SỐ ĐẶC BIỆT THÁNG 1-2025 TVBQGVN 1-LỄ ĐĂNG QUANG TT TRUMP & TẾT ÂT TỊ
!!!!!! TRƯỜNG VÕ BỊ QUỐC GIA VIỆT NAM - THE VIETNAMESE NATIONAL MILITARY ACADEMY [VNMA] !!!!!!
!!!!!! DIỄN ĐÀN TRƯỜNG VÕ BỊ QUỐC
GIA VIỆT NAM, NƠI QUY TỤ NHỮNG CSVSQ VÕ BỊ, CHIẾN HỮU,
THÂN HỮU CÒN LÝ TƯỞNG VÀ DANH DỰ,
KHÔNG VỀ VIỆT NAM KHI CÒN VIỆT CỘNG !!!!!!
|Đã Mang Tiếng Ở
Trong Trời Đất|
|Phải Có Danh Gì Với
Núi Sông|





***********************************************************************
******* *******
***
Lễ tuyên thệ nhậm chức được chuyển vào bên trong Điện Capitol
****
The Battle Hymn of the Republic
Chiến Đấu Ca của Nền Cộng Hòa
Theo truyền thống lâu đời của Hoa Kỳ, trong buổi lễ Tuyên Thệ Nhậm Chức của Tổng Thống, Ban Quân Nhạc sẽ trình tấu bản “The Battle Hymn of the Republic - Chiến Đấu Ca của Nền Cộng Hòa” và việc Tổng Thống Tuyên Thệ khi đặt tay trên quyển Thánh Kinh. Đây là những dấu ấn của nền Cộng Hòa Dân Chủ Pháp Trị đặt nền móng trên sự “Quan Phòng Của Thiên Chúa – One Nation Under God & In God We Trust”. Thật còn may mắn cho Hoa Kỳ, truyền thống này chưa bị “đảng dân chủ mị dân vô thần lường gạt – Marx Democratic Party” xóa bỏ & sẽ tiếp tục với vị TT thứ 47 của Hoa Kỳ trong ngày Jan 20, 2025, đầu thế kỷ 21.
https://www.youtube.com/watch?v=Jy6AOGRsR80
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword;
His truth is marching on.
Mắt tôi đã thấy vinh
quang của Chúa khi Ngài đến;
Ngài đang giẫm nát mùa nho nơi chứa đầy cơn giận dữ;
Ngài đã phóng sét định mệnh từ thanh kiếm sắc bén kinh hoàng của Ngài;
Sự thật của Ngài đang
tiến bước.
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
His truth is marching on.
Vinh quang! Vinh
quang! Hallelujah!
Vinh quang! Vinh quang! Hallelujah!
Vinh quang! Vinh quang! Hallelujah!
Sự thật của Ngài đang
tiến bước.
I have seen Him in
the watch-fires of a hundred circling camps;
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps,
His day is marching on.
Tôi đã thấy Ngài
trong những ánh lửa trại của hàng trăm trại quân bao quanh;
Họ đã xây cho Ngài một bàn thờ trong màn sương chiều và những giọt mưa lạnh;
Tôi có thể đọc được phán quyết công chính của Ngài qua những ngọn đèn mờ nhạt
và lập lòe,
Ngày của Ngài đang tiến bước.
I have read His fiery gospel writ in rows of burnished steel!
"As ye deal with my condemners, so with you My grace shall deal!
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel, "
Since God is marching on.
Tôi đã đọc phúc âm rực
lửa của Ngài được viết trên hàng thép sáng bóng!
"Như các ngươi đối xử với kẻ kết án ta, ân sủng của Ta cũng sẽ đối xử với
các ngươi!
Hãy để Đấng Hùng Anh, được sinh ra từ người phụ nữ, nghiền nát con rắn dưới gót
chân Ngài,"
Vì Chúa đang tiến bước.
He is sifting out the hearts of men before His judgment seat;
Oh, be swift, my soul, to answer Him; be jubilant, my feet!
Our God is marching on.
Ngài đã thổi kèn vang
dội mà không bao giờ kêu gọi rút lui;
Ngài đang lọc sạch trái tim của con người trước ngai xét xử của Ngài;
Ôi, hãy nhanh chóng, hồn tôi, trả lời Ngài; hãy vui mừng, đôi chân ta!
Chúa của chúng ta đang tiến bước.
With a glory in His bosom that transfigures you and me;
As He died to make men holy, let us die to make men free!
While God is marching on.
Trong vẻ đẹp của hoa
huệ, Chúa Kitô đã sinh ra bên kia đại dương,
Mang trong lòng một vinh quang làm biến đổi bạn và tôi;
Như Ngài đã chết để thánh hóa con người, chúng ta hãy hy sinh mạng sống để
giải phóng con người!
Khi Chúa đang tiến bước.
Lạc Việt
The Battle Hymn of
the Republic
https://youtu.be/Jy6AOGRsR80?si=6E9QtVMvB05kRuGZ
**************************
[JANUARY 28, 2025] |
THÔNG ĐIỆP MỪNG XUÂN ÂT TỴ 2025 của Thủ Tướng CHÍNH PHỦ PHÁP ĐỊNH VNCH Trần
Xuân Thời |
From: Tom Tran
<tom42tran@gmail.com>
++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++
!!! THÔNG ĐIỆP CHÚC
XUÂN HOÀN HẢO, XUẤT SẮC NHẤT "perfect!
excellent!" !!!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Sent: Tuesday,
January 28, 2025 at 01:01:51 AM GMT+1
THÔNG ĐIỆP MỪNG XUÂN ÂT TỴ 2025
Việt Nam Cộng Hòa
Thủ Tướng Chính
Phủ Pháp Định
Chúc mừng Xuân Ât Tỵ
2025
Xây dựng Cộng Đồng và
phục vụ tập thể người Viêt đồng hương hải ngoại trong hoàn cảnh tha hương thì
cũng như phục vụ chính quê hương chúng ta trong tinh thần “Tổ Quốc - Danh
Dự - Trách Nhiệm”.
Về phương diện kinh tế:
Kinh tế theo định hướng Xã hội Chủ Nghĩa là chủ trương “công hữu”. Sung công
tài sản quốc gia làm tài sản của “nhà nước”, tức là cho đảng Cộng sản và đảng
viên.
Xin Ơn Trên phù hộ chúng ta.
" Việc nhân
nghĩa cốt ở yên dân
Quân điếu phạt chỉ vi
khử bạo"
Bình Ngô Đại Cáo
Đại thần Nguyễn Trãi
****************************************
From: Tom Tran <tom42tran@gmail.com>
To: ;
Mrs. Le thi Nga <ngathile@gmail.com>
Sent: Tuesday,
December 10, 2024 at 07:01:43 PM GMT+1
Subject: [tvbqgvn]
Trường Xưa Bạn Cũ
Kính chuyển đến
quý vị bài chia sẻ về nền giáo dục Trung học Khai phóng, Nhân bản và
Dân tộc của VNCH trước 1975.
Quốc Học Huế
Trần Xuân Thời
Các trường trung học
thường mang tên một danh nhân như Pellerin, Taberd, Puginier, Pétrus Ký, Chu
Văn An, Trưng Vương, Gia Long… nhưng đặc biệt một ngôi trường tọa lạc tại đất
thần kinh, biểu tượng cho nền giáo dục quốc gia mệnh danh là “Trường Quốc Học”
(Collège National) sánh với danh xưng “Quốc Học Viện” vào đời nhà Trần…
Quốc học, trường
trung học đầu tiên của Việt Nam được thành lập năm 1896, năm Vua Thành Thái thứ
8. Tên trường “Quốc Học” cũng thăng trầm theo vận nước nổi trôi. Năm 1907,
chính phủ bảo hộ Pháp đã ép Vua Thành Thái thoái vị và phong Vua Duy Tân lên kế
vị. Năm 1916 Vua Duy Tân bỏ kinh thành theo nghĩa quân kháng chiến chống
Pháp. Người Pháp phong Vua Khải Định kế vị Vua Duy Tân. Vua Khải Định
băng hà năm 1925. Khi Vua Bảo Đại nối ngôi và muốn vinh danh tiên đế nên đổi
tên trường Quốc học thành trường Khải Định. Sau năm 1954 trường được đổi tên là
Trường Ngô Đình Diệm, nhưng đến năm 1956, dưới thời Đệ Nhất Cộng Hòa, châu lại
về hiệp phố, danh xưng Quốc Học lại trở về với mái trường xưa.
Quốc Học đã đào tạo
biết bao nhiêu nam thanh, nữ tú phục vụ trong mọi ngành sinh hoạt của quốc gia.
Năm nay, lễ kỷ niệm 128 năm (1896-2024) Quốc Học không những sẽ diễn ra tại
miền sông Hương núi Ngự, chốn cố đô nghiêm mật mơ màng mà sẽ được cử hành khắp
năm châu bốn bể vì ngày nay đâu đâu cũng in hình dấu vết của cựu học sinh Quốc
Học.
Nếu quan niệm gặp
nhau là một cơ duyên, vào chung trường, ngồi chung lớp là một sự tiến bộ và
cùng tốt nghiệp ra trường là một sự thành công thì những cựu học sinh tốt nghiệp
Quốc Học đều đã công thành danh toại.
Tôi còn nhớ vào năm
1958, khoảng cuối hè và đầu thu, tôi nạp đơn vào lớp Đệ Tam Quốc Học. Như truyền
thống đã định, tất cả ứng viên phải trải qua một kỳ thi nhập học. Tôi không nhớ
đã thi những môn gì nhưng đây là một loại "contest” đã loại một số học
sinh không được nhận vào ngôi trường nổi tiếng nầy.
Năm Đệ Tam là năm học
tà tà, dưỡng sức cho năm đệ nhị chuẩn bị xông pha trường thi trận bút. Năm Đệ
nhị “tình hình chiến sự” có vẻ gây cấn hơn, chẳng những phải “gạo” bài cho đệ
nhất và đệ nhị lục cá nguyệt mà còn phải học kỳ cho kỳ thi Tú tài I cuối năm.
Thường thường tôi dùng 2/3 thì giờ để học bài thầy giảng trong chương trình và
1/3 đọc thêm những gì không được giảng dạy nhưng có liên quan đến chương trình,
như thế sẽ khỏi bỡ ngỡ khi đề thi liên hệ đến kiến thức tổng quát. Cũng theo
cách học nầy mà tôi trúng tuyển dễ dàng hai kỳ Tú tài I và II.
Đã khá lâu nên không
nhớ rõ hết các đề thi, duy chỉ có hai đề thi có phần lý thú nên khó quên. Đó là
đề thi Tú Tài I-1960 về văn chương VN: “Con người do 3 yếu tố tạo thành: Địa
phương, giống tộc và thời đại, bạn hãy căn cứ vào văn chương thế kỷ thứ XIX để chứng
minh câu nói trên”. Đề thi nầy phỏng theo đề thi “Dissertation
litteraire “, kỳ thi BAC I tại Paris, thập niên 1950, về văn chương Pháp, thế kỷ thứ XIX
mà tôi đã có dịp đọc qua luận văn bằng Pháp ngữ, chỉ
khác là thay vì luận về văn chương Pháp thì luận về văn chương Việt Nam thế kỷ thứ XIX.
Nền giáo dục Tây phương có ưu điểm là thường in lại các đề thi và bài
giải vế văn học, triết học cũng như toán học, khoa học, của các kỳ thi trong
quá khứ để giúp học sinh tự luyện thi. Nền giáo dục Việt Nam thời bấy giờ chưa
đạt đế trình độ đó.
Đề thi triết Tú tài
2-1961 cũng rất gọn gàng và dễ nhớ: “Vai trò của trí tuệ trong tri giác ngoại
giới”. Trong cả hai trường hợp, đọc qua đề thi thì hình như dàn bài đã có
sẵn trong trí, tôi viết một mạch 3 giờ liền, đọc lại và nạp bài, ra khỏi phòng
thi, thấy rất thoải mái vì chẳng những không “bí” mà còn viết thao thao bất tuyệt,
tự biết thế nào cũng “dính”.
Tuy vậy những lần đi
nghe xướng danh cũng rất hồi hộp. Cái hồi hộp lý thú của tuổi học trò. Những
năm học ở trung học thi cử liên miên khiến cho học sinh phải lo âu thường trực.
Càng lo âu thì càng dễ trở nên thất vọng. Có người không chịu nổi cái “đệ nhất
buồn là cái hỏng thi” nên phải quyên sinh.
Học chế của mình kể
ra cũng khắt khe. Cô, thầy thì nghiêm khắc vì “Giáo bất nghiêm thì sư chi đọa”.
Bài vở phần lớn học thuộc lòng, vận dụng trí nhớ nhiều hơn suy luận. Chúng ta
thuờng nghe nói: “gạo như gạo vạn vật…”
Khi ra quốc ngọai mới
thấy con, cháu mình không trải qua những kỳ thi khó khăn như thế. Không có kỳ
thi bằng tiểu học, trung học, tú tài 1 và 2 mà chỉ dự thi trắc nghiệm ACT, SAT
để kiểm điểm khả năng và chuẩn bị vào đại học.
Bây giờ thì tất quả đều
quá vãng, có còn lại chăng chỉ là dư âm thôi!
“Thôi đã xa rồi vạn
gót hương
Của người đẹp đến tự
muôn phương
Xa rồi những bước
không hò hẹn
Đã bước trùng nhau một
nẻo đường”
Nẻo đường Quốc Học của
thời niên thiếu vẫn luôn luôn chập chờn trong trí tưởng với hình ảnh của con
sông xưa, thành phố cũ.
“Áo em lụa trắng sông
Hương
Qua đò Thừa Phủ nhớ
thương rạt rào”
Nỗi nhớ, niềm thương
đó vẫn canh cánh bên lòng như bản nhạc vàng ru trọn đời mình. Dù vì quốc biến
nên có những người đi không về. “Xa xôi rồi quên ước thề”!
Hoài niệm về trường
xưa, bạn cũ không chỉ là hoài niệm đơn thuần tình cảm mà còn tiềm ẩn tinh túy của
Quốc học là những gì lưu lại sau khi đã quên hết “La culture (de QH) c’est ce
qui reste après on a tout oublié”.
Xuất thân từ Quốc Học
cũng như xuất thân từ cửa Khổng sân Trình. Con người hấp thụ được tinh hoa của
cổ và tân học. Nếu con người do ba yếu tố tạo thành: Hoàn cảnh, thời đại và giống
tộc thì Quốc học đã là hoàn cảnh, là môi trường tốt cho cựu học sinh triển nở,
khiến cho nam thanh nữ tú, hàng hàng, lớp lớp từ thế hệ này sang thế hệ khác xuất
thân từ ngôi trường thân thương nầy và đã trở thành biết bao anh tài cho Tổ quốc.
Cái tinh hoa của nền
Quốc Học là ngoài khả năng, kiến thức tổng quát, cựu học sinh được bồi dưỡng
tinh thần bằng niềm hãnh diện về trường xưa, bạn cũ và quan niệm về giáo dục
qua phong cách giảng dạy, lối sống và triết lý giáo dục của nền Quốc học Việt
mà một vị Nho sĩ, Cụ cố Ngô Đình Khả, đã được bổ nhiệm nhậm chức Chưởng Giáo của
Quốc Học.
Triết lý giáo dục nhằm
vào chủ đích không những làm cho con người giỏi giang hơn (trí dục) mà chính là
làm cho con người sống cao thượng hơn (đức dục). Ngày nay học tập để ngày
mai giúp đời. Giúp đời chứ không chỉ biết vinh thân, phì gia. Cụ Nguyễn Du Tiên
sinh rất hữu lý khi nói lên triết lý hành động qua lời Từ Hải:
“Phong trần mài một
lưỡi gươm.
Những loài giá áo túi
cơm sá gì”.
Lưỡi gươm đây còn
mang ý nghĩa là đem sở học và sự hiểu biết để phụng sự nhân quần xã hội, sửa trị
những sự việc trong xã hội cho chính trực như tinh thần Nguyễn Công Trứ
“Trong lăng miếu ra
tài lương đống.
Ngoài biên thùy rạch
mũi can tương”.
Lợi ích của sự giáo dục
là để phát triển kiến thức về luân thường đạo lý (đức dục) và kiến thức chuyên
môn (trí dục). Nền Quốc học chủ trương “Tiên học lễ hậu học văn”, chú trọng đến
sự phát triển con người toàn diện về cả ba khía cạnh đức dục, trí dục và thể dục,
cốt đào tạo những người có đức hạnh, trí óc sáng suốt, có liêm sỉ, để cải taọ
xã hội chính trị, hơn là chỉ chú trọng đào tạo những người có kiến thức chuyên
môn như nền giáo dục Tây phương.
Nhận chân được khuyết
điểm là có khoa học mà vô lương tâm chỉ đem lại phiền não, bại hoại tâm hồn.
“Science sans conscience n’est que ruine de l’âme”, ngày nay nhiều đại học ở
Tây phương tìm cách nhân văn hóa các chương trình khoa học bằng cách đưa các
môn triết học, nhân chủng, xã hội, đạo đức, tâm lý… vào khóa học để giúp sinh
viên tốt nghiệp sẽ trở nên con người toàn diện, hiểu người, biết mình, hơn là
con người kỹ thuật, máy móc (robot).
Năm 1931, John Dewey
đã chủ trì một hội nghị về chương trình giảng dạy toàn quốc tuyên bố rằng
nghệ thuật tự do (liberal arts) rất quan trọng đối với "việc tổ chức, truyền
tải, mở rộng và ứng dụng kiến thức. Khái niệm đó đã mang lại cho chúng ta
hệ thống giáo dục mà chúng ta có ngày nay.
“ Tuy nhiên một xã hội
chỉ liên kết giáo dục với kiến thức,
phương pháp, tiêu chuẩn, điểm số, bằng cấp và bằng cấp dựa trên thực tế, thì xã
hội đó có nguy cơ tạo ra cái mà CS Lewis gọi là "những con người không có con tim "
trong tác phẩm The Abolition of Man của ông. Nếu không có
niềm tin và việc giảng dạy các quy luật đạo đức phổ quát, chúng ta sẽ không thể
giáo dục trái tim và chỉ còn lại những người "có học thức" (không phải
trí thức ) hành động theo bản năng vì lợi ích cá nhân.- “When a society
associates education almost solely with fact-based knowledge, methods,
standards, grades, diplomas, and degrees, it runs the risk of producing what
C.S. Lewis called, in his work The Abolition of Man, “men
without chests.” Without a belief in, and the teaching of, universal moral
laws, we fail to educate the heart and are left with “educated” (not
enlightened) people who behave instinctually in their own self-interest.”
Sự học tô điểm cuộc đời,
giúp chúng ta khám phá những kỳ hoa dị thảo trong vườn hoa kiến thức của nhân
loại. Càng hiểu biết con người càng trầm tĩnh, ít lo âu, ít hoảng hốt, tâm bớt
động và nhờ đó thái độ được trầm tĩnh và tránh đuợc lầm lẫn hay sợ sệt:
(1) Ít lo âu vì nhận
diện được vấn đề và biết cách ứng phó đúng với câu “Khi vui đến thì hãy vui mà
chớ kiêu căng, tự phụ, khi tai họa đến thì phải suy nghĩ mà chớ buồn phiền”.
Chính nhờ sự suy nghĩ mới có thể mưu sinh thoát hiểm thay vì buồn phiền sẽ
sinh ra nản chí và thất hại.
(2) Tránh được lầm lẫn
là nhờ khả năng nhận biết phải trái, phân rõ trắng đen qua kinh nghiệm giải quyết
sự việc của tiền nhân và của người đương thời. Ngày nay khoa quản trị học
(management science) đào tạo những chuyên viên quản trị biết kỹ thuật tổ chức,
điều hành và phương pháp giải quyết vấn đề. Tiêu chuẩn phán xét phải, trái,
không hẳn do ý kiến của một cá nhân, vì ý kiến cá nhân có khi lầm lẫn. Do đó, ý
kiến đúng hay sai phải là ý kiến của đa số trong một hoàn cảnh và thời gian nào
đó. Tiêu chuẩn đúng sai do đa số quyết định “What is right or wrong being
determined by the will of the majority” (John Locke, Second Treatise of
Government – 1690). Ý kiến của đa số hay là ý chí chung có thể được tham
khảo qua nhiều phương thức, đặt nặng về luân thường, đao lý, tình nghĩa và nhẹ
về lý, hoặc do phong tục tập quán lấy ý kiến chung ở chốn đình trung, hoặc do
biểu quyết, hay trưng cầu dân ý, bầu cử qua lá phiếu.
(3) Ít sợ sệt vì hiểu
được vấn đề, không lo ngại và chấp nhận dấn thân mà không e dè sợ sệt, hùng tâm
dũng chí.
Với ba đặc điểm ít lo
âu, tránh lầm lẫn, ít sợ sệt; người khôn ngoan thường nhận xét sự việc một cách
khách quan, theo lẽ phải hơn là thiên kiến. Để đạt đến tính cách khách quan, sự
nhận xét phải có tính cách vô ý, vô tất, vô cố và vô ngã:
(1) Vô ý: nghĩa là
không khư khư theo ý riêng của mình mà phải chấp nhận bàn bạc để tìm ra lẽ phải
và làm theo lẽ phải để tạo sự đồng thuận trước khi thi hành công tác.
“Discussion is the anvil upon which the spark of the truth is struck”. Tiếp xúc
cá nhân, chia sẻ và đối thoại là phương thức để tìm ra lẽ phải.
(2) Vô tất: Đừng vội
quyết đoán là công việc làm được hay không làm được mà phải tạo cơ hội để thực
hiện mới biết dễ hay khó. Không nên chủ quan bác bỏ ý kiến của người khác theo
nhãn quan thiển cận của mình mà phải biết chấp nhận thử thách.
(3) Vô cố: Không nên
cố chấp, nệ cổ mà phải biết chấp nhận sáng kiến.
(4) Vô ngã: Cái tôi
là đáng ghét (le moi est haissable) đừng vì quyền lợi cá nhân hay phe phái mà
sinh ra mù quáng, nhìn bạn thành thù, nhìn thù thành bạn, lộng chân thành giả,
lộng giả thành chân.
Bốn phương cách xét định
công việc nêu trên giúp chúng ta đạt được sự chánh ý trong vấn đề suy luận và
phát biểu nhằm giảm sự xung khắc về tư tưởng và hành động. Dụng đích của sự học
không những chỉ để gia tăng sự hiểu biết mà còn giúp phát triển các đức tính
khác như Đức Khổng Tử đã giáng cho Tử Lộ sáu điều tai hại của sự thất học:
(1) Người ham điều
nhân mà không học thì bị cái hại là ngu muội.
(2) Người ham đức trí
mà không học bị cái hại là phóng đãng.
(3) Người trọng chữ
tín mà không học thì có hại là dễ bị lừa gạt.
(4) Người thích sự
ngay thẳng mà không học thì hóa ra nóng nảy.
(5) Người dũng cảm mà
không học thì hoá ra phản loạn.
(6) Người cương quyết
mà không học thì hóa ra cường bạo.
Giáo dục không chỉ là
học từ chương trích cú để lãnh được mảnh bằng theo sách vở mà phải biết suy luận,
áp dụng kiến thức vào những hoàn cảnh khác nhau vì mỗi hoàn cảnh đòi hỏi một
phương cách riêng để giải quyết vấn đề. Do đó” tri và hành phải hợp nhất”. Học
mà không biết đem sự hiểu biết áp dụng vào đời sống thì kiến thức đó hoàn toàn
vô dụng, cho nên Luận Ngữ có câu:
“Học nhi thời tập
chi, bất diệc duyệt hồ”.
Tây Phương cũng có
câu” Action without knowledge is better than knowledge without action”. Hành mà
không học tốt hơn học mà không hành.!. Aristote cũng lưu ý mục đích kiến thức
là để áp dụng vào đời sống. Tri hành hợp nhất. “The purpose of knowledge is
action”
Học mà đem ra áp dụng
được thì chẳng phải vui lắm sao! Tham gia chiến trận khi quốc gia lâm nguy,
thưc hiện các công tác sinh hoạt xã hội, chính trị, văn hoá, kinh tế, y tế,
giáo dục khi thái bình…đều là những cơ hội học hỏi chứ không phải chỉ đến nhà
trường mới gọi là học.
Theo thầy Tử Lộ thì
“Cai trị nhân dân, cúng tế thần đất đai, mùa màng, thì cũng là học, hà tất phải
đọc sách rồi mới gọi là học”. Quan niệm này rất hữu lý và tiến bộ vì ngoài lối
học sách vở, còn phương pháp huấn luyện OJT (On the job training) ngày nay rất
thịnh hành tại các nước tân tiến. Văn chương bình dân cũng có câu “Văn chương
phú lục chẳng hay, trở về làng cũ học cày cho xong”. “Nghế nào cũng trọng cũng
hay, đi buôn cũng qúy, đi cày cũng sang”!
Muốn học hỏi trước
tiên phải:
(1) Khiêm nhường và
phục thiện Những người kiêu căng, chỉ biết nói và không biết nghe thì không học
hỏi gì được. Khiêm nhường tức là hỏi người dưới không lấy làm thẹn “Bất sỉ hạ vấn”.
(2) Có thiện chí tìm
hiểu hỏi han. Đức Khổng Tử nói: “Người nào không hỏi phải làm sao? phải làm
sao? thì ta cũng chẳng có cách nào chỉ bảo cho được. Kẻ nào không hăng hái muốn
hiểu thì ta không thể giúp cho hiểu được, kẻ nào không tỏ ý kiến thì ta không
thể giúp cho phát biểu ý kiến được. Ta vén lên cho một góc mà chẳng tự tìm được
ba góc kia thì ta không giảng cho thêm nữa”.
Thế thì giáo huấn
cũng còn tùy người, tùy tánh nết, tùy trí tuệ, tư cách của mỗi nguời, cũng như
may áo, tùy kích thước của mỗi người. Cưỡng bách giáo dục tại một số quốc
gia tân tiến thường đến lớp 9 (đệ tứ) hoặc lớp 12 (đệ nhất) phần học còn lại là
do thiện chí muốn tiếp tục sự học. Phương pháp giáo huấn tùy người có từ
trên 2000 năm về trước, ngày nay nhiều đại học đang áp dụng các chương trình
giáo dục “University without wall” và các chương trình “Non traditional” tức là
cá nhân hóa chương trình cho phù hợp với sở trường thực dụng của mỗi cá nhân.
Con nguời được thọ tạo
như những viên ngọc quý. Nhưng ngọc bất trác thì bất thành khí, hay như những
cây gỗ qúy, nhưng nếu không biết trau dồi học hỏi thì gỗ quý sẽ biến thành gỗ mục,
mà “Gỗ mục thì không chạm khắc gì được, cũng như vách bằng đất bùn thì không tô
vẽ gì lên được”.
Phương pháp học hỏi hữu
hiệu là vận dụng tri giác (thu nhận kiến thức qua giác quan – perception) mà
nghe và thấy là hai giác năng quan trọng nhất giúp con người thu nhận ngoại giới.
Do đó, cổ nhân khuyên là “Nên nghe cho nhiều, điều gì còn nghi ngờ thì để đó,
tìm hiểu thêm. Điều gì biết rõ ràng, chắc chắn thì nên nói, nhưng nên nói một
cách ôn tồn.” và “Nên thấy cho nhiều, những gì chưa được rõ thì để đó đừng làm,
còn những gì biết rõ thì cũng phải làm một cách cẩn thận như vậy sẽ ít phải ăn
năn”.
Trong thiên hạ thường
có 4 hạng người:
(1) Không ai dạy mà
biết được đạo lý là hạng ưu tú – Sinh nhi tri chi giả, thượng dã – Đó là hạng
người thông minh vốn sẵn tính trời, là hạng ưu việt.
(2) Học rồi mới biết
là hạng trung – Học nhi tri chi giả, thứ dã – gồm đa số khoa bảng, chuyên viên.
(3) Dốt mà chịu học
là bậc thấp – Khốn nhi học chi, hữu kỳ thứ dã – là những thành phần hiếu học để
thăng tiến.
(4) Dốt mà không chịu
học là hạng cuối cùng của xã hội – Khốn nhi bất học, dân tư vĩ hạ hỉ – Hạng thứ
tư nầy đa số bất cần đời, sinh lộn kiếp. “Cũng liều nhắm mắt đưa chân, thử xem
con tạo xoay vần đến đâu?”
Tại Hoa Kỳ nguời ta
cũng thường đề cập đến ba hạng chuyên viên:
(1)-Hạng chuyên viên
ưu tú thường nêu ra sáng kiến, phát minh. “Professionals with great minds talk
about ideas”
(2)- Hạng chuyên viên
trung bình thường bàn về những chuyện đang xảy ra “Professionals with average
minds talk about current events”; và
(3)- Hạng chuyên viên
thường hay bàn chuyện người khác.” Professionals with small minds talk about
people”.
Dù thuộc loại chuyên
viên nào chăng nữa, trong một ngày mình nên xét ba điều:
(1) Mình giúp ai việc
gì, có giúp hết lòng không?
(2) Mình giao du với
bạn bè có giữ được chữ tín không?
(3) Mình có học hỏi
thêm điều gì mới mẻ trong ngày không?
“Mỗi ngày biết thêm
điều mình chưa biết, mỗi tháng không quên những điều mình đã biết như vậy là biết
học rồi đó”. Nhưng cũng nên biết rằng “Biết học không bằng ham học và ham học
không bằng vui mà học”. “Nếu mình yêu thích công việc mình làm, thi xem
như suốt đời không làm gì hết “! Cũng hợp lý vì khi yêu thì tam tứ nuí cũng
trèo, thất bát sông cũng lội, thập ngủ đèo cũng qua”, không chỉ áp dụng trong
tình yêu nam nữ mà còn thể hiện trong nhiều lãnh vực của đời sống như yêu nghề,
nghiệp, yêu quê hương, nhân loại.
Diễn trình giáo dục
là diễn trình thu nhận kiến thức, tinh luyện suy luận và phát triển sáng tạo. Tuy
vậy, đó chỉ mới là giai đoạn đầu hay nói khác đi là giai đoạn “cách vật chí
tri”, hiểu biết sự việc ngoại giới mà chứng chỉ, bằng cấp là biểu tượng cho
giai đoạn này. Nếu đến giai đoạn này rồi tự thõa mãn và ngưng học hỏi, tu thân,
thì chỉ là hiểu biết vòng ngoài, nghĩa là mới thu nhận được kiến thức ngoại giới
“cách vật trí tri”, nhưng chưa đạt đến trình độ: “Thành tâm, chánh ý, tu thân,
tề gia, trị quốc và bình thiên hạ”.
Triết lý giáo dục cổ
điển của Việt Nam vốn chịu ảnh hưởng của Nho học, dùng Tứ Thư, Ngũ Kinh làm
sách giáo khoa qua các triều đại quân chủ …. giúp con người phát triển đạo tu
thân và đạo trị quốc qua 8 phương cách chính:
(1) Cách vật:
tìm tòi học hỏi (investigation of things),
2) Trí tri: để
đạt sự hiểu biết thấu đáo cái nguyên lý của sự vật, (extension of
knowledge),
(3) Thành tâm (the
will becomes sincere): mỗi khi hiểu rõ sự kiện tâm sẽ thành that,
4) Chánh
ý (the mind is rectified): Tâm thành thì Ý sẽ được chính trực,
(5) Tu thân (personal
life is cultivated); nhờ thành tâm bản thân sẽ đươc tu dưỡng,
(6) Tề gia (the
family regulated): gia đình sẽ an vui, phu phụ hòa, gia đạo thành,
(7) Trị quốc (the
state is put in order): Quốc gia sẽ được an trị và
8) Bình thiên hạ (and
peace is established throughout the world) sẽ được thái bình.
Kiến thức thu nhận được
ở nhà trường từ tiểu học đến đại học chỉ là kiến thức căn bản, ai cũng có thể học
được miễn có thì giờ và phương tiện để trở thành chuyên viên. Đó là sự thực, vì
nhìn vào xã hội chúng ta thấy sinh đồ càng ngày càng đông và trường học càng
ngày càng nhiều.
Học để hiểu biết và
hiểu biết hơn về một ngành chuyên môn để trở thành “chuyên viên” (professional)
là điều tốt, nhưng nếu chỉ để “cầu mong an nhàn, sống lâu giàu bền, còn việc,
nước việc cộng đồng, xã hội, aí hữu, không thèm nghĩ đến thì chưa đạt đến trình
độ “Trí thức”.
Để đào luyện
(formation) trí thức, triết lý giáo dục nhân bản của nền Quốc Học không ngưng lại
ở mức độ thu nhận kiến thức chỉ để trở thành chuyên viên mà còn tiến đến chủ
đích làm cho con người trở nên cao thượng hơn:
“Thương vị đức, hạ vị
dân”.
Phối hợp đạo lý làm
người và kiến thức để giúp đời, là dấu chỉ của người trí thức, của kẻ sĩ. Cụ
Nguyễn Công Trứ đã từng quan niệm:
“Kinh luân khởi tâm
thượng,
Binh giáp tàng hung
trung.
Vũ trụ chi giai ngô
phận sự.
Nam nhi đáo thử thị
hào hùng”.
Khi quốc gia hưng
vong, thất phu hữu trách. Kẻ sĩ không phải là hạng người ngồi khoanh tay khi
sơn hà nguy biến!
Giáo dục là tiến
trình chuyển động từ bóng tối ra ánh sáng", từ sự lờ tờ mờ sang sáng tỏ,
rõ ràng.
“Education is the
movement from darkness to light” (Allan Boom)
Theo Đức Khổng Tử thời
cổ điển và C.J. Lewis ngày nay, giáo dục là tiến trình cần được theo đuổi suốt
đời, trong học đường và sau đó ngoài xã hội, không chỉ để phát triển kiến thức chuyên môn mà còn
hoằng dương các đức tính thận trọng, can đảm, công bằng, nhân ái.
Phải chăng Quốc Học
là trường xây dựng nền tảng cho nền Việt học, phối trí giữa kiến thức và tâm đạo.
Kiến thức có thể diễn tả qua tư tưởng, kỹ thuật, phương trình, công thức… còn
tâm đạo được thể hiện qua tinh thần đạo đức, lương tâm chức nghiệp của quý Thầy,
quý Cô.
“Kỳ thân chính, bất lệnh
nhi hành”. Với lương tâm chính trực, tận tụy của quý Thầy, quý Cô, học sinh
đương nhiên vì mến Thầy, thương Cô mà học không phải vì Thầy la, Cô mắng.
Một khi xuất thân từ
Quốc Học, học sinh đều thành danh, phụng sự xã hội với tinh thần Nhân, Trí,
Dũng: Phối hợp được lòng nhân ái, tâm đạo, kiến thức, nghị lực, quả cảm để xây
dựng cộng đồng xã hội, quốc gia dân tộc.
Dù tha hương, sống
nơi góc bể chân trời, nhưng đến ngày kỷ niệm Quốc học năm thứ 128
(1896- 2024), chúng ta luôn hướng về mái trường thân thương nơi con sông xưa
thành phố cũ, dâng nén hương lòng tưởng niệm quý vị hiệu trưởng, quý vị giáo
sư, quý anh chị cựu học sinh quá cố và hướng về tương lại ngâm khúc hoan ca:
“Trường xưa lưu mãi
bóng hình
Trăm năm Quốc Học hiển
vinh muôn đời”
Nhân kể Kỷ niệm 100 năm Quốc Học tại San Jose, CA năm 1996 (1896-1996)
Chủ tịch Trần Xuân Thời (trái), Cộng Đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ, tặng Gs Hà Như Chi (giữa) bức ảnh Trường Quốc Học và GS Nguyễn Châu (phải)
Trần Xuân Thời
QH 1958-1961.
“Văn Dĩ Tải Đạo
++++++++++++++
To: Freedom
Vietnam <freedomforvn1975@aol.com>
Sent: Saturday,
December 14, 2024 at 04:10:22 PM GMT+1
Subject: [vnch]
Thiên Luật và Nhân luật/ Audio by Nhà Viêt Nam
Trần Xuân Thời
“Thiên luật thể hiện
qua các ý niệm và nguyên tắc bảo vệ công lý, nhân quyền, cần thiết để bảo tồn
sinh mạng của nhân loại. Nhân luật để duy trì an ninh, trật tự. “Natural law
teaches us the necessity of self-preservation. Law and government are required
if we are to protect order and security”.
Với người có đức tin,
không cần giải thích. Với người không có đức tin, không thể giải thích được.
Chúng ta phải yêu mến cả hai, những người có cùng quan điểm với chúng ta và những
người không có cùng quan điểm với chúng ta, vì cả hai đều đã lao lực đi tìm kiếm
sự thực, và cả hai đều đã giúp chúng ta tìm ra chân lý đó. “To one who has
faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is
possible. We must love them both, those whose opinions we share and those whose
opinions we reject, for both have labored in the search for truth, and both
have helped us in finding it.” (St. Thomas Aquinas 1225-1274)
Đồng thanh tương ứng,
đồng khí tương cầu, chúng ta thử xem nhân loại chung sống với tâm tưởng về hai
năng lực: Thần quyền và Thế quyền như thế nào.
I-Thiên Luật (natural
law):
1-Thần quyền và Thiên
luật hiện hữu để duy trì trật tự luân lý của vũ trụ (moral order of the
universe), sự trường tồn của nhân thế và những gì tốt đẹp nhất cho nhân loại.
“Natural law teaches us the necessity of self – preservation and promotes what
is really good for human persons”. Thế quyền và Nhân luật để duy trì an
ninh trật tự cho công đồng chung sống giữa người với người trên hai bình
diện tình và lý.
2- “Ý tưởng về trật tự
đạo đức trong vũ trụ (moral order of the universe) là ý tưởng vũ trụ được sắp xếp
bởi một đấng có quyền năng với những cảm xúc vô hình về điều thiện và
điều ác, hay một thế lực đạo đức. Trật tự này có thể thúc đẩy hành động và có hậu
quả đối với cá nhân thế và tha nhân. Một số người nói rằng trật tự đạo đức cũng
tồn tại như các định luật vật lý, chẳng hạn như trọng lực, và quy luật này
không thể bị vi phạm mà không có hậu quả”. “The idea of a moral order in
the universe is the idea that the universe is ordered by a higher power,
invisible feelings of good and bad, or a moral force. This order can
motivate actions and have consequences for individuals and others. Some
say that the moral order is as abiding as physical laws, such as gravity, and
that it cannot be disobeyed without consequences” (Principia)
3- Từ thế kỷ thứ 6
trước Công nguyên, Nhân luật của Hy Lạp chịu ảnh hưởng của Thiên luật, còn gọi
là luật Định mệnh chi phối toàn diện sinh hoạt của con người.” The power of
fate that controls everything.” Thế thượng thường tình, Nguyễn Du tiên sinh,
sau khi thể hiện tư tưởng Nho, Thích, Lão về thân phận của nhân vật Thuý Kiều,
đã tóm lược “Chung cục thì chị cũng tại Trời”! hay “Gẫm thay muôn sự
tại Trời. Trời kia đã bắt làm người có thân. Bắt phong trần phải phong trần.
Cho thanh cao mới được phần thanh cao.” Nhạc sĩ Lê Mộng Nguyên, trong nhạc
phẩm “Trăng Mờ Bên Suối” cũng đã liên tưởng đến Cao xanh: “Môt ngày xa nhau xóa
bao hình bóng. Trời bày chia ly chi cho lòng héo?”
4-Thiên luật vào thế
kỷ thứ 5 trước Công nguyên tương đồng với luật hợp với lý trí, những luật
không hợp lý trí được xem như vô hiệu. “Law did not conform to reason may be
regarded as invalid.” Sau đó, Thiên luật đã được Marcus Tullius
Cicero, Luât gia, Thượng Nghị Sĩ La Mã, triều đại Hoàng Đế Caesar, sinh
năm 106 và qua đời năm 43 trước Công nguyên, minh đinh Thiên luật (natural
law) gồm các đặc điểm: “Thiên luật hợp với lẽ phải Tự nhiên: Thiên
luật có tính ứng dụng phổ quát, không thay đổi và có tính cách vĩnh viễn.
Việc cố gắng thay đổi luật này là tội lỗi, cũng không được phép cố gắng kháng
cáo bất kỳ phần nào trong đó và không thể bãi bỏ nó hoàn toàn. Thượng Đế là tác
giả của luật này, Người ban hành và là phán quan giám định sự thi hành luật”. “True
law is right in agreement with Nature: It is of universal application,
unchanging and everlasting… It is a sin to try to alter this law, nor is it
allowable to attempt to repeal any part of it, and it is impossible to abolish
it entirely… God is the author of this law, its promulgator, and its enforcing
judge.”
5-Thánh Augustine
(354-430), sau Công nguyên, quan niệm quốc gia mà không có công lý không
phải là một quốc gia, mà chỉ là những nhóm gian nhân hợp đảng. “What are states
without justice, but robber bands enlarged”. Nhận xét này ứng nghiệm với các xã
hội do Công sản cầm quyền hiện nay như Trung Cộng, Viêt Cộng, Hàn Cộng và Cuba.
6- Về phương diện xã
ước (social contract), chính quyền phải thể hiện ý chí chung của nhân dân qua
các cuộc bầu cử tự do, chứ không thể áp dụng luật lệ trái với nguyện vọng của
nhân dân, hay yêu điều dân ghét và ghét điều dân yêu. “Only with his consent be
he subject to the political power of another.”
Điều 1 bản Tuyên Ngôn
Quốc Tế Nhân Quyền được Liên Hiệp Quốc ban hành năm 1948 đã ấn định: “Mọi người
sinh ra đều được tự do và bình đẳng về phẩm giá và quyền lợi. Họ được Tạo hóa
ban cho lý trí và lương tâm và phải đối xử với nhau trong tinh thần
huynh đệ. “All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a
spirit of brotherhood”.
7-Thiên luật là công
lý, ý hướng mà Tạo hóa ban cho nhân loại nhằm mục đích hướng đạo nhân thế sống
theo nguyên tắc lương thiện, không gây tác hại cho người khác và tôn trọng quyền
lợi của mỗi người. “Justice is to live honestly, not to injure others and
to give everyone his due”. Tôn trọng quyền lợi của nhân thế là nguyên tắc chung
hướng dẫn sự hình thành luật lệ của các bộ lạc, các quốc gia từ cổ chí kim.
Luât La Mã, nhất là bộ
luật canh cải “Corpus Juris Civilis” từ thời Hoàng Đế Justinian (482-565), vẫn
được đề cập đến mỗi khi bàn về cổ luật. “It is a vital pillar of modern
law in many European nations, and influential in other countries”, với lời mở đầu:
“Chúng tôi đã quyết định, với ơn trợ giúp của Thiện Chúa, thực hiện một
món quà, vì lợi ích chung, những gì mà nhiều vị hoàng đế trong quá khứ cho là cần
được cải thiện, nhưng không ai trong số họ, trong thời gian đó, dám thực hiện”.
“We have determined, with the help of God, now to make a present, for the
common good, of what appeared to many past emperors to require improvement, but
which none of them, in the meantime, ventured to put into effect”.
8- Luật Anh quốc
nhận lãnh thẩm quyền từ Thiên luật. “English law derives its authority
from natural law”. (Sir William Blackstone (1723-1780). Công pháp quốc tế
đặt căn bản trên Thiên luật. “Public international law is purported to be
founded on natural law” (Hugo de Groot (1583-1645).
Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế
Nhân Quyền, (Universal Declaration of Human Rights) do Liên Hiệp Quốc ban hành
năm 1948, được hơn 190 quốc gia công nhận, cũng được soạn thảo đặt căn bản trên
Thiên luật. vì chỉ có viện dẫn Thiên luật mới có ảnh hưởng thuyết phục một cách
khách quan đến mọi người.
Phúc cho những quốc
gia hưởng ứng ý niệm “Thuận Thiên giả tồn”. Vấn đề đặt ra không phải chứng
minh Thiên mệnh, vì Thiên mệnh không phải là vật chất nên không thể áp dụng
phương pháp thực nghiệm, nhưng là cảm nghiệm thiêng liêng nên, tin hay không,
là tùy nhiệm ý của mỗi người. Những người mà Triết hoc ngày nay gọi là “bât khả
tri luận” (Agnosticism), không có ý kiến vì không biết có Thiên mênh hay không.
Đối với cộng đồng quốc tế, Thiên mệnh vẫn âm thầm điều hướng đời sống của
nhân loại như bóng vói hình, vi thế trên 190 quốc gia đã đồng tâm nhất chí “tôn
trọng nhân quyền” để duy trì tinh thần dân chủ, duy trì sự trường tồn của
nhân loại chống lại những thế lực âm mưu diệt chủng như chủ nghĩa Cộng sản đã
sát hại hàng trăm triệu sinh linh trong suốt 80 năm qua.
9- Nhân thế đã
viện dẫn Thiên luật qua hình thức bảo vệ “Dân quyền và Nhân quyền” làm nguyên động
lực, đối kháng với các chính quyền độc tài như cuộc cách mạng Pháp, với bản
tuyên ngôn về nhân quyền và dân quyền “Déclaration des droits de l’homme et du
citoyen” ngày 26 tháng 8 năm 1789. Đặc biệt, trước đó, cuộc cách mạng tại
Hoa Kỳ, nhằm tranh đấu cho nhân quyền là quyền tự nhiên mà Tạo hóa đã ban cho
nhân loại được tuyên xưng trọng thể trong lời mở đầu của bản Tuyên Ngôn Độc Lập.
“Declaration of Independence of 1776”, ngày 4 tháng 7 năm 1776.
“Chúng tôi khẳng định
một chân lý hiển nhiên rằng mọi người sinh ra đều bình đẳng, rằng Tạo hóa
đã ban cho họ những Quyền tất yếu và bất khả xâm phạm, rằng trong đó có quyền sống,
quyền được Tự do và mưu cầu Hạnh phúc--Rằng để đảm bảo cho những quyền lợi này,
các Chính phủ được lập ra trong Nhân dân và có được những quyền lực chính đáng
trên cơ sở sự nhất trí của nhân dân-- Rằng bất cứ khi nào một Thể chế Chính quyền
nào đó phá vỡ những mục tiêu này, thì Nhân dân có Quyền thay đổi hoặc loại bỏ
chính quyền đó và lập nên một chính quyền mới, đặt trên nền tảng những nguyên tắc
cũng như tổ chức thực thi quyền hành theo một thể chế sao cho có hiệu quả tốt
nhất đối với an ninh và hạnh phúc của họ”. “We hold these truths to
be self-evident, that all men are created equal, that they are
endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life,
Liberty and the pursuit of Happiness.—That to secure these rights,
Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed,—That whenever any
Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it,
and to institute new Government, laying its foundation on such principles and
organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect
their Safety and Happiness”.
10- “Ý niệm về trật tự
đạo đức trong vũ trụ (moral order of the universe) là một ý niệm siêu hình
phát xuất từ cảm nghiệm được sự tương tác giữa nhân thế và sư vận hành của vũ
trụ. Từ cổ chí kim, đa số nhân thế tin tưởng rằng “Vũ trụ được sắp xếp bởi Thần
quyền, một vị có quyền năng, có những cảm xúc vô hình về điều thiện và điều
ác, hay một thế lực đạo đức. Trật tự này có thể thúc đẩy hành động có hậu quả đối
với cá nhân và tập thể. Một số người nói rằng trật tự đạo đức cũng tồn tại như
các định luật vật lý, chẳng hạn như trọng lực, và quy luât này không thể bị vi
phạm mà không có hậu quả”.
11-Cũng đồng cảm nghiệm
với nhân thế, ca dao, tục ngữ Việt Nam cũng thể hiện niềm tin vào Đấng Tạo Hóa
trong dân gian: “Lạy Trời mưa xuống, lấy nước tôi uống, lấy ruộng tôi cày, lấy
bát cơm đầy, lấy khúc cá to.” Văn chương bác học cũng không thiếu những văn bản
liên quan đến sự công chính của Tạo Hóa.” Trời nào phụ kẻ trung trinh. Dẫu
vương nạn ấy, ắt dành phúc kia”.
Thế giới thần quyền,
đối với những ai không thấy mà tin, đã đánh động lòng người. ảnh hưởng sâu đậm
trong dân gian. Cán bộ Cộng sản hùng hổ tự xưng là “đỉnh cao trí tuệ” dần
dần tàn luị từ tình trạng chiếm lãnh gần một nửa thế giới từ thập niên
1950, đến thập niên 1990 Liên Bang Nga Xô sụp đổ, chỉ còn lại vỏn vẹn bốn
mảnh đất vì độc tài, đảng trị, nên trở thành cằn cỗi như Trung Công, Hàn Công,
Việt Cộng và Cuba.
12-Sau thế chiến thứ
hai, bốn quốc gia Mỹ, Anh, Pháp, Nga lập tòa án hình sự quốc tế tại Nuremberg từ
20-11-1945 đến 01 -10-1946, và sau đó tại Tokyo, xét xử tội ác “chống hòa bình,
gây chiến tranh, chống nhân loại” của các viên chức dân chính và quân sự
Phát Xít Đức và Nhật. Khối Trục Đức- Nhật, “con nhái muốn to bằng con bò”,
không biết lượng sức mình nên hùng hỗ “Dọc ngang, nào biết trên đầu có ai”, đã
gây chiến tranh tang tóc để thỏa mãn tham vọng làm bá chủ thế giới.
13- Cái khó cho Tòa
án Quân sự là đến đầu thế kỷ thứ 20, vấn đề bang giao quốc tế, qua các công ước
1899 và 1907, chỉ quy định các vấn đề liên quan đến chủ quyền quốc gia (state
sovereignty), chưa có luật nào minh định vấn đề trừng trị các quốc gia gây chiến.
Nghĩa là không có quy ước và cũng không có tiền lệ (precedent) để áp dụng. “On
the eve of the twentieth century attempts to regulate warfare in The Hague
Conference of 1899, and again in 1907, were constrained by notions of State
sovereignty. As the Nuremberg judges pointed out in 1946, ‘The Hague Convention
nowhere designates such practices [methods of waging war] as criminal, nor is
any sentence prescribed, nor any mention made of a court to try and punish
offenders.”
14- “Túng tắc biến,
biến tắc thông”. Vì lý do “Nhân luật không hẳn là yếu tố duy nhất để phân định
đúng, sai. “The positive law is not necessarily the sole determinant of what is
right”, nên Tòa án Nuremberg đã âm thầm áp dụng Thiên luật qua nguyên tắc đạo
lý do Đức Giáo Hoàng Gregory the Great ( 540-604) minh định trong Tông huấn
Moralia "by nature all men are born free and equal” một cách hợp
tình, hợp lý. Mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng. Quyền làm
người (human rights) phải được bảo vệ là nguyên tắc có giá trị tinh thần, đạo đức,
luân lý xã hội, “kinh thiên, điạ nghĩa”, mà Toà án Nuremberg đã áp
dụng để bảo vệ sự trường tồn của nhân loại. Luật lệ và đạo lý như bóng với
hình “law and morals are inexplicably interwined”, không thể để cho những kẻ vô
đạo ỷ quyền cậy thế, thảm sát các lân bang mà không có biện pháp ngăn ngừa hay
trừng trị.
15- Các phiên tòa tại Nuremberg đã xác định rằng nhân loại sẽ được
bảo vệ bởi một lá chắn pháp lý quốc tế và ngay cả một Nguyên thủ quốc
gia cũng sẽ phải chịu trách nhiệm hình sự và bị trừng phạt về các
hành vi gây hấn và tội ác chống lại loài người. “The
Nuremberg trials established that all of humanity would be guarded by an
international legal shield and that even a Head of State would be held
criminally responsible and punished for aggression and Crimes Against
Humanity.”
16- Trong trường hợp
gặp các vụ án khó giải quyết “hard cases”, vị chánh thẩm, ngoài việc áp dụng những
điều khỏan do luật định, thường áp dụng các nguyên tắc (principle) thích ứng để
bổ khuyết sự bế tắc giữa tình và lý, sự thiếu dự trù hay vắng bóng của luật lệ
để giải quyết thoả đáng vấn nạn.
Ví dụ: Trong vụ án”
Riggs v. Palmer”, năm 1899 tại New York, “Ông lập di chúc cho cháu. Cháu nóng
lòng, giết ông để hưởng tài sản”. Chiếu luật thừa kế thì cháu được hưởng gia sản
sau khi ông qua đời. Nhưng quan tòa đã tuyên án can phạm tội sát nhân và bác bỏ
quyền hưởng thụ tài sản, viện dẫn nguyên tắc “Không ai có quyền thụ hưởng lợi
ích từ tội phạm do chính đương sự gây ra “No person should profit from his own
wrong”, tương hợp với ý kiến của Dworkin “In addition to rules, the law
includes principles”.
17-Từ phán quyết của
Tòa Án Quân Sự Nuremberg năm 1946, ngày 10 tháng 12 năm 1948, Liên Hợp Quốc đã ban hành bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền (Universal Declaration of Human
Rights) là văn bản pháp
lý phổ quát quốc tế đầu tiên công nhận các “nhân quyền” cho nhân loại có tính cách ràng buộc như khái niệm nhân quyền mà thế giới công nhận hiện
nay.
18-Tòa án Nuremberg lần đầu tiên, trong luật pháp quốc tế, đã phân biệt rõ ràng “Cá
nhân có hành động vi phạm luật quốc tế, dù đương sự là Quốc trưởng hay
Viên chức chính phủ, nếu vi phạm, đều phải chịu trách nhiệm theo luật
quốc tế: “The fact that a person who committed an act which constitutes a
crime under international law acted as Head of State or responsible Government
official does not relieve him from responsibility under international law”.
19-Kết quả Tòa án
quân sự Quốc tế Nuremberg: Ngoài lãnh tụ Adolf Hitler và một
viên chức cao cấp khác đã tự sát trưóc phiên toà, 12 phạm nhân bị treo cổ,
3 phạm nhân bị án tù chung thân, 4 phạm nhân từ 10 đến 20 năm tù và 3 bị can được
tha bổng.Toà án quân sự quốc tế tại Tokyo, Nhật bản, đã treo cổ 7 can phạm và
16 can phạm bị phạt tù chung thân. Tập Cận Bình nên lấy đó làm gương! Thế
Chiến thứ II (1939-1945) đã sát hại hơn 60 triệu nhân mạng do phe trục Đức và
Nhật gây hấn. Toà Án Quân Sự Nuremberg năm 1946, trừng trị thích đáng những kẻ
sát nhân, đã tạo tiền lệ (precedent) cho các vụ án diệt chủng, tội ác chống lại
hoà bình, tội ác gây chiến tranh chống lại nhân loại sau này.
20-- Như đã thượng dẫn,
nhân quyền là quyền tự nhiên do Tạo hóa đã ban cho nhân loại. Vi phạm
nhân quyền là vi phạm Thiên luật.. Thiên luật hiện hữu để bảo vệ
trật tự luân lý của vũ trụ và cần thiết để duy trì sự trường tồn của nhân loại
và nhân luật cần thiết để bảo vệ an ninh, trật tự..”The natural law teaches us
the necessity of self-preservation, man-made law is required if we are to
protect order and security” (Thomas Hobbes, 1588-1679).
21- Toà Án Quân Sự
Nuremberg năm (1945-1946), trừng trị thích đáng những kẻ sát nhân, đã tạo tiền
lệ (precedent) cho các vụ án diệt chủng, tội ác chống lại hoà bình, tội ác gây
chiến tranh, chống lại nhân loại sau này. Cộng sản Hà Nội, sợ bị đưa ra Tòa án
hình sự quốc tế về vụ thảm sát hơn 7000 người vô tội tại Huế trong Tết Mậu Thân năm
1968, đã tuyên truyền với du khách quốc tế thăm Viêt Nam là nhà cầm quyền Cộng
Sản Hà Nội không liên hệ gì đến vụ thảm sát. Tuy nhiên, tội diệt chủng không bị
thời tiêu (statute of limitations) nên chúng ta sẽ truy tố CSHN ra trước tòa
hình sự quốc tế khi thuận tiện. Phi luât Tân là một quốc gia thành viên của
LHQ, hợp lệ về thủ tục tố tụng mà phải chi ra 30 triệt Mỹ Kim để khiếu nại
Trung Cộng vi phạm luật biển năm 1982, truy tố về hình sự còn phức tạp hơn nhiều.
22-Dân quyền là quyền
làm người được Tạo hóa ban cho nhân loại. Trên 190 quốc gia tự do muốn xây dựng
phúc lợi chung nên cổ xúy sự tôn trọng nhân quyền. Chế độc tài Công sản
Hà nội, phủ nhận nhân quyền, chủ trương “ Cứu cánh biện minh cho phương
tiện” miễn là chiếm được Miền Nam để dâng cho Cộng sản quốc tế, CS Hà nội
dù có đốt hết rặng núi Trường Sơn và hy sinh đến người Viêt cuối cùng,
chúng vẫn thực hiện dã tâm thôn tính Miền Nam Việt Nam năm 1975.
Tuy nhiên, thiên hạ
nói đúng ”Ông Trời có mắt”. Từ thập niên 1950 Cộng sản quốc tế đã chiếm gần ½
thế giới, đến đầu thập niên 1990, chỉ còn lại 4 nước Trung Cộng, Việt Cộng, Hàn
Cộng và Cuba theo chủ nghĩa Cộng Sản và đang đi dần đến chỗ triệt tiệu.
23- “Bần cùng sinh đạo
tặc”. Trung Cộng thì bị thế giới lên án ăn cắp tài sản trí tuệ của các nước văn
minh. Ba nước còn lại thì luôn cử phái đoàn đi tha phương cầu thực tại các quốc
gia tự do. Đó là cái giá cho những kẻ mù lòa, không tôn trọng Nhân quyền mà Tạo
hóa đã ban cho nhân loại, ứng nghiệm với câu sấm truyền của vị Vạn Thế Sư Biểu
“Thuận Thiên giả tồn, nghịch Thiên giả vong”- Thuận Thiên thì sống, chống Thiên
thi chết!
24-Chúng ta hãy cầu
nguyện ơn Trên ban cho Trung Cộng, Việt Cộng, Hàn Cộng và Cuba can đảm từ bỏ chủ
nghĩa Cộng sản và trở về với chính nghĩa quốc gia, như trước đây thế giới tự do
đã cầu cho nước Nga thoát ly chủ nghĩa Cộng sản yà đã thành công. “Lấy
nhân nghĩa thắng hung tàn. Đem chí nhân thay cường bạo”
25-Thật ra, Chủ nghĩa
Cộng sản chỉ là biện pháp tạm thời hay là phương tiện cảnh tỉnh giới chủ nhân
công nghiệp vào thời phát triển kỹ nghệ thế kỷ thứ 18. Trong suốt 100 năm sau
ngày ban hành bản Tuyên Ngôn Cộng sản Quốc Tế (1848–1948), phong trào CSQT đã
bành trướng qua các liên minh (Communist Comintern): Phong trào Đệ nhất
(1864–1876), Đệ nhị (1889–1918), Đệ tam (1919–1943) và Đệ tứ Quốc Tế
(1938–1953). Chủ nghĩa Cộng sản quốc tế thất bại vì chủ trương không
tưởng “châu chấu đá xe” nhằm lật đổ chính quyền tư bản, lấy giải thoát giai cấp
vô sản làm cứu cánh.
Đạo binh vô sản dự
phóng sẽ sang đoạt tài sản, các phương tiện sản xuất của giới tư bản và hình
thành giai đoạn độc tài vô sản chuyên chế.- dictatorship of the proletariat- Cộng
sản kỳ vọng đạo binh vô sản thế giới kết hợp để tiêu diệt tư bản vì lịch sử thế
giới là lịch sử của giai cấp đấu tranh, biểu tượng là cuộc cách mạng vô sản
tháng 10/1917 lật đổ triều đại Nga Hoàng Tsar Nicholas II.
Tuy nhiên, mưu sự tại
nhân thành sự tại Thiên, Cộng sản thất bại vì hơn 80 năm trôi qua mà vẫn còn hụp
lặn trong giai đoạn “độc tài chuyên chế vô sản”. CS không thực hiện được cuộc
cách mạng vô sản tại các nước tư bản, Anh, Pháp, Hoa kỳ ….mà tiến sang xâm lược
các nước chậm tiến, nông nghiệp, với lý do giải phóng khỏi thiên tai nhân
họa bằng cách sát hại hàng trăm triệu sinh mệnh, bốc lột sức lao động, chiếm
đoat tài sản của nông nô, vô sản hóa toàn dân bằng cách sát hại “Trí, phú, điạ,
hào, đào tận gốc trốc tận rể”.
Tất cả chỉ nhắm kiến
tao thiên đường vật chất cho cán bộ và đảng công sản qua cái gọi là kinh tế
theo định hướng xã hội chủ nghĩa hay tư bản hóa nhà nước (tức là đảng Cộng sản)
và bần cùng hóa nhân dân để kéo dài tình trạng cai trị chuyên chế đại đa số
nhân dân vô sản.” The collapse of the Soviet Union and its satellite states of
Eastern Europe, along with the eclipse of Chinese socialism by state capitalism
has generally wounded both Marxist legal theory and practice”. (Raymond Wacks).
Mặt khác Chính sách
Truman đã phần nào chận đứng bước tiến của Cộng sản bằng cách viện trợ cho các
quốc gia chống lại sự xâm lược của Chủ nghĩa Cộng sản, mặc dầu Hoa Kỳ đã thất bại
để cho Trung hoa bị Cộng sản hoá. Trong thời gian từ 1945 đến 1960, hai vị Tổng
Thống Hoa Kỳ là Harry Truman (1945-1951) và Dwight D. Eisenhower (1952-1960) đã
cố gằng viện trợ cho các quốc gia ngăn chặn sự bành trướng của Chủ nghĩa Cộng sản…
đến sau năm 1990 Liên bang Soviet tan rả, các quốc gia trong khối lần lượt dành
độc lập.
“Harry Truman: Truman's
foreign policy, known as the Truman Doctrine, emphasized containment of
communism. This was a direct response to Soviet expansion and aimed to prevent
the spread of communism in Europe and beyond. Truman supported military and
economic aid to countries resisting communism, exemplified by the Marshall Plan
and U.S. involvement in the Korean War.
Dwight D.
Eisenhower: Eisenhower continued the policy of containment but introduced
the concept of "rollback," which aimed to actively reduce communist
influence in certain regions rather than just containing it. He was less
inclined to engage in direct military conflicts compared to Truman and favored
covert operations (like those conducted by the CIA) to undermine communist
governments.
Boris Yeltsin
makes a speech from atop a tank in front of the Russian parliament building in
Moscow, U.S.S.R., Monday, Aug. 19, 1991. (AP Photo)
Conditions in Eastern
Europe and the Soviet Union, however, changed rapidly. Gorbachev’s decision to
loosen the Soviet yoke on the countries of Eastern Europe created an
independent, democratic momentum that led to the collapse of the Berlin Wall in
November 1989, and the overthrow of Communist rule throughout Eastern Europe.”
26- Chủ nghĩa Cộng
sản quốc tế thất bại vì nhiều lý do trong đó có các lý do thực tế như sau
:
(1)-Trước khi bản
Tuyên Ngôn Quốc Tế Cộng Sản ra đời năm 1848. Thủ lãnh của tôn giáo lớn nhất
hoàn vũ, Đức Giáo Hoàng Piô Thứ 9 (Pope Pius IX), năm 1846 đã cảnh giác thế giới
về hiểm hoạ của chủ nghĩa cộng sản: “The unspeakable doctrine of Communism, as
it is called, a doctrine most opposed to the very natural law. For if this
doctrine were accepted, the complete destruction of everyone’s laws,
government, property, and even of human society itself would
follow.” - Cái học thuyết nguy hại mà người ta gọi là chủ nghĩa Cộng
Sản từ bản chất trái với luật tự nhiên (Thiên luật), mỗi khi được chấp nhận, tà
thuyết đó sẽ tiêu diệt hết nhân quyền, mọi định chế công quyền hợp pháp, quyền
tư hữu và chính xã hội loài người. (Thông Điệp Qui Pluribus.16, ngày
9/11/1846).
(2) Tâm lý con người
muốn có tài sản riêng và quản trị tài sản do mình tạo nên hay quyền tư hữu tài
sản. Chế độ Hợp Tác Xã thất bại vì CS không tiên liệu được phản ứng của giới
lao động. Tư lợi là nguyên động lực thúc đẩy người lao động làm việc, HTX không
đáp ứng nhu cầu của giới nhân công nên thất bại.
(3) Các nước tư bản
đã nhanh chóng tu chính hoặc ban hành các đạo luật bảo vệ quyền lợi của người
lao động nên CS không tuyển dụng được đao binh vô sản thế giới như Karl Marx chủ
trương. Các quốc gia tư bản đã ban hành hoăc tu chính luật Lao động để
thăng tiến đời sống của nhân công.- France: In 1841, France passed a
law that limited the hours of underage miners. Germany: In 1883,
Chancellor Otto von Bismarck passed the Health Insurance Act, which provided
workers with health insurance. Netherlands: In 1895, the Netherlands
passed legislation to protect workers from accidents and health risks. In
the United States, modern labor law is largely the result of statutes passed
between 1935 and 1974, as well as Supreme Court interpretations. Some key
labor laws in the United States include: National Industrial Recovery Act
(NIRA). Passed in 1933, this act gave unions the right to exist and
negotiate with employers. National Labor Relations Act (NLRA). Passed
in 1935, this act guaranteed the right of private-sector workers to unionize
and engage in collective bargaining. Fair Labor Standards Act (FLSA) Passed
in 1938, this act established minimum wage and working hours. Equal Pay
Act (EPA) Passed in 1963, this act made it illegal to pay men and women
differently for the same work. Labor law highlights, 1915–2015
(4) Sự thành công và
thịnh vượng của các nước tư bản và nghèo đói của các nước theo chủ nghĩa Cộng sản
và sự chạy đua vũ khí đã đưa Liên Ban Xô Viết đế chỗ phá sản. Sau cuộc công du
của Gorbachev đến hoa Kỳ, Gorbachev đã tiến hành chủ ý giải thể chế độ Cộng
sàn.
(5)- Ảnh hưởng của
Tôn giáo: Chuyến đi Ba Lan năm 1979 của Đức Giáo Hoàng John Paul II là điểm
tựa của cuộc cách mạng dẫn đến sự sụp đổ của Chủ nghĩa Cộng sản. "Không có Giáo hoàng, không có Đoàn kết.
Không có Đoàn kết, không có Gorbachev”. Sau khi sống sót sau một nỗ
lực đảo chính cứng rắn năm 1991, Gorbachev buộc phải nhượng quyền lực ở Nga cho
Boris Yeltsin, người giám sát sự giải thể của Liên Xô. Sự sụp đổ của chủ nghĩa
cộng sản ở Đông Trung Âu và Liên Xô đánh dấu sự kết thúc của chiến tranh lạnh.
“Pope John Paul II's 1979 trip was the fulcrum of revolution which led to the
collapse of Communism."Without
the Pope, no Solidarity. Without Solidarity, no Gorbachev.” After surviving a
hardline coup attempt in 1991, Gorbachev was forced to cede power in Russia to
Boris Yeltsin, who oversaw the dissolution of the Soviet Union. The collapse of
communism in East Central Europe and the Soviet Union marked the end of the
cold war”.
II-Văn hóa Thần Quyền
27- Bàn đến Thiên
luât không thể không bàn đến tín niệm hệ phổ quát được nhân thế tin tưởng từ
Đông chí Tây, từ Nam chí Bắc là đấng Tạo Hóa đã tạo dựng nên vũ trụ, vạn vật và
điều khiển sự vận hành của tạo vật qua nhân xét của một số danh nhân trong các
ngành nhân văn và khoa học:
(1)-Nhà bác học nổi
danh Albert Einstein đã cảm nghiệm được sự huyền nhiệm của Tạo Hóa với câu nói
bất hủ. “Người mà không biết say đắm, trong niềm tôn kính, trước những huyền bí
của vũ trụ, thì chẳng khác gì người đã chết”. “L’homme auquel le
sentiment du mystère n'est pas familier, qui a perdu la faculté de
s'émerveiller, de s'abîmer dans le respect, est comme un homme mort”.
(2)-Nhà Bác học Isaac
Newton ca ngợi công trình của Tạo Hóa:
“Hệ thống tuyệt đẹp
này gồm mặt trời, các hành tinh và sao chổi, chỉ có thể xuất phát từ sáng kiến
và quyền thống trị của một Đấng thông minh và toàn năng...Đấng cai quản muôn vật,
không phải như linh hồn của thế giới, mà như Chúa tể của muôn vật; và vì quyền
năng thống trị của mình, Ngài thường được gọi là Tạo Hóa hay Đấng cai trị vũ trụ”. “This
most beautiful system of sun, planets and comets, could only proceed from the
counsel and dominion of an intelligent and powerful Being.... This Being
governs all things, not as the soul of the world, but as Lord over all; and on
account of his dominion he is wont, to be called Lord God or Universal Ruler.”
(Principia)
(3)-Giáo sư Dinesh D'Souza, đã nhân định: “Thái
Dương hệ vận chuyển đúng theo phương vị nhờ vào tài năng siêu việt của Đấng Tạo
Hoá “. “God was an active agent sustaining the heavenly bodies in their
positions and solicitous of His special creation, man”.
28- Đấng Tạo hóa trong văn hóa Ấn
Độ
Ấn Độ Giáo (Hinduism)
là một tôn giáo đa thần (polytheism) quan niệm vũ trụ được tạo dựng bởi Brahma
biểu tượng cho Thượng Đế hay Tạo hoá và Atman là nhân thế. Hiện nay Hinduism vẫn
là tôn giáo phổ quát nhất của Ấn Độ đã có thể hiện hữu từ thế kỷ thứ 12 trước
Công Nguyên. Sự tương liên giữa con người và Thượng Đế và phương thức thờ phượng
Thần linh được diễn tả qua các bộ kinh sách Vedas, Upanishads, Upanishad Gita,với
các ý niệm về luân hồi, nghiệp chướng, đầu thai, niết bàn, địa ngục, giải
thoát. Ấn Độ Giáo có ba vị thần chính: Brahma (đấng sáng tạo),
Vishnu (đấng bảo tồn) và Shiva (đấng hủy diệt).
29- Đấng Tạo hóa
trong văn hóa Trung Hoa
(1)-Tại Trung hoa, từ
thế kỷ thứ 5 trước Công nguyên, Đức Khổng Tử đã thể hiện tinh thần tôn trọng
Thượng Đế qua danh ngôn: “Thuận Thiên giả tồn, nghịch Thiên giả vong“. Thuận
Thiên thì sống, nghịch Thiên thì chết.
Trong tinh thần
“Thiên-Nhân hợp nhất”, các ý niệm mà ngày nay chúng ta gọi là tôn trọng nhân
quyền, cũng được thực thi qua phương thức xử thế theo nguyên tắc Ngũ thường
“Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí, Tín” trong lúc giao tiếp với tha nhân. Nguyên tắc Ngũ
luân về liên hệ giữa “Vua tôi, cha con, vợ chồng, anh em, bằng hữu” cũng rất phổ
quát trong đời sống dân gian. Mỗi mối liên hệ có những nguyên tắc xử thế riêng,
thường được dùng làm tiêu chuẩn xét định nhân cách. Những đức tính luân lý phổ
quát mà từ thiên tử đến thứ dân đều phải thực hành là những nguyên tắc đạo đức
căn bản và đạo trị quốc của kẻ trượng phu.
“Người xưa có câu
”Thiên hữu đạo, tắc nhật nguyệt thanh minh. Nhân hữu đạo, tự nhiên xã hội an trữ” -Trời
có đạo, thì nhật nguyệt rõ ràng. Người có đạo thì xã hội tất sẽ bình an.
Luân lý đạo đức chính
là cái gốc của con người, là đạo đức căn bản nhất của làm người. Có thể thủ vững
đạo làm người thì mới là người quân tử. Không thiếu đạo làm người thì chính là
người lương thiện. Đạo đức là cái gốc của con người và cũng là đạo lý đứng
đắn mà người người đều nên tuân theo”.
(2)- “Kinh Dịch là một
cuốn kỳ thư nói lên kỳ công của Tạo hóa tạo dựng nên vũ trụ từ một bầu khí vô cực
gọi là Nguyên Khí (souffle originel), có hai luồng điện chính là Âm (negative)
và Dương (positive) hay Lưỡng nghi (dualités). Kinh Dịch viết “Dịch hữu
Thái cực, thị sinh Lưỡng nghi. Lưỡng nghi sinh Tứ tượng (bốn mùa Xuân, Hạ, Thu,
Đông). Tứ tượng sinh bát quái (8 quẻ) gồm có: Kiền, Đoài, Ly, Chấn, Tốn, Khảm,
Cấn, Khôn...
Cao điểm của sự tăng
giảm của hai lượng điện Dương và Âm là Kiền và Khôn. Kiền gồm 3 dương và Khôn gồm
3 âm. Kiền thể hiện cho Thiên và Khôn thể hiện cho Địa. Hai quẻ này là đầu
mối cho mọi biến chuyển của vũ trụ. Vì thế cổ nhân dùng chữ kép Kiền Khôn hay
Càn Khôn để chỉ vũ trụ hay Thiên Địa. Đây là một phương cách diễn tả sự vận
hành của luật âm dương trong vũ trụ.
(3)-Theo Tứ Thư và
Ngũ Kinh, chín cuốn sách giáo khoa cho sĩ tử trên 2000 năm lich sử do Đức Khổng
Tử san định, thì lời kinh cầu trong nghi lễ Tế Trời hằng năm cầu cho mưa thuận
gió hoà, quốc thái dân an, từ đời nhà Chu (1122-255) trước Công
nguyên, đã được phổ biến qua các triều đại của Trung Hoa, và các quốc gia chịu ảnh
hưởng của văn hóa Trung Quốc như Đại hàn, Nhật bản, Việt nam…
(4)- “Đấng Thượng Đế
là vị Hóa Công tạo nên vũ trụ và nhân loại, là chủ tể của lịch sử, căn nguyên của
các mệnh lệnh luân lý. Đấng phán xét, thưởng người lành, phạt kẻ dữ.”
Kinh Thi nói rằng “Đấng Thượng Đế rất lớn, soi xuống dưới rất rõ ràng, xem xét
bốn phương để tìm sự khốn khổ của dân mà cứu giúp. Vậy nên người bao giờ cũng
phải kính và sợ Trời. “Kính Trời và sợ Trời là căn bản đạo đức của người
Tàu” (Nho Giáo của Trần Trọng Kim).
(5)- “Trời rất thông
minh nên các thánh quân phải bắt chước Trời, quần thần sẽ khâm phục, dân chúng
sẽ an vui (Sách Thượng Thư). Điều dân chúng ước ao thì Trời cũng chiều theo.
“Dân chi sở dục, Thiên tất tòng chi” “Ý dân là ý Trời” (Kinh Thư). Đã làm người
thì ai cũng là con của Trời”. Trời không phụ kẻ có lòng tốt. “Hoàng Thiên bất
phụ hảo tâm nhân”. Trời sinh ra con người, ban cho con người trí tuệ, có lý
trí, có ý chí và tự do, có quyền quyết định, lựa chọn cuộc sống. Con người có cố
gắng thì Trời bồi bổ thêm lên, “Khi nên Trời cũng chiều người”. Nếu con người
biếng nhác thì sẽ bị chi phối bởi luật đào thải (loi de selection). “Thiên hành
kiện, quân tử dĩ tự cường bất tức, cố tài giả bồi chi, khuynh giả phúc chí”. Trời
hành đạo rất mạnh, người quân tử phải theo mà tự cường không được ngừng nghỉ, bỏ
cuộc.”
(6)- Sách Trung Dung
cũng nhấn mạnh Trời sinh ra muôn vật tất nhiên vì cái tài lực của mỗi vật mà
đôn đốc thêm vào, cho nên vật nào có thể vun đắp được thì vun trồng cho tốt
thêm, vật nào nghiêng ngả thì dành chịu lụn bại. “Thiên chi sinh vật, tất nhân
kỳ tài nhi đốc yên, cố tài giả bồi chi, khuynh giả phúc chí” để khích lệ con
người tự lực tự cường thay vì biếng nhác.
(7)- “Vi thiện giả,
Thiên báo chi dĩ phúc, vi bất thiện giả Thiên báo chi dĩ hoạ”. Ai có nhân cách
tốt và làm điều lành thì Trời ban phúc cho, ai làm điều chẳng lành, Trời lấy vạ
mà báo cho. “Thiện ác đáo đầu chung hữu báo”. Đúng là “Grace respects
nature”. Trời ban ơn tùy bản tính của mỗi người, người vô công thì bất thọ
lộc. Trên không oán Trời, dưới không trách người, cứ sống bình dị mà đợi mệnh.”
(Tam giáo: Đường Thi)
Tóm lại, Thiên mệnh
chính là ý chí của đấng Tạo Hóa, vô cùng thương dân, chỉ muốn đem lại an hoà, hạnh
phúc cho nhân loại mà thôi.
30-Đấng Tạo hóa trong
Thần học Công Giáo.
(1)-Từ thuở tạo thiên
lập địa, từ Đông chí Tây, từ Nam chí Bắc, đa số nhân thế đã tin vào một Đấng Tạo
Hóa toàn năng, là đệ nhất Tác Nhân, (First Cause/agent) tạo nên muôn loài và vũ
trụ. Thánh Thomas Aquino, qua sách Tổng Luận về Thần học- Summa
Theologiae- đã minh định: Tạo hóa đã ẩn tàng trong tâm hồn của nhân thế. ”Tạo
hóa nội tại ở trong vạn vật và trong nội tâm hay lương tri của mỗi người nên
trên bình diện tự nhiên, đấng Tạo hóa đã hiện hữu trong tâm trí họ rồi”. “The
immanent creator is in all things and in the inner self or conscience of each
person, so on the natural level, the creator already exists in their minds.”
(2)-Vì thế, người Tín
hữu chân chính của các tôn giáo không những phải yêu chuộng những người đồng
tín ngưỡng mà cả những người không cùng tín ngưỡng nhưng có lòng thành.
Công đồng Vatican II trong Hiến chế Vui Mừng và Hy vọng (Gaudium et Spes,4) đã
nhắc nhở tôn chỉ này với hàng giáo phẩm: “The Church Pastors… speaking
with love and mercy not only to believers but to all people of good will” vì ơn
Cứu Độ của Đấng Tạo hóa được ban cho mọi người. “Salvation is open to all”.
(3)-Thiên Chúa Giáo
đã được truyền bá vào Trung Hoa từ thế kỷ thứ 6, năm 578 đời nhà Đường. Trước
đó, năm 381, tại phương trời Tây, dưới thời Hoàng Đế La Mã Theodosius, Công
Giáo đã đã trở thành Quốc Giáo của Đế Quốc La Mã. “In 381, the
emperor Theodosius made Christianity the only and official religion of the
Roman Empire…a Roman was to be a Christian”. Hể nói đến Công giáo,
thiên hạ nhớ đến La Mã. Hễ nói đến dân La Mã, thiên hạ nghĩ đến người Công
giáo. Sau đó nhà thám hiểm Marco Polo đến Trung Hoa giúp nhà Nguyên từ thế kỷ
thứ 13 thuật lại những di tích lịch sử của Thiên Chúa Giáo tại Trung hoa.
Các Dòng truyền giáo vào Á Đông thời bấy giờ có 2 khuynh hướng-
-Các giáo sĩ Dòng Tên chủ trương tôn trọng phong tục, tập
quán địa phương giúp sự hài hoà tôn giáo tại các quốc gia Đông Á. Trong tinh thần
đó, Vua Gia Long đã ban chiếu chỉ như sau: “Người Công giáo cũng là công
dân của nước Viêt Nam rộng lớn, cũng như các đối tượng khác giữa chúng ta. Buộc
họ thực hành một tôn giáo trái với niềm tin của họ sẽ là một sai lầm, bất công
lớn. Đối với Trẫm, nó sẽ làm phật lòng Thượng Đế và vi phạm tinh thần công bằng
của Trẫm.” -Các giáo sĩ Dòng Đaminh…không khoan dung với những tập tục mà họ
cho là mê tín, dị đoan, cấm các nghi lễ Nho giáo nên đã gặp trở ngại
trong các thời vua nhà Thanh và tại Viêt Nam trong thời vua Minh Mạng,.. Tự Đức...
(4)-Đến năm 1939, Đức
Giáo Hoàng Piô XII cho phép các giáo hữu tại Á Châu thực hành nghi lễ cổ truyền
trong việc thờ cúng tổ tiên. Năm 1988 Đức Giáo Hoàng Phaolô II đã công bố
117 vị Thánh Tử Đạo Viêt Nam gồm có các linh mục và giáo hữu Viêt Nam, tu sĩ
Tây Ban Nha và Linh mục Dòng Thừa Sai Pháp Paris.
(5) Để xác minh ý niệm
cứu rỗi một cách rộng rãi, Công Đồng Vatican II đã tuyên bố đối với những ai,
không vì lỗi của họ, không biết gì về Thiên Chúa và Giáo hội của Ngài, nhưng cố
công tìm kiếm Thiên Chúa với lương tâm chính trực, có thể được sự sống đời đời
…. Vì lòng thành và chân lý tìm thấy trong những người này chờ đón sự viên mãn
trong Đức Giêsu Kitô. “Those who without any fault do not know anything about
Christ or His Church, yet who search for God with sincere hearts and under the
influence of grace, try to put into effect the will of God as known to
them through the dictate of conscience…can obtain eternal salvation” (Lumen
Gentium 16).
(6)- Nhờ “Tình nhân
loại hổ tương và bác ái cộng đồng cố hữu của Giáo Hội được nới rộng”. Tinh thần
tôn trọng tự do, các quyền căn bản căn bản mà Thượng đế đã ban cho loài người,
chống lại áp bức của bạo quyền đã gây ảnh hưởng lớn lao, khiến cho dân chúng của
các dân tộc dị giáo và công dân La Mã đã trở lại Thiên Chúa Giáo. Thiên Chúa
Giáo trở thành quốc giáo của Đế Quốc La Mã vào thế kỷ thứ 4 sau Công nguyên.
Hoàng Đế La Mã Constantine. (306-337) cũng đã trở lại đạo. “It was the
Christian spirit of mutual love and communal charity that astonished and
impressed the pagans and the Romans”.
(7)- Sự hiện hữu của
giáo dân trong các tổ chức là bước khởi đầu cho công cuộc thánh hoá. Sự tham
gia vào các tổ chức văn hoá, xã hội, chính trị …phải đặt trên căn bản thánh thiện,
nhằm mục đích phục vụ phúc lợi chung, tránh vấn đề ủng hộ hay phản đối mù
quáng, nên thánh hoá chương trình hành động của các chính đảng thay vì lập
bè kết phái mà quên rằng thiên hạ đang nhìn mình như là một chi thể của giáo hội,
xử thế không đúng cách sẽ bị xem như “cành nho khô héo, sẽ bị thiên hạ bỏ vào lửa
mà đốt đi”. (Jn. 6:16)
(8)-Thánh Kinh đã ghi
“Christ came not to condemn, but to forgive, to show mercy (Mt 9:13) “Chúa xuống
thế không phải để trừng trị mà đến để tha thứ và thương xót”. Tất cả các đạo lý
thể hiện trong các tín ngưỡng đều đang chờ đón sự viên mãn trong Đức
Kitô. Giải phóng nô lệ là một trong những vấn đề cải cách xã hội quan trọng
vì Giáo hội quan niệm "về bản chất, tất cả mọi người đều sinh ra tự
do và bình đẳng." "by nature all men are born free and equal”.
"Nếu những người mà tự nhiên ban đầu sinh ra đã được tự do, và những người
mà luật pháp của các quốc gia đã áp đặt vào ách nô lệ, phải được trả lại quyền
tự do mà họ đã được hưởng từ khi sinh ra ”. Pope Gregory I wrote -
"by nature all men are born free and equal”. "if men whom nature
originally produced free, and whom the law of nations has subjected to the yoke
of slavery, be restored by the benefit of manumission to the liberty in which
they were born."
(9)-Vào tháng 12 năm
1839, Giáo hoàng Gregory XVI đã ban hành Thông Điệp “In Supremo”, một bức thư
tông đồ lên án nạn buôn bán nô lệ bằng những lời lẽ mạnh mẽ nhất có thể để
chấm dứt nạn buôn bán nô lệ. “In December, 1839, Pope Gregory XVI issued In
Supremo, an apostolic letter that condemned the slave trade in the strongest
possible terms… to bring the trade to an end.”
(10)-Cũng trong tinh
thần bảo vệ nhân quyền, trước khi bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Cộng Sản (Communist
Manifesto) ra đời năm 1848, Đức Giáo Hoàng Pi-ô Thứ 9 (Pope Pius IX), năm 1846
đã cảnh giác thế giới về hiểm hoạ của chủ nghĩa cộng sản. “Cái học thuyết nguy
hại mà người ta gọi là chủ nghĩa Cộng Sản từ bản chất trái với luật tự nhiên. Mỗi
khi được chấp nhận, tà thuyết đó sẽ tiêu diệt hết nhân quyền, mọi định chế công
quyền hợp pháp, quyền tư hữu và chính xã hội loài người.” Cảnh giác này đã thực
sự tác động khiến cho chủ nghĩa Cộng Sản tàn lụi dần. Từ thập niên 1950, chủ
nghĩa Cộng sản đã chiếm gần một nửa thế giới đến sau 1990 chỉ còn lại bốn nước
theo chủ nghĩa Cộng Sản là Trung Cộng, Việt Nam, Bắc Hàn và Cuba.
31-Hoa kỳ: Quốc Gia
Sùng Đạo
(1)-Hoa kỳ giàu mạnh
nhất thế giới về các lĩnh vực chính trị, kinh tế, quân sự và ngoại giao nhờ một
yếu tố quan trọng là Hoa Kỳ đã đặt căn bản lập quốc trên lòng tin vào ơn sủng của
Thiên Chúa. “In God we trust”. Hoa Kỳ là một quốc gia khiêm nhường, chưa nghe
ai nói là Hoa Kỳ tự xưng mình là “Đỉnh cao trí tuệ” mặc dù đa số người lãnh giải
Nobel là người Hoa Kỳ. Hoa Kỳ trông cậy vào Thần quyền, nhờ đó Hoa kỳ đã được
vũ trang gấp đôi nhờ Hoa Kỳ đã chiến đấu bằng đức tin như lời của Platon:“We
are twice armed if we fight with faith”. Chúng ta được vũ trang gấp đôi nếu chúng ta chiến đấu bằng đức tin”.
(2)-Abraham Lincoln,
Tổng Thống Hoa Kỳ, đã xác nhận quốc gia Hoa Kỳ được tạo dựng trong ơn Thánh Sủng
của Đấng Tạo Hóa trong bài diễn văn lịch sử đọc tại Gettysburg, Pennsylvania
năm 1863. "This Nation, under God, shall have a new birth of freedom and
shall not perish on the earth".
(3)-Tinh thần “thuận
Thiên giả tồn” đã đóng vai trò quan trọng trong đời sống của công dân Hoa Kỳ,
gây ảnh hưởng đến sinh hoạt văn hóa, xã hội, kinh tế, chính trị, pháp luật, đều
dựa trên tinh thần và giá trị xã hội tôn thờ đấng Tạo Hóa trong mọi sinh hoạt của
quốc gia. Các Viên chức công quyển luôn đinh ninh ”trên đầu ba tấc có thần
linh” hỗ trợ cho hành vi của họ được chính trực, thể hiện tinh thần đạo đức của
Xã hội Hoa Kỳ. Nhờ vây, Hoa Kỳ đã đươc Thần Quyền hỗ trợ, vì bản chất con người
yếu đuối, dễ bị sa ngã.
(a)-Lời cầu nguyện
xin Thượng Đế chúc phúc lành trong mọi điệp văn của Tổng Thống. (b) Lời nguyện
xin Thượng Đế chúc phúc trước khi khai mạc các phiên họp của Lưỡng Viện Quốc Hội.
(c) Lời nguyện cầu trong lúc tuyên thệ tại Tòa án "So help me God. (d) Các
phiên tòa khai mạc bằng câu "God save the United States and his Honorable
Court. (e) Lễ Tạ ơn hằng năm được cử hành trọng thể. (f)) Trên các công thự
và đồng Mỹ Kim đều có khắc câu: "In God we trust". Câu này biểu hiện
tín ngưỡng của Hoa Kỳ được dùng từ năm 1860 và được Quốc Hội Hoa Kỳ thứ 84 biểu
quyết dùng làm châm ngôn của Hoa Kỳ.
Tại Việt Nam lễ Tế Trời
đã được cử hành trọng thể hằng năm để cầu cho quốc thái dân an, mưa thuận, gió
hòa, cũng là một tập tục tốt trong thời quân chủ. Tuy nhiên trong thời tự chủ,
chính quyền không hòa giải nổi yêu sách giữa các tôn giáo, các đoàn thể chính
trị, các thế lực ngoại bang nên đành phải lui binh năm 1975. Từ đó, những công
dân cố thủ tại quê hương và những công dân di dân ra hải ngại có thời gian chuẩn
bị, chờ ngày trong ứng, ngoại hợp giải thể chê độ độc tài Cộng sản, tái lập tự
do, dân chủ, nhân quyền và hạnh phúc thực sự cho toàn dân: Khi đó Cờ Vàng sẽ mọc
thiên phuơng vạn hướng, sẽ không còn cảnh tang thương, “không thấy phố, không
thấy nhà, chỉ thấy mưa sa trên màu cờ đỏ”.
(4)-Sức mạnh chính của
một dân tộc là đức tin. Nhờ đức tin nhập thế mà Hoa Kỳ duy trì được sức
manh tinh thần và phát triển nền văn minh vật chất tiên tiến nhất thế giới khiến
cho các nước vô thần Cộng sản ghen tức, sinh ra “mâu thuẫn nội tại”. Một mặt CS
cho gian tế xâm nhập vào Hoa kỳ để phá hoại nền văn hoá hữu thần “In God we
trust”, chuyển hướng từ đấu tranh giai cấp sang đấu tranh chủng tộc, mặt khác gởi
con cái đến Hoa Kỳ để tầm sư học đạo!
(5)- Tinh thần tôn
giáo quả đã gây ảnh hưởng sâu đậm, hướng dẫn mọi khía cạnh sinh hoạt của xã hội
Hoa Kỳ. Các đạo luật (man-made law) do Quốc hội tiểu bang và Liên bang soan thảo
và biểu quyết thường phải phù hợp với các nguyên tắc luân lý do tín ngưỡng hướng
dẫn. Luật cấm đa thê, cấm phá thai, cấm giết người … là những thí dụ điển hình.
(6)-Trong phòng Xử án
của Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ có treo bức hoành khắc hình Ông Môisen, người đã
hướng dẫn dân Do Thái thoát khỏi ách nô lệ của Ai Cập và các Điều Răn Đức Chúa
Trời biểu tượng cho Thiên Lý. “The U.S. Supreme Court's courtroom features a
frieze that depicts Moses holding tablets inscribed with Hebrew, along with the
Ten Commandments. The frieze is part of a series of historical figures
that look down on the justices, and has been in the courtroom since the
building opened 70 years ago. The frieze was sculpted by Adolph Weinman
and includes other figures such as Hammurabi, the king of Babylon, and
commandments six through 10. The Supreme Court has said that the Ten
Commandments are displayed in the courtroom as an example of a famous legal
code.”
III-Nhân luật
(positive law)
32-Luật do con người ấn
định, thường hay nay đổi mai thay, đế duy trì an ninh, trật tự cho đời sống.
“Man-made law is required if we are to protect order and security”. Muốn
nhân luật phù hợp với tình người, nhân luật phải tôn trọng các yếu tố tín ngưỡng,
luân lý xã hội, chính trị của quần chúng. “Deciding what the man-made law is
depends inescapably on moral political considerations”.
(1)-Luật của chế độ
CS phủ nhận nhân quyền. Luật CS chỉ là phương tiện để đàn áp người quốc
gia, loại trừ những người bất đồng chính kiến, cấm đoán các tự do căn bản của
con người qua những luật lệ vi phạm nhân quyền do các chế độ độc tài CS ban
hành như Hiến pháp của Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam giành độc quyền cho đảng
CS cai trị VN.
(2)- Chủ nghĩa CS đã
sát hại hàng trăm triệu sinh linh trên thế giới. Luật lê các quốc gia tư
do, vì lý do bảo vệ nhân quyền, khuyến khích nhân dân nổi dậy, lật đổ chế độ bất
công vi phạm nhân quyền trong trường hợp bị áp bức bởi những luật lệ bất công.
“A government that abuses its authority by enacting laws which are unjust
forfeits its rights to be obeyed because it lacks moral authority…. If a ruler
enacts unjust laws their subjects are not obliged to obey them” (St. Thomas
Aquinas). “an unjust law is not law “
33-- Bản Tuyên
Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ ghi nhận:
(a)Tạo hóa tạo dựng nên
con người bình đẳng và ban cho con người các quyền bất khả xâm phạm như
quyền được sống, được tự do và quyền tìm kiếm hạnh phúc; (b) Chính quyền
có nhiệm vụ bảo vệ các quyền bất khả xâm phạm này;(c) Nếu chính quyền nào thu hồi
những quyền bất khả xâm phạm này, nhân dân có quyền nổi dậy và thành lập chính
quyền mới.
34-Dân Vi quý xã tắc
thứ chi quân vi khinh
Á Đông cũng có quan
niệm “Dân là nước, chính quyền là thuyền. Nước có thể lật đổ thuyền.”, hay “Dân
vi quý, xã tắc thứ chi, quân vi khinh”. Đúng vậy, một văn kiện bất công
không phải là luật mà nhân dân phải tôn trọng. ”an unjust law is not law
(Cicero-106-43 BC) và triết gia Anh quốc John Locke (AD 1632-1704) đồng tình hỗ
trợ nhân dân nổi dậy chống bất công, bạo ngược.
Những viên chức có
trách nhiệm thực hiện lý tưởng tự do không những thực hiện chương trình hợp với
cương thường đạo nghĩa mà còn phải ngăn cản người khác làm việc ác. Vì “Nếu người
tốt vòng tay, tĩnh tọa, thì kẻ gian tà sẽ chiến thắng.“The only necessary thing
for the triumph of evil is that good men do nothing” (John S. Mill).
35-Pháp chế của thế
giới tự do về Cộng Sản
Trước sự liên tục tấn
công của nhà cầm quyền CSVN vào tập thể người Việt tự do trên do trên
toàn thế giới, bằng hết nghị quyết nầy đến quyết định khác, nhưng đều bị
vô hiệu hóa trước ý chí bất khuất của người Việt quốc gia hải ngoại
và lòng tin tưởng không nao núng vào sự tất thắng của chính nghĩa tự do.
Các nước theo chế độ Cộng sản đã mất hết uy tín trên chính trường quốc tế
vì vi phạm nhân quyền.
Trên chính trường quốc
tế, chủ nghĩa Cộng sản trong các thập niên 1950-1980 đã chiếm gần một nửa thế
giới. Sau năm 1990, chỉ còn 4 nước Cộng sản trên 193 quốc gia thành viên của
Liên Hiệp Quốc. Tinh thần chống Cộng tích cực của thế giới tự do đã giúp
chúng ta vững tin vào chính nghĩa tự do đã được minh chứng qua một số dữ kiện
áp đảo tiêu biểu như sau:
(1)-” Đừng nghe những
gì CS nói mà hãy nhìn những gì CS làm”.
(2). Luật là địa
phương – Law is local- nên các văn kiện do CSHN phổ biến tại hải ngoại đều vô
giá trị về mặt pháp lý. Nếu có ai nhẹ dạ hoạt động cho CS, rốt cuộc cũng bị đồng
hương phát giác, ruồng bỏ, thân bại danh liệt, hoặc bị cơ quan an ninh các quốc
gia tự do hoặc FBI tại Hoa Kỳ theo dõi vì tội gián điệp cho ngoại bang, hay bị
trục xuất vì vi phạm luật di trú như đã tuyên thệ không được hoạt động cho Cộng
sản khi xin nhập tịch.
(3)- Ngày 2/2/2023,
Quốc Hội Hoa Kỳ, trong phiên họp thứ 118, đã ban hành Nghị Quyết H. Con. Res.9
– Denouncing the horrors of socialism- tố giác Chủ nghĩa Xã hội CS đã sát hại cả
trăm triệu người từ khi phát động cuộc cách mạng vô sản năm 1917 tại Nga Sô. Đảng
CS Hà nội đã phạm tội ác diệt chủng (genocide) tày trời, gây chiến tranh tang
tóc, làm thiệt hại nhân mạng cho hơn 5 triệu người Việt cả Nam lẫn Bắc và chôn
sống trên 7000 người vô tội trong Tết Mậu Thân 1968 tại Huế.
(4)-Trong bản Báo cáo
năm 2023 của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Thế Giới, CS Hà Nội bị liệt vào danh sách
Special Watch List, vì vi phạm tự do tôn giáo trầm trọng (SWL for countries
where the government engages in severe violations of religious freedom) ngang
hàng với các nước Phi châu! UB Tự Do Tôn Giáo Thế giới đã bác bỏ yêu cầu
của Hà nội xin rút tên ra khỏi danh sách SWL
(5)-Tại Canada, chiếu
Điều 98 Bộ Hình Luật Canada năm 1936 Thủ Tướng Maurice Duplessis ban hành đạo
luật Padlock Act chống lại chiến dịch phá rối trị an của Cộng Sản. Đạo luật cho
phép chính quyền Liên Bang trục xuất cự dân tạm trú hoạt động cho CS và kết án
hình sự những kẻ gây xáo trộn xã hội và âm mưu lật đổ chính phủ. Đạo luật
Padlock cho phép cơ quan an ninh dẹp tan các cuộc hội họp của bọn cán bộ Công
sàn
(6)- Nghị quyết
của Nghị viện Châu Âu ngày 19 tháng 9 năm 2019 là nghị quyết tố cáo
"Chế độ Cộng sản đã thực hiện các vụ giết người hàng loạt, diệt chủng và
gây ra sự mất mát về nhân mạng và tự do trong thế kỷ 20 trên quy mô chưa từng
thấy trong lịch sử nhân loại
(7)-Tại Úc Châu, Quốc Hội
đã ban hành Đạo luật giải thể Đảng Cộng sản vào ngày 20 tháng 10 năm 1950,
tuyên bố Đảng Cộng sản là một hiệp hội bất hợp pháp, bị giải thể và tài sản bị
tịch thu mà không được bồi thường
(8)- Hiến Pháp VNCH đặt
CS ra ngoài vòng pháp luật. Hoạt động cho CS bị cấm đoán dưới mọi hình thức.
Hiến pháp Hoa Kỳ bảo đảm các quyền tự do căn bản của con người, do đó, mặc
nhiên cấm đoán những hành vi xét ra vi phạm hay cản trở sự thực hiện các quyền
tự do hiến định, chẳng những cho công dân Hoa Kỳ mà triết lý hành động nầy còn
hướng dẫn, chỉ đạo hoạt động của Hoa Kỳ trên toàn thế giới.
(9)- Trong suốt 100
năm sau ngày ban hành bản Tuyên Ngôn Cộng Sản Quốc Tế (1848-1948), phong trào Cộng
Sản Quốc Tế (CSQT) đã bành trướng qua các Liên minh (Communist
Comintern): Phong trào Đệ nhất (1864-1876), Đệ nhị (1889-1918), Đệ tam
(1919-1943) và Đệ tứ Quốc Tế (1938-1953). Mục đích của CSQT nhằm lật đổ chính
quyền tư bản, lấy giải thoát giai cấp vô sản làm cứu cánh và kỳ vọng đạo binh
vô sản thế giới kết hợp để tiêu diệt tư bản vì lịch sử thế giới là lịch sử của
giai cấp đấu tranh, biểu tượng là cuộc cách mạng vô sản tháng 10, 1917 lật đổ
triều đại Nga Hoàng Tsar Nicholas II.. Tại Trung hoa, Mao Trạch Đông đã thôn
tính Trung hoa lục địa năm 1949 và Tưởng Giới Thạch phải di tản ra đảo Đài
Loan. Chủ trương khủng bố, bạo động của CS đã giết hại hàng trăm triệu sinh
linh từ Đông sang Tây, từ Nam chí Bắc, gieo rắc nỗi kinh hoàng cho nhân loại.
(10)- Trước sự bành
trướng nhanh chóng của chủ nghĩa Cộng Sản quốc tế, Hoa Kỳ đã gia tăng guồng máy
an ninh quốc nội và tình báo quốc ngoại, ban hành và tu chính nhiều đạo luật
ngăn ngừa phá rối trị an. Từ năm 1798 Hoa Kỳ đã ban hành luật Alien and
Sedition Act. Năm 1917, Hoa Kỳ ban hành luật Espionage Act, đồng thời với cuộc
cách mạng vô sản tại Nga sô. Năm 1901, Tổng thống William Mc Kingsley
bị các phân tử chủ trương vô chính phủ ám sát. Tiểu bang New York ban
hành luật ngăn ngừa tội phạm ám sát vì lý do chính trị và âm mưu lật đổ chính
phủ. Năm 1919 Schenck, đảng viên CS, đã bị kết án vi phạm luật Espionage Act
1917 vì sách động thanh niên phản đối chiến tranh và cản trở vấn đề tuyển
mộ binh sĩ. Năm 1919 tại Ohio, Debs, một thủ lãnh CS, đã đọc diễn
văn trước 1,200 khán giả nhằm xách động chống chiến tranh, xúi dục thanh niên bất
tuân lệnh nhập ngũ, đã bị kết án trên 10 năm. Năm 1927 tại California, Whitney,
đảng viên CS, bị kết án vi phạm luật Criminal Syndicalism Act, tổ chức phá
hoại, dùng bạo lực làm phương tiện lật đổ chính quyền hợp pháp.... Năm 1951,
chiếu luật Smith Act, 11 lãnh tụ CS đã bị kết án vì chủ trương bạo hành, lật đổ
chính phủ.
(11)-Hoa kỳ ban hành
đạo luật Communist Control Act of 1954.- Đạo luật Kiểm soát Cộng sản năm 1954 của Hoa
Kỳ được Tổng thống Dwight Eisenhower ký vào ngày 24
tháng 8 năm 1954, đặt những hoạt động phá hoại đảng Cộng sản Hoa Kỳ ra ngoài vòng pháp luật. Khoản
2, đạo luật Kiểm soát Cộng sản phân định sự khác biệt giữa chính đảng quốc gia
và chính đảng Cộng sản:
(a)-Quốc hội xác nhận
và tuyên bố rằng đảng Cộng sản tại Hoa Kỳ, mặc dù có mục đích như là một đảng
chính trị, nhưng trên thực tế là một công cụ của âm mưu lật đổ Chính phủ Hoa Kỳ.
(b)- Đảng CS tạo
thành một chế độ độc tài trong một nước Cộng hòa, đòi hỏi cho mình những đặc
quyền dành cho các đảng phái chính trị, nhưng lại phủ nhận tất cả các quyền tự
do được Hiến pháp Hoa Kỳ bảo đảm cho tất cả các đảng phái khác.
(c)-Không giống như
các đảng chính trị quốc gia phát triển các chính sách và chương trình của đảng
thông qua các phương tiện công cộng, bằng cách dung hòa nhiều quan điểm cá nhân
khác nhau và đệ trình các chính sách và chương trình đó tới cử tri nói chung để
phê chuẩn hoặc không tán thành. Các chính sách và chương trình của đảng Cộng sản
được các nhà lãnh đạo nước ngoài của phong trào Cộng sản quốc tế bí mật quy định.
(d)-Các thành viên của
đảng Cộng sản không có vai trò gì trong việc xác định các mục tiêu của đảng và
không được phép lên tiếng bất đồng quan điểm với các mục tiêu của đảng.
(e)-Không giống như
các thành viên của các đảng phái chính trị quốc gia, các thành viên của đảng Cộng
sản được tuyển dụng để truyền bá các mục tiêu và phương pháp của đảng, đồng thời
được tổ chức, hướng dẫn và kỷ luật để thực hiện một cách mù quáng các nhiệm
vụ do người đứng đầu đảng bộ giao phó.
(f)-Không giống như
các đảng chính trị quốc gia, đảng Cộng sản thừa nhận không có giới hạn hiến
pháp hoặc luật định nào đối với hành vi của đảng hoặc của các thành viên.
(g)-Đảng Cộng sản có
số lượng thành viên tương đối nhỏ và ít có dấu hiệu cho thấy khả năng đạt được
mục đích của mình bằng các biện pháp chính trị hợp pháp.
(h)-Mối nguy hiểm cố
hữu trong hoạt động của đảng Cộng sản là hoạt động không phát sinh từ số lượng,
mà từ việc đảng không thừa nhận bất kỳ hạn chế nào về bản chất hoạt động của
mình và sự cống hiến của đảng Cộng sản đề xuất nhằm chủ trương phá hoại chính
phủ hợp hiến của Hoa Kỳ bởi bất kỳ phương tiện sẵn có nào, bao gồm cả việc sử dụng
vũ lực và bạo lực.
(i)-Nắm giữ chủ
trương trên, vai trò của đảng Cộng sản với tư cách là cơ quan của một thế lực
thù địch nước ngoài khiến sự tồn tại của nó trở thành mối nguy hiểm hiện nay và
liên tục trong tương lai đối với an ninh của Hoa Kỳ.
(k)-Đó là phương tiện
của đảng Cộng sản mà qua đó các cá nhân bị dụ dỗ phục vụ phong trào Cộng sản thế
giới, được huấn luyện để thực hiện mệnh lệnh được chỉ đạo và kiểm soát trong việc
thực hiện âm mưu phục vụ cách mạng của họ.Hoa Kỳ giữ vững lập trường tôn trọng
tự do, dân chủ và cho các khuynh hướng chính trị hoạt động nhưng phải tuân theo
luật lệ Hoa Kỳ, cấm đoán những hoạt động khuynh đảo, phá rối trị an, lật đổ
chính phủ, để bảo vệ hạnh phúc cho toàn dân.
(12)- Xin đơn cử một
thí dụ về luật tiểu bang đối với chủ nghĩa Cộng sản. Luật của tiểu
bang Massachusetts, định nghĩa các tổ chức khuynh đảo là những tổ chức có
mục đích chung nhằm lật đổ chính quyền hợp pháp bằng phương pháp bạo động và bằng
các phương thức bất hợp pháp. Đảng Cộng sản là đảng có mục đích khuynh đảo, do
đó đảng Cộng sản là đảng không được luật Massachusetts cộng nhân.
Tổng trưởng Tư pháp
có nhiệm vụ điều tra và truy tố các tổ chức khuynh đảo. Đảng viên các tổ chức
khuynh đảo thường bị truy tố về tội hình sự, không được ứng cử vào các chức vụ
công cử, không được bổ nhiệm vào các chức vụ tại các cơ quan công quyền, không
được tuyển dụng vào các cơ sở giáo dục công lập và tư thục, và bị cấm hành nghề
trong nhiều lĩnh vực nhân sinh.
Vì vậy, Đảng Cộng sản
phải bị đặt ra ngoài vòng pháp luật. Như vậy, Quốc hội Hoa Kỳ đã ban hành
luật trừng trị các hành động phá rối trị an, lật đổ chính phủ. Các luật lệ cấp
Liên bang cũng như cấp Tiểu bang hiện nay vẫn còn có hiệu lực áp dụng đối với
các hành vi phá rối trị an, lợi dụng tự do ngôn luận để tuyên truyền xuyên
tạc, sách động quần chúng tạo nguy cơ cho nền an ninh quốc nội. Mặc
dù hiện nay Hoa Kỳ giao thương với các nước Cộng sản, nhưng các chính quyền
độc tài vẫn đối nghịch với thế giới tự do, chứ không có nghĩa bang giao tức là
xóa bỏ lằn ranh Quốc Cộng.
(13)- Hoa kỳ,
cũng như các quốc gia tự do, mọi công dân có quyền thể hiện tư tưởng và hành động
theo quy định của luật pháp để bảo vệ an ninh, trật tự và sinh mạng chung của
công dân và bị truy tố, nếu phạm luật với châm ngôn là không ai có thể tự
biện hộ là mình phạm lỗi vì không biết luật: “Ignorance of
law is no excuse”
Nhờ vậy mà Hoa Kỳ, một
xã hội hợp chủng, nhưng duy trì được tự do, an ninh, trật tự để nhân dân vui hưởng
được đời sống an bình. An cư, lạc nghiệp là điều kiện tiên quyết để mọi công
dân nỗ lực đóng góp vào sự phồn thịnh của quốc gia. Các văn kiện thượng dẫn
đã dẫn chứng các trường hợp hoạt động cho Cộng sản, quấy rối trị an,
đã bị truy tố.
(14) Ngoài các đạo luật
cấp Liên bang và tiểu bang, lực lượng chống CS trong nhân dân tại Hoa Kỳ rất mạnh
mẽ. Những người thoát nạn CS đã đến Hoa Kỳ từ các nước bị Hồng Quân Nga chiếm
đóng sau thế chiến thứ hai và trong thời gian chiến tranh lạnh. Tại Hoa Kỳ
hiện nay có một số tổ chức chủ trương cực hữu như John Birch Society, 20th
Century Reformation Hour, Life Line, Christian Crusade, Manion Forum, Christian
Anti–Communist Crusade, Liberty Lobby, Conservative Society of America, Church
League of America, Harding College’s National Education Program, Richard
Cotten, Christian Freedom Foundation, v.v.
Những người di dân từ
các nước Đông Âu bị Hồng quân Nga chiếm đóng sau đệ nhị thế chiến hoạt động
mạnh mẽ trong các tổ chức cực hữu. Mỗi cơ quan đều có tạp chí để phổ biến đường
lối trong quần chúng. Chủ trương quốc gia cực hữu nhất quyết không công nhận cộng
sản dưới bất cứ hình thức nào, đã đang là thành trì chống cộng hăng hái nhất hiện
nay. Chính thành phần này có mặt trong mọi cơ quan chính quyền và cũng đã ủng hộ
tiếp nhận nạn nhân chiến cuộc Đông Dương. Lực lượng chống CS mới đền
sau 1975 tuy là thiểu số nhưng đóng góp đáng kể nâng cao tinh thần chống
CS tại các quốc gia tự do. Hai quốc gia Á Châu có vận động hành lang (lobby) mạnh
mẽ với chính giới Hoa Kỳ là Đài Loan và Nam Hàn. Nhờ đó, họ duy trì được vị
thế chiến lược đến ngày nay.
(15)- Ý Thức Hệ Cộng
sản đặt căn bản trên duy vật biện chứng
(a)- Mục đích của Cộng
Sản Quốc Tế nhằm lật đổ chính quyền tư bản, lấy giải thoát giai cấp vô sản
làm cứu cánh và kỳ vọng đạo binh vô sản thế giới kết hợp để tiêu diệt tư bản vì
lịch sử thế giới là lịch sử của giai cấp đấu tranh, biểu tượng là cuộc cách mạng
vô sản tháng 10, 1917 lật đổ triều đại Nga Hoàng Tsar Nicholas II.
.Để thực hiện các mục
tiêu nêu trên, nhà cầm quyền CS tẩy não cán bộ khỏi vướng bận bởi những ràng buộc
của nền văn hoá dân gian bằng cách triệt tiêu các chướng ngại vật
như liên hệ thân tộc, tình yêu tổ quốc và tín ngưỡng.
Đối với các quốc gia
chậm tiến, CS khủng bố, sát hại những thành phần chống đối, gán cho họ là những
thành phần phản động, nhưng CS thất bại khi đối đầu với các quốc gia văn minh
tiến bộ, ý thức hệ Cộng sản thất bại vì đi ngược trào lưu tiến hoá của nhân loại.
“Sự sụp đổ của Liên bang Xô Viết và các nhà nước chư hầu Đông Âu, cùng với sự
lu mờ của chủ nghĩa xã hội Trung Quốc hướng theo chủ nghĩa tư bản nhà nước, đã
làm tổn thương nghiêm trọng cả lý thuyết và thực tiễn pháp lý của chủ nghĩa
Marxism- The collapse of the Soviet Union and it satellite state of
Eastern Europe along with the eclipse Chinese socialism by state capitalism
has gravely wounded both Marxist legal theory and practice” (Raymond
Wacks)
(b)- Thực ra, không hề
có tự do, hạnh phúc, thực sự trong một xã hội nếu chính quyền không tôn trọng
luân thường đạo lý. “Liberty does not exist in the absence of morality”. Chủ
nghĩa Cộng sản chủ trương vô luân thường đạo lý với chính sách “Tam Vô”.
- Vô gia đình: CS xoá
bỏ đơn vị căn bản của cơ cấu xã hội là gia đình, khuyến khích con cái đấu tố
cha mẹ, triệt tiêu liên hệ thân tộc;
-Vô Tổ quốc: Cộng sản
chủ trương xóa bỏ biên giới quốc gia để hòa mình vào thế giới vô sản đại đồng. Hồ
Chí Minh chủ trương chiến đấu cho đến người Việt cuối cùng. không phải vì sự
sinh tồn giống tộc Việt Nam, mà đem xương máu dân Việt chiến đấu cho chủ nghĩa
CS quốc tế.
-Vô Tôn giáo: CS chủ
trương tôn giáo là thuốc phiện mê hoặc lòng người với những giáo điều trái ngược
với chủ trương vô thần của Cộng sản.
(c)- Gia đình là căn
bản của xã hội. Xã hội là công đồng chung sống giữa người với người trên hai
phương diện tình và lý. Tổ quốc là nơi dung thân của cả một dân tộc với nền văn
hóa, lịch sử truyền thống. Văn hóa, tín ngưỡng dân gian là linh hồn của dân tộc.
Cộng sản hô hào tranh đấu cho tự do. Cái tự do trong ngục tù Cộng sản, chứ
không phải cái tự do mà Tạo hóa đã ban cho nhân loại khi mới chào đời. Tự do mà
Tạo hóa ban cho con người là tự do chân chính.
Cộng sản theo duy vật
biện chứng (dialectical materialism) quan niệm con người chỉ là sản phẩm của sự
chọn lọc thiên nhiên (product of natural selection), như các lãnh giới khoáng vật,
thực vật hay muôn thú khác. Đảng viên CS được đào luyện, nuôi ảo tưởng tự cho
mình thuộc giai cấp đỉnh cao trí tuệ, nhưng thực sự đa số thiếu trình độ hiểu
biết về thực chất của chủ nghĩa CS. Nhận xét này được thể hiện phần nào qua lời
chứng được ghi nhận trong vụ án được trích dẫn để cảnh giác những người ăn cơm
quốc gia thờ ma Cộng sản. Trong vụ án Flemming v. Nestor 363.U.S.
603 (1960). Sở An Sinh Xã Hội chấm dứt trợ cấp An Sinh Xã hội cho Nestor,
vì sở Di Trú khám phá ra Nestor đã gia nhập đảng Cộng Sản Bulgaria và trục xuất
Nestor khỏi Hoa Kỳ. “Nestor, an alien, became eligible for Social Security
payments in 1955. In July 1956 he was deported for having been a member of the
Communist Party from 1933 to 1939...he ‘passionately espoused the cause of
Communism [but] he didn’t know too much about it... Nonetheless, the federal
government deported him in 1956 for his brief Communist Party membership.”
36- Hiện nay, có khoảng
8,000 người Việt cư ngụ trái phép tại Hoa Kỳ (Unauthorized Vietnamese).
Theo tài liệu đính kèm một số cư dân Việt, nạn nhân của chế độ CS đi tìm tự do,
nhưng không may đã vi phạm luật lệ, đã và đang chờ ngày hồi hương. “As
of December 2017, there were more than 8,600 Vietnamese nationals residing in
the United States subject to a final order of removal, 7,821 of who have
criminal convictions, according to ICE. As of April 12, ICE has removed 76
Vietnamese nationals to Vietnam in fiscal year 2018 and had 156 Vietnamese
nationals in detention”.
Đây là những trường
hợp đáng thương tâm, cần có chương trình chấn hưng nền đạo lý xã hội vì luât
pháp Hoa Kỳ cũng như các nước có người Viêt cư
ngụ thì cứng rắn ” Lex dura sed suus lex”. “La loi est dure mais c’est la
loi”, để bảo vê an sinh cho xã hội.
Tạm kết:
Thần quyền và Thiên
luật thể hiện Ý Trời, hiện hữu. Điều dân chúng ước ao thì Trời cũng chiều theo.
“Dân chi sở dục, Thiên tất tòng chi”, kể cả ý muốn công nhận Trời hay không vì
“không phải các con chọn Thầy mà chính Thầy đã chọn các con”, nói lên “cơ
duyên” dành cho mỗi người trong vấn đề tín ngưỡng.
Thiên ân là niềm
hy vọng chung cho nhân thế trông chờ, nhất là mỗi khi gặp tai ương khốn khó “Trời
đâu riêng khó cho ta mãi. Vinh nhục dù ai cũng môt lần” (Nguyễn Công Trứ).
Hơn 190 quốc gia
trông cậy vào công lý, nhân quyền, những đạo lý từ Trời mà ra cũng từ lòng người
hưởng ứng mà đến trong trạng thái ”Thiên nhân hợp nhất”, nhằm duy
trì sự trường tồn và những gì tốt đẹp nhất cho nhân loại trong trật tự luân lý
của vũ trụ.
Đồng thời Thế quyền
và Nhân luật để duy trì an ninh, trật tự cho cộng đồng chung sống giữa người và
người trên hai bình diện tình và lý trong tinh thần tứ hải giai huynh đệ, tôn
trọng tự do, dân chủ, tương thân, tương ái.
“Anh em bốn bể là
nhà. Người dưng khác tộc vẫn là anh em”.
Xn Ơn Trên phù hộ
chúng ta.
Trần Xuân Thời
“Văn Dĩ Tải Đạo”
++++++++
***************************
Thư chúc mừng ngày TT
Trump nhậm chức
Hội Đồng Liên Kết Quốc
Nội Hải Ngoại Việt Nam
Ngày 16 tháng 1 năm
2025
Kính gửi: Ngài Donald
J. Trump
Tổng Thống Hoa Kỳ
Tòa Bạch Ốc
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500
Kính thưa Tổng Thống
Trump,
Thay mặt Hội Đồng
Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam, chúng tôi xin gửi lời chúc mừng nồng
nhiệt nhất đến Ngài nhân dịp Ngày Nhậm Chức lịch sử của Ngài, ngày 20 tháng 1
năm 2025.
Sự lãnh đạo và tận
tâm của Ngài đối với các nguyên tắc tự do, dân chủ, và thịnh vượng là nguồn cảm
hứng to lớn cho cộng đồng chúng tôi, cả trong nước lẫn khắp thế giới. Chúng tôi
trân trọng những nỗ lực bền bỉ của Ngài trong việc phục vụ người dân Hoa Kỳ và
xây dựng một đất nước đoàn kết và đầy cơ hội.
Với tư cách là một tổ
chức đại diện cho cộng đồng người Việt Nam trong và ngoài nước, chúng tôi chia
sẻ tầm nhìn của Ngài về việc thúc đẩy tự do và công lý trên toàn cầu. Chúng tôi
trân trọng đề nghị Ngài ưu tiên các biện pháp nhằm kiềm chế sự bành trướng và ảnh
hưởng ngày càng gia tăng của Trung Quốc cộng sản, điều đang đe dọa đến hòa
bình, ổn định và các nguyên tắc dân chủ trên thế giới.
Hơn nữa, chúng tôi
mong rằng chính quyền của Ngài sẽ có những chính sách ủng hộ nguyện vọng của
người dân Việt Nam về tự do, dân chủ, nhân quyền, và đặc biệt là tự do tôn
giáo. Quyền được thực hành tín ngưỡng và niềm tin là giá trị cơ bản của mọi xã
hội tự do, nhưng điều này vẫn còn bị hạn chế nghiêm trọng tại Việt Nam. Chúng
tôi tin tưởng rằng sự ủng hộ mạnh mẽ của Ngài sẽ góp phần thúc đẩy quyền tự do
tôn giáo, đem lại hy vọng và sức mạnh cho những người đang đấu tranh vì quyền
cơ bản này.
Những cam kết của
Ngài đối với các lý tưởng này không chỉ củng cố vai trò lãnh đạo của Hoa Kỳ
trên trường quốc tế mà còn khích lệ và tiếp thêm sức mạnh cho hàng triệu người
đang khao khát một tương lai tươi sáng và tự do hơn.
Chúng tôi xin gửi lời
chúc tốt đẹp nhất đến Ngài trong nhiệm kỳ sắp tới. Nguyện cầu Ngài được ban
thêm sự sáng suốt, sức mạnh và sự chỉ dẫn để hoàn thành trọng trách lớn lao
này.
Một lần nữa, xin chúc
mừng Ngài vì thành tựu to lớn này.
Trân trọng,
Hòa Thượng Thích
Không Tánh, Đại Diện Quốc Nội
BS Võ Đình Hữu, Đại
Diện Hải Ngoại
BS Đỗ Văn Hội, Tổng Thư Ký
Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam
United Council of
Vietnamese in Homeland and Overseas
The Honorable Donald
J. Trump
President of the United States
The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500
Dear President Trump,
On behalf of the
United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas, we extend our warmest
congratulations on your historic inauguration as President of the United States
on January 20, 2025.
Your leadership and
dedication to the principles of liberty, democracy, and prosperity are a great
inspiration to our community, both at home and abroad. We deeply appreciate
your tireless efforts to serve the American people and build a united nation
filled with opportunities.
As an organization
representing the Vietnamese community worldwide, we share your vision of
promoting freedom and justice globally. We respectfully urge you to prioritize
measures to constrain the growing expansion and influence of Communist China,
which threatens peace, stability, and democratic principles worldwide.
Furthermore, we
sincerely hope that your administration will implement policies supporting the
aspirations of the Vietnamese people for freedom, democracy, human rights, and
particularly, freedom of religion. The right to practice faith and belief is a
fundamental value of every free society, yet it remains severely restricted in
Vietnam. We trust that your strong support will help advance religious freedom,
bringing hope and strength to those striving for this essential right.
Your commitment to
these ideals will not only strengthen the leadership role of the United States
on the global stage but also inspire and empower millions yearning for a
brighter and freer future.
We extend our best
wishes for a successful term ahead. May you be granted wisdom, strength, and
guidance as you undertake this significant responsibility.
Once again, congratulations
on this monumental achievement.
Sincerely,
Most Venerable Thích Không Tánh, Inland Representative
Dr. Võ Đình Hữu, Overseas Representative
Dr. Đỗ Văn Hội, General Secretary
United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas
Share this:
On Friday, January
17, 2025 at 10:13:50 AM PST, Chua LienTri <thichkhongtanhvn@gmail.com>
wrote:
Xin kính chuyễn trình
lên Quý Chức sắc Hội Đồng Liên Tôn &
Hội Đồng Liên Kết đều Tri tường.
Nay kính,Thích Không Tánh
****.
Vào Th 6, 17 thg 1, 2025 vào lúc 06:42 Hoi Van Do <hoivando@gmail.com> đã viết:
Kính gửi quý ĐCT
Đây là bản thảo thư
chúc mừng ngày TT Trump nhậm chức để kính tường,
Chúng tôi sẽ gửi đi
ngày mai.
Trân trọng.
VĐH-ĐVH
Thư chúc mừng ngày TT
Trump nhậm chức
Ngày 16 tháng 1 năm 2025
Kính gửi: Ngài Donald
J. Trump
Tổng Thống Hoa Kỳ
Tòa Bạch Ốc
1600 Pennsylvania
Avenue NW
Washington, DC 20500
Kính thưa Tổng Thống Trump,
Hơn nữa, chúng tôi mong rằng chính quyền của Ngài sẽ có những chính sách ủng hộ nguyện vọng của người dân Việt Nam về tự do, dân chủ, nhân quyền, và đặc biệt là tự do tôn giáo. Quyền được thực hành tín ngưỡng và niềm tin là giá trị cơ bản của mọi xã hội tự do, nhưng điều này vẫn còn bị hạn chế nghiêm trọng tại Việt Nam. Chúng tôi tin tưởng rằng sự ủng hộ mạnh mẽ của Ngài sẽ góp phần thúc đẩy quyền tự do tôn giáo, đem lại hy vọng và sức mạnh cho những người đang đấu tranh vì quyền cơ bản này.
Một lần nữa, xin chúc mừng Ngài vì thành tựu to lớn này.
Trân trọng,
Hòa Thượng Thích Không Tánh, Đại Diện Quốc Nội
BS Võ Đình Hữu, Đại Diện Hải Ngoại
BS Đỗ Văn Hội, Tổng
Thư Ký
Hội Đồng Liên Kết Quốc
Nội Hải Ngoại Việt Nam
The Honorable Donald J. Trump
President of the
United States
The White House
1600 Pennsylvania
Avenue NW
Washington, DC 20500
Dear President Trump,
On behalf of the United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas, we extend our warmest congratulations on your historic inauguration as President of the United States on January 20, 2025.
Furthermore, we sincerely hope that your administration will implement policies supporting the aspirations of the Vietnamese people for freedom, democracy, human rights, and particularly, freedom of religion. The right to practice faith and belief is a fundamental value of every free society, yet it remains severely restricted in Vietnam. We trust that your strong support will help advance religious freedom, bringing hope and strength to those striving for this essential right.
Your commitment to these ideals will not only strengthen the leadership role of the United States on the global stage but also inspire and empower millions yearning for a brighter and freer future.
We extend our best wishes for a successful term ahead. May you be granted wisdom, strength, and guidance as you undertake this significant responsibility.
Once again, congratulations on this monumental achievement.
Sincerely,
Most Venerable Thích
Không Tánh, Inland Representative
Dr. Võ Đình Hữu,
Overseas Representative
Dr. Đỗ Văn Hội,
General Secretary
United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas
*****
| TBST NEWS | Jan 20, 2025 - 19 hours ago -1:34:25 | LIVE THUYẾT MINH TIẾNG VIỆT | Bài Phát biểu TT Trump khiến lễ nhậm chức BÙNG NỔ
| | Saigon 24h | Jan 20, 2025 - 17 hours ago | TRỰC TIẾP: Toàn văn bài phát biểu nhậm chức của Tổng thống Donald J Trump ngày 20 tháng 1 năm 2025
|| FOX 5 Washington DC | Jan 20, 2025 - 22 hours ago -9:16:00 | Trump at Capital One Arena | LIVE RAW FEEDS from Inauguration 2025 in Washington, D.C
. || FOX 29 Philadelphia |Jan 20, 2025 - Started streaming 19 hours ago
- 10:26:45 |Trump Inauguration Day 2025 | 🔴 Live coverage from Washington D.C. |
President Trump's inauguration speech | FULL SPEECH
|| FOX 29 Philadelphia | Jan 20, 2025 - 16 hours ago -10:18 | Donald Trump, JD Vance sworn in
| FOX 5 Washington DC | Jan 20, 2025 - 13 hours ago -3:08 |
President Trump signing ceremony
| FOX 29 Philadelphia | Jan 20, 2025 - 15 hours ago -14:16 | Trump details Day One executive orders: ‘Revolution of common sense’
|| Mint | Jan 20, 2025 | Best Of Trump's Inauguration Speech In 8 Mins | 'Criminal Aliens', 'ONLY 2 Genders,' 'Drill Baby!'|| Trí Thức VN | Jan 21, 2025 -4:33 | TỔNG THỐNG TRUMP KÝ NHỮNG SẮC LỆNH HÀNH PHÁP ĐẦU TIÊN TẠI CAPITOL ONE ARENA| Trí Thức VN |
|| Danny General Videos | Jan 21, 2025 - 11 hours ago -1:05:43 | 01/20/2025. Trực Tiếp: Diễn Hành Sau Khi Nhậm Chức - Trump's inaugural parade from Capital One Arena |
**************
From: Long Tran
<tranlongshcd@gmail.com>
Sent: Tuesday,
January 21, 2025 at 01:29:16 AM GMT+1
Toàn thể bài diễn văn nhậm chức của Tổng thống Donald Trump, ngày 20 tháng 1
năm 2025 bằng 2 ngôn ngữ Việt-Anh, lược dịch bằng AI.
Thời kỳ hoàng kim của nước Mỹ bắt đầu ngay bây giờ. Từ ngày hôm nay trở đi, đất
nước của chúng ta sẽ phát triển và được tôn trọng trở lại trên toàn thế giới.
Chúng ta sẽ là niềm ghen tị của mọi quốc gia, và chúng ta sẽ không để mình bị lợi
dụng nữa. Trong từng ngày của chính quyền Trump, tôi sẽ rất đơn giản đặt nước Mỹ
lên hàng đầu. Chủ quyền của chúng ta sẽ được khôi phục. An toàn của chúng ta sẽ
được bảo vệ. Các thước đo công lý sẽ được tái cân bằng. Việc sử dụng vũ khí một
cách tàn nhẫn, bạo lực và bất công của Bộ Tư pháp và chính phủ chúng ta sẽ chấm
dứt. Và ưu tiên hàng đầu của chúng ta sẽ là xây dựng một quốc gia tự hào, thịnh
vượng và tự do. Nước Mỹ sẽ sớm trở nên vĩ đại, mạnh mẽ và đặc biệt hơn bao giờ
hết.
Tôi trở lại chức vụ Tổng thống với niềm tin và sự lạc quan rằng chúng ta đang ở
đầu của một kỷ nguyên mới đầy phấn khích và thành công quốc gia, một làn sóng
thay đổi đang quét qua đất nước, ánh sáng mặt trời chiếu sáng khắp thế giới, và
nước Mỹ có cơ hội để nắm bắt cơ hội này như chưa từng có trước đây. Nhưng trước
tiên, chúng ta phải thành thật về những thách thức mà chúng ta đối mặt. Mặc dù
chúng rất nhiều, nhưng chúng sẽ bị tiêu diệt bởi động lực vĩ đại mà thế giới
đang chứng kiến tại Hoa Kỳ.
Khi chúng ta tụ họp hôm nay, chính phủ của chúng ta đang đối mặt với một cuộc
khủng hoảng lòng tin. Trong nhiều năm, một tập đoàn cầm quyền cực đoan và tham
nhũng đã chiếm đoạt quyền lực và sự giàu có từ công dân của chúng ta, trong khi
những trụ cột của xã hội chúng ta đã bị phá vỡ và dường như hoàn toàn hư hỏng.
Chúng ta giờ đây có một chính phủ không thể quản lý ngay cả một cuộc khủng hoảng
đơn giản trong nước, trong khi cùng lúc vấp phải một chuỗi sự kiện thảm họa
liên tiếp ở nước ngoài. Chính phủ này không bảo vệ công dân Mỹ tuyệt vời và
tuân thủ pháp luật, nhưng lại cung cấp nơi trú ẩn và bảo vệ cho những tội phạm
nguy hiểm, nhiều người trong số họ từ các nhà tù và bệnh viện tâm thần đã nhập
cư trái phép vào đất nước chúng ta từ khắp nơi trên thế giới.
Chúng ta có một chính phủ đã cấp tiền vô hạn cho việc bảo vệ biên giới nước
ngoài, nhưng lại từ chối bảo vệ biên giới của Mỹ, hay quan trọng hơn, bảo vệ
chính công dân của mình. Nước chúng ta không còn có thể cung cấp các dịch vụ cơ
bản trong những tình huống khẩn cấp, như đã được chứng minh gần đây bởi những
người tuyệt vời của Bắc Carolina, đã bị đối xử rất tồi tệ, và các tiểu bang
khác vẫn đang chịu đựng từ một cơn bão đã xảy ra cách đây nhiều tháng. Hoặc gần
đây hơn, Los Angeles, nơi chúng ta vẫn đang chứng kiến những đám cháy thảm khốc
vẫn tiếp tục cháy từ nhiều tuần trước mà không có bất kỳ biện pháp phòng vệ
nào. Chúng đang tàn phá các ngôi nhà và cộng đồng, thậm chí ảnh hưởng đến một số
cá nhân giàu có và quyền lực nhất trong đất nước chúng ta, một số người trong số
họ đang ngồi đây ngay lúc này. Họ không còn nhà nữa. Thật thú vị, nhưng chúng
ta không thể để điều này xảy ra. Mọi người không thể làm gì về điều này. Điều
đó sẽ thay đổi. Chúng ta có một hệ thống y tế công cộng không hoạt động trong
những thảm họa, nhưng lại chi tiêu nhiều tiền cho nó hơn bất kỳ quốc gia nào
trên thế giới. Và chúng ta có một hệ thống giáo dục dạy con cái của chúng ta cảm
thấy xấu hổ về bản thân, trong nhiều trường hợp là ghét đất nước của chúng ta mặc
dù chúng ta đã cố gắng hết sức để cung cấp tình yêu cho chúng. Tất cả điều này
sẽ thay đổi từ hôm nay, và nó sẽ thay đổi rất nhanh chóng.
Cuộc bầu cử gần đây của tôi là một chỉ thị để đảo ngược hoàn toàn và triệt để một
sự phản bội khủng khiếp, và tất cả những sự phản bội này đã xảy ra, và để trả lại
niềm tin, sự giàu có, nền dân chủ và thực sự là tự do cho người dân. Từ khoảnh
khắc này, sự suy tàn của nước Mỹ đã kết thúc. Những quyền tự do của chúng ta và
vận mệnh vinh quang của quốc gia chúng ta sẽ không còn bị từ chối nữa, và chúng
ta sẽ ngay lập tức khôi phục tính liêm chính, năng lực và lòng trung thành của
chính phủ Hoa Kỳ. Trong tám năm qua, tôi đã bị thử thách và thách thức hơn bất
kỳ tổng thống nào trong lịch sử 250 năm của chúng ta, và tôi đã học được rất
nhiều điều trên con đường này. Chuyến hành trình để giành lại nền cộng hòa của
chúng ta không phải là một hành trình dễ dàng, tôi có thể nói với bạn như vậy.
Những người muốn ngừng công cuộc của chúng ta đã cố gắng cướp đi tự do của tôi,
và thực sự là cố gắng lấy đi mạng sống của tôi. Chỉ vài tháng trước, trong một
cánh đồng xinh đẹp của Pennsylvania, một viên đạn của kẻ ám sát đã xuyên qua
tai tôi. Nhưng tôi cảm thấy ngay lúc đó, và tôi tin rằng càng rõ hơn bây giờ, rằng
mạng sống của tôi được cứu vì một lý do. Tôi đã được Chúa cứu để làm cho nước Mỹ
vĩ đại trở lại. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn rất nhiều. Chính vì lý do đó, mỗi ngày
dưới sự quản lý của chúng ta, những người yêu nước Mỹ, chúng ta sẽ làm việc để
đối mặt với mỗi khủng hoảng bằng phẩm giá, sức mạnh và sức mạnh. Chúng ta sẽ
hành động có mục đích và nhanh chóng để mang lại hy vọng, thịnh vượng, an toàn
và hòa bình cho công dân của mọi chủng tộc, tôn giáo, màu sắc và tín ngưỡng. Đối
với công dân Mỹ, ngày 20 tháng 1 năm 2025 là Ngày Giải phóng.
Tôi hy vọng rằng cuộc bầu cử tổng thống gần đây của chúng ta sẽ được nhớ đến
như là cuộc bầu cử vĩ đại và có ảnh hưởng nhất trong lịch sử đất nước của chúng
ta. Như cuộc chiến thắng của chúng ta đã chứng minh, cả quốc gia đang nhanh
chóng thống nhất đằng sau chương trình của chúng ta với sự ủng hộ đáng kể từ gần
như tất cả các tầng lớp trong xã hội, từ người trẻ đến người già, nam và nữ,
người Mỹ gốc Phi, người Mỹ gốc Tây Ban Nha, người Mỹ gốc Á, đô thị, ngoại ô,
nông thôn và, rất quan trọng, chúng ta đã thắng mạnh mẽ ở tất cả bảy bang dao động,
và chúng ta đã chiến thắng bằng số phiếu phổ thông với hàng triệu người ủng hộ.
Đến cộng đồng người Mỹ gốc Phi và người Mỹ gốc Tây Ban Nha, tôi muốn cảm ơn các
bạn vì sự dâng trào tình yêu và niềm tin mà các bạn đã thể hiện qua lá phiếu của
mình. Chúng ta đã lập kỷ lục và tôi sẽ không bao giờ quên điều đó. Tôi đã nghe
thấy tiếng nói của các bạn trong chiến dịch, và tôi mong được làm việc cùng các
bạn trong những năm tới. Hôm nay là Ngày Martin Luther King và để tôn vinh ông
– đây sẽ là một vinh dự lớn – nhưng để tưởng nhớ ông, chúng ta sẽ cùng nhau phấn
đấu để biến giấc mơ của ông thành hiện thực. Chúng ta sẽ làm cho giấc mơ của
ông thành sự thật. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Sự đoàn kết quốc gia đang trở
lại với nước Mỹ và lòng tự tin và tự hào đang vươn lên mạnh mẽ hơn bao giờ hết.
Trong mọi việc chúng ta làm, chính quyền của tôi sẽ được truyền cảm hứng bởi một
sự theo đuổi mạnh mẽ sự xuất sắc và thành công không ngừng. Chúng ta sẽ không
quên đất nước của mình. Chúng ta sẽ không quên Hiến pháp của chúng ta và chúng
ta sẽ không quên Chúa. Không thể làm như vậy.
Hôm nay, tôi sẽ ký một loạt các sắc lệnh hành pháp lịch sử. Với những hành động
này, chúng ta sẽ bắt đầu việc khôi phục hoàn toàn nước Mỹ và cách mạng của sự lẽ
phải. Tất cả đều về lẽ phải. Đầu tiên, tôi sẽ tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc
gia tại biên giới phía nam của chúng ta. Tất cả các cuộc nhập cư trái phép sẽ
ngay lập tức bị chấm dứt và chúng ta sẽ bắt đầu quá trình đưa hàng triệu tội phạm
ngoại quốc trở lại nơi họ đến. Chúng ta sẽ tái thiết lập chính sách ‘Ở lại
Mexico’ của tôi. Tôi sẽ chấm dứt việc thả tự do và tôi sẽ gửi quân đội đến biên
giới phía nam để đẩy lùi cuộc xâm lược thảm họa của đất nước chúng ta. Theo các
lệnh tôi ký hôm nay, chúng ta sẽ cũng chỉ định các tổ chức buôn bán ma túy là
các tổ chức khủng bố nước ngoài. Và bằng cách viện dẫn Đạo luật Kẻ Thù Nước
Ngoài năm 1798, tôi sẽ chỉ đạo chính phủ của chúng ta sử dụng toàn bộ và sức mạnh
lớn lao của cơ quan thực thi pháp luật liên bang và tiểu bang để loại bỏ sự hiện
diện của tất cả các băng nhóm và mạng lưới tội phạm nước ngoài mang đến tội phạm
tàn phá đất Mỹ, bao gồm các thành phố và khu vực nội thành của chúng ta. Là Tổng
Tư Lệnh, tôi không có trách nhiệm cao hơn việc bảo vệ đất nước của chúng ta khỏi
những mối đe dọa và cuộc xâm lược, và đó chính xác là những gì tôi sẽ làm.
Chúng ta sẽ làm điều này ở một cấp độ mà chưa ai từng thấy trước đây.
Tiếp theo, tôi sẽ chỉ đạo tất cả các thành viên trong Nội các của tôi huy động
sức mạnh rộng lớn mà họ có trong tay để đánh bại cuộc khủng hoảng lạm phát kỷ lục
và nhanh chóng giảm giá cả và chi phí. Cuộc khủng hoảng lạm phát đã được gây ra
bởi việc chi tiêu quá mức và giá năng lượng leo thang, và đó là lý do tại sao
hôm nay tôi cũng sẽ tuyên bố tình trạng khẩn cấp năng lượng quốc gia. Chúng ta
sẽ khoan, khoan và khoan. Nước Mỹ sẽ lại trở thành một quốc gia sản xuất, và
chúng ta có một thứ mà không quốc gia sản xuất nào có: số lượng dầu và khí đốt
lớn nhất của bất kỳ quốc gia nào trên Trái đất và chúng ta sẽ sử dụng nó, và họ
sẽ sử dụng nó. Chúng ta sẽ giảm giá, lấp đầy lại các kho dự trữ chiến lược của
chúng ta -- đầy ắp -- và xuất khẩu năng lượng Mỹ ra khắp thế giới. Chúng ta sẽ
lại là một quốc gia giàu có và chính nguồn năng lượng vàng lỏng dưới chân chúng
ta sẽ giúp làm điều đó.
Với hành động của tôi hôm nay, chúng ta sẽ chấm dứt Green New Deal, và chúng ta
sẽ bãi bỏ lệnh bắt buộc xe điện, cứu ngành công nghiệp ô tô của chúng ta và giữ
lời hứa thiêng liêng của tôi với các công nhân ô tô vĩ đại của Mỹ. Nói cách
khác, các bạn sẽ có thể mua chiếc xe mà mình chọn. Chúng ta sẽ lại sản xuất ô
tô tại Mỹ với tốc độ mà không ai có thể tưởng tượng được chỉ vài năm trước, và
cảm ơn các công nhân ô tô của quốc gia chúng ta vì sự ủng hộ mạnh mẽ của họ.
Chúng ta đã làm rất tốt với lá phiếu của họ.
This is another portion of the translation. Would you like me to continue
translating more, or is there any section you'd like to focus on?
Tôi sẽ ngay lập tức bắt đầu cải cách hệ thống thương mại của chúng ta để bảo vệ
công nhân và các gia đình Mỹ. Thay vì đánh thuế công dân của chúng ta để làm
giàu cho các quốc gia khác, chúng ta sẽ áp thuế và đánh thuế các quốc gia ngoại
quốc để làm giàu cho công dân của chúng ta. Vì mục đích này, chúng ta đang
thành lập Cơ Quan Thuế Ngoại Quốc để thu thập tất cả các loại thuế, nghĩa vụ và
doanh thu. Sẽ có một lượng tiền khổng lồ đổ vào kho bạc của chúng ta từ các nguồn
ngoại quốc. Giấc mơ Mỹ sẽ sớm trở lại và phát triển mạnh mẽ như chưa từng có
trước đây. Để khôi phục lại khả năng và hiệu quả cho chính phủ liên bang của
chúng ta, chính quyền của tôi sẽ thành lập một Bộ mới chuyên về Hiệu Quả Chính
Phủ.
Sau nhiều năm và năm của những nỗ lực liên bang bất hợp pháp và vi hiến nhằm hạn
chế tự do ngôn luận, tôi cũng sẽ ký một sắc lệnh hành pháp ngay lập tức dừng tất
cả các hành động kiểm duyệt của chính phủ và khôi phục lại quyền tự do ngôn luận
tại Mỹ. Không bao giờ nữa, quyền lực lớn lao của nhà nước sẽ bị lợi dụng để
truy tố các đối thủ chính trị – điều mà tôi hiểu rất rõ. Chúng ta sẽ không cho
phép điều đó xảy ra. Điều đó sẽ không bao giờ xảy ra nữa. Dưới sự lãnh đạo của
tôi, chúng ta sẽ phục hồi công lý công bằng, bình đẳng và không thiên vị theo
nguyên tắc pháp quyền của Hiến pháp, và chúng ta sẽ mang lại trật tự và luật
pháp cho các thành phố của chúng ta. Tuần này, tôi cũng sẽ chấm dứt chính sách
của chính phủ trong việc cố gắng xã hội hóa vấn đề chủng tộc và giới tính vào mọi
lĩnh vực công và tư. Chúng ta sẽ tạo dựng một xã hội không phân biệt màu da và
dựa trên thành tích. Kể từ hôm nay, chính sách chính thức của chính phủ Hoa Kỳ
sẽ là chỉ có hai giới tính: nam và nữ.
Tuần này, tôi sẽ tái bổ nhiệm tất cả các quân nhân đã bị sa thải một cách bất
công khỏi quân đội của chúng ta vì phản đối lệnh bắt buộc tiêm vắc xin COVID, với
đầy đủ lương bồi hoàn. Và tôi sẽ ký một lệnh để ngừng việc áp dụng các lý thuyết
chính trị cực đoan và các thí nghiệm xã hội cho các chiến binh của chúng ta
trong khi họ đang phục vụ. Điều này sẽ kết thúc ngay lập tức. Các lực lượng vũ
trang của chúng ta sẽ được tự do tập trung vào nhiệm vụ duy nhất của họ: đánh bại
kẻ thù của nước Mỹ. Giống như năm 2017, chúng ta sẽ lại xây dựng quân đội mạnh
mẽ nhất mà thế giới từng chứng kiến. Chúng ta sẽ đo lường thành công của mình
không chỉ bằng những trận chiến mà chúng ta chiến thắng, mà còn bằng những cuộc
chiến mà chúng ta kết thúc và, có lẽ quan trọng nhất, những cuộc chiến mà chúng
ta không bao giờ tham gia. Di sản tự hào nhất của tôi sẽ là một người mang lại
hòa bình và sự đoàn kết. Đó là điều tôi muốn trở thành, một người mang lại hòa
bình và đoàn kết. Tôi rất vui mừng thông báo rằng, tính đến ngày hôm qua, một
ngày trước khi tôi nhậm chức, các con tin ở Trung Đông đang trên đường trở về với
gia đình của họ. Cảm ơn các bạn. Nước Mỹ sẽ giành lại vị trí xứng đáng của mình
là quốc gia vĩ đại nhất, mạnh mẽ nhất và được tôn trọng nhất trên Trái đất, tạo
ra sự kinh ngạc và ngưỡng mộ từ toàn bộ thế giới.
Một thời gian ngắn nữa, chúng ta sẽ thay đổi tên gọi Vịnh Mexico thành Vịnh Mỹ,
và chúng ta sẽ phục hồi tên của một vị tổng thống vĩ đại, William McKinley, cho
ngọn núi McKinley, nơi nó nên thuộc về và nơi nó xứng đáng có mặt. Tổng thống
McKinley đã làm cho đất nước chúng ta trở nên rất giàu có thông qua thuế quan
và tài năng. Ông là một nhà kinh doanh tài ba và đã cung cấp tiền cho Teddy
Roosevelt để thực hiện nhiều điều vĩ đại, bao gồm cả Kênh đào Panama, điều mà
thật ngu ngốc khi đã giao cho quốc gia Panama sau khi Hoa Kỳ đã xây dựng. Hoa Kỳ,
tôi có thể nói, đã chi nhiều tiền nhất trong lịch sử vào dự án này và đã mất
38.000 sinh mạng trong việc xây dựng Kênh đào Panama. Chúng ta đã bị đối xử rất
tệ từ món quà ngu ngốc này mà lẽ ra không bao giờ nên được trao đi và lời hứa của
Panama đối với chúng ta đã bị phá vỡ. Mục đích của thỏa thuận của chúng ta, và
tinh thần của hiệp ước, đã hoàn toàn bị vi phạm. Các tàu của Mỹ đang bị tính
phí quá mức và không được đối xử công bằng theo bất kỳ cách nào, bao gồm cả Hải
quân Hoa Kỳ. Và trên tất cả, Trung Quốc hiện đang điều hành Kênh đào Panama, và
chúng ta không giao nó cho Trung Quốc, chúng ta giao nó cho Panama, và chúng ta
sẽ lấy lại nó.
Trên tất cả, thông điệp của tôi gửi đến người dân Mỹ hôm nay là đã đến lúc
chúng ta một lần nữa hành động với lòng dũng cảm, sức mạnh và sự sống mãnh liệt
của nền văn minh vĩ đại nhất trong lịch sử. Vì vậy, khi chúng ta giải phóng đất
nước mình, chúng ta sẽ dẫn dắt nó đến những đỉnh cao mới của chiến thắng và
thành công. Chúng ta sẽ không bị ngăn cản. Cùng nhau, chúng ta sẽ chấm dứt dịch
bệnh mãn tính và giữ cho con cái của chúng ta an toàn, khỏe mạnh và không có bệnh
tật. Hoa Kỳ sẽ một lần nữa coi mình là một quốc gia đang phát triển, một quốc
gia gia tăng sự giàu có, mở rộng lãnh thổ, xây dựng các thành phố, nâng cao kỳ
vọng của chúng ta và mang lá cờ của chúng ta đến những chân trời mới và tươi đẹp.
Và chúng ta sẽ theo đuổi Sứ mệnh Định Mệnh của mình lên các vì sao, phóng các
phi hành gia Mỹ để cắm cờ và sọc lên hành tinh Sao Hỏa.
Khát vọng là dòng máu của một quốc gia vĩ đại và, ngay bây giờ, quốc gia của
chúng ta có tham vọng hơn bất kỳ quốc gia nào khác. Không có quốc gia nào giống
quốc gia của chúng ta. Người Mỹ là những người khám phá, xây dựng, sáng tạo,
doanh nhân và tiên phong. Tinh thần của biên giới đã được viết vào trái tim
chúng ta. Lời gọi của cuộc phiêu lưu lớn tiếp theo vang vọng từ sâu thẳm trong
linh hồn chúng ta. Tổ tiên người Mỹ của chúng ta đã biến một nhóm nhỏ các thuộc
địa ở rìa của một lục địa rộng lớn thành một nền cộng hòa vĩ đại của những công
dân phi thường nhất trên Trái đất. Không ai sánh kịp. Người Mỹ đã vượt qua hàng
nghìn dặm qua vùng đất hoang dã chưa được thuần hóa. Họ đã vượt qua sa mạc, leo
núi, đối mặt với những nguy hiểm không thể kể hết, chiến thắng miền Tây hoang
dã, kết thúc chế độ nô lệ, cứu hàng triệu người khỏi ách chuyên chế, nâng hàng
tỷ người ra khỏi nghèo đói, khai thác điện, chia nhỏ nguyên tử, phóng loài người
vào vũ trụ và đưa vũ trụ kiến thức của nhân loại vào lòng bàn tay con người. Nếu
chúng ta làm việc cùng nhau, không có gì là không thể và không có giấc mơ nào
chúng ta không thể đạt được.
Nhiều người đã nghĩ rằng tôi không thể thực hiện một sự trở lại chính trị lịch
sử như thế này. Nhưng như các bạn thấy hôm nay, tôi ở đây. Người dân Mỹ đã lên
tiếng. Tôi đứng trước các bạn bây giờ như một bằng chứng rằng các bạn không bao
giờ nên tin rằng điều gì đó là không thể thực hiện. Ở Mỹ, điều không thể chính
là điều chúng ta làm tốt nhất. Từ New York đến Los Angeles, từ Philadelphia đến
Phoenix, từ Chicago đến Miami, từ Houston đến ngay tại Washington, D.C., đất nước
của chúng ta đã được hình thành và xây dựng bởi các thế hệ người yêu nước đã hy
sinh tất cả những gì họ có cho quyền lợi và tự do của chúng ta. Họ là những người
nông dân và binh lính, cao bồi và công nhân nhà máy, công nhân thép và thợ mỏ
than, sĩ quan cảnh sát và những người tiên phong đã không ngừng tiến về phía
trước, không bao giờ để bất kỳ chướng ngại vật nào đánh bại tinh thần hay niềm tự
hào của họ. Cùng nhau, họ đã xây dựng các tuyến đường sắt, dựng lên những tòa
nhà chọc trời, xây dựng những con đường cao tốc vĩ đại, chiến thắng hai cuộc
chiến tranh thế giới, đánh bại chủ nghĩa phát xít và chủ nghĩa cộng sản và chiến
thắng mọi thử thách mà họ gặp phải. Sau tất cả những gì chúng ta đã cùng nhau
trải qua, chúng ta đang đứng trước bốn năm vĩ đại nhất trong lịch sử nước Mỹ. Với
sự giúp đỡ của các bạn, chúng ta sẽ phục hồi lại lời hứa của Mỹ, và chúng ta sẽ
xây dựng lại đất nước mà chúng ta yêu mến, và chúng ta yêu nó rất nhiều.
Chúng ta là một dân tộc, một gia đình và một quốc gia huy hoàng dưới sự bảo vệ
của Chúa. Vì vậy, đối với mọi bậc phụ huynh mơ ước cho con cái của mình và mọi
đứa trẻ mơ ước cho tương lai của mình, tôi sẽ đứng về phía các bạn. Tôi sẽ chiến
đấu cho các bạn, và tôi sẽ chiến thắng vì các bạn. Chúng ta sẽ chiến thắng như
chưa từng có trước đây. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn rất nhiều.
Trong những năm gần đây, đất nước của chúng ta đã chịu đựng rất nhiều, nhưng
chúng ta sẽ đưa nó trở lại và làm cho nó vĩ đại một lần nữa, vĩ đại hơn bao giờ
hết. Chúng ta sẽ là một quốc gia như không quốc gia nào khác, đầy lòng từ bi,
dũng cảm và xuất sắc. Quyền lực của chúng ta sẽ ngừng tất cả các cuộc chiến
tranh và mang đến một tinh thần đoàn kết mới cho một thế giới đã và đang căng
thẳng, bạo lực và hoàn toàn không thể đoán trước. Nước Mỹ sẽ được tôn trọng và
ngưỡng mộ một lần nữa, kể cả bởi những người có đức tin, tôn giáo và thiện chí.
Chúng ta sẽ thịnh vượng. Chúng ta sẽ tự hào. Chúng ta sẽ mạnh mẽ, và chúng ta sẽ
chiến thắng như chưa bao giờ có trước đây. Chúng ta sẽ không bị chinh phục.
Chúng ta sẽ không bị đe dọa. Chúng ta sẽ không bị phá vỡ, và chúng ta sẽ không
thất bại. Kể từ ngày hôm nay, Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ sẽ là một quốc gia tự do,
có chủ quyền và độc lập. Chúng ta sẽ đứng vững. Chúng ta sẽ sống tự hào. Chúng
ta sẽ mơ ước táo bạo, và không gì có thể ngăn cản được chúng ta vì chúng ta là
người Mỹ. Tương lai là của chúng ta và thời kỳ hoàng kim của chúng ta chỉ mới bắt
đầu. Cảm ơn các bạn. Chúa ban phước cho nước Mỹ. Cảm ơn tất cả các bạn. Cảm ơn
các bạn. Cảm ơn rất nhiều.
+++++++++++++++++++++++++++
"Thank you. Thank you very much everybody. Well, thank you very, very
much. Vice President Vance, Speaker Johnson, Senator Thune, Chief Justice
Roberts, justices of the United States Supreme Court, President Clinton,
President Bush, President Obama, President Biden, Vice President Harris, and my
fellow citizens.
The Golden Age of America begins right now. From this day forward, our country
will flourish and be respected again all over the world. We will be the envy of
every nation, and we will not allow ourselves to be taken advantage of any
longer. During every single day of the Trump administration, I will very simply
put America first. Our sovereignty will be reclaimed. Our safety will be
restored. The scales of justice will be rebalanced. The vicious, violent and
unfair weaponization of the Justice Department and our government will end. And
our top priority will be to create a nation that is proud, prosperous and free.
America will soon be greater, stronger and far more exceptional than ever
before.
I return to the presidency confident and optimistic that we are at the start of
a thrilling new era of national success, a tide of change is sweeping the
country, sunlight is pouring over the entire world, and America has the chance
to seize this opportunity like never before. But first, we must be honest about
the challenges we face. While they are plentiful, they will be annihilated by
this great momentum that the world is now witnessing in the United States of
America.
As we gather today, our government confronts a crisis of trust. For many years,
a radical and corrupt establishment has extracted power and wealth from our
citizens, while the pillars of our society lay broken and, seemingly, in
complete disrepair. We now have a government that cannot manage even a simple
crisis at home, while at the same time stumbling into a continuing catalog of
catastrophic events abroad. It fails to protect our magnificent, law-abiding
American citizens, but provide sanctuary and protection for dangerous
criminals, many from prisons and mental institutions that have illegally
entered our country from all over the world.
We have a government that has given unlimited funding to the defense of foreign
borders, but refuses to defend American borders, or, more importantly, its own
people. Our country can no longer deliver basic services in times of emergency,
as recently shown by the wonderful people of North Carolina, been treated so
badly, and other states who are still suffering from a hurricane that took
place many months ago. Or more recently Los Angeles, where we are watching
fires still tragically burn from weeks ago without even a token of defense.
They’re raging through the houses and communities, even affecting some of the
wealthiest and most powerful individuals in our country, some of whom are
sitting here right now. They don’t have a home any longer. That’s interesting,
but we can’t let this happen. Everyone is unable to do anything about it.
That’s going to change. We have a public health system that does not deliver in
times of disaster, yet more money is spent on it than any country anywhere in
the world. And we have an education system that teaches our children to be
ashamed of themselves, in many cases to hate our country despite the love that
we try so desperately to provide to them. All of this will change starting
today, and it will change very quickly.
My recent election is a mandate to completely and totally reverse a horrible
betrayal, and all of these many betrayals that have taken place, and to give
the people back their faith, their wealth, their democracy and, indeed, their
freedom. From this moment on, America’s decline is over. Our liberties and our
nation’s glorious destiny will no longer be denied, and we will immediately
restore the integrity, competency and loyalty of America’s government. Over the
past eight years, I have been tested and challenged more than any president in
our 250-year history, and I’ve learned a lot along the way. The journey to
reclaim our republic has not been an easy one, that I can tell you. Those who
wish to stop our cause have tried to take my freedom, and, indeed, to take my
life. Just a few months ago, in a beautiful Pennsylvania field, an assassin’s
bullet ripped through my ear. But I felt then, and believe even more so now,
that my life was saved for a reason. I was saved by God to make America great
again. Thank you. Thank you. Thank you very much. That is why each day under
our administration of American patriots, we will be working to meet every
crisis with dignity and power and strength. We will move with purpose and speed
to bring back hope, prosperity, safety and peace for citizens of every race,
religion, color and creed. For American citizens, January 20th, 2025, is
Liberation Day.
It is my hope that our recent presidential election will be remembered as the
greatest and most consequential election in the history of our country. As our
victory showed, the entire nation is rapidly unifying behind our agenda with
dramatic increases in support from virtually every element of our society,
young and old, men and women, African Americans, Hispanic Americans, Asian
Americans, urban, suburban, rural and, very importantly, we had a powerful win
in all seven swing states, and the popular vote we won by millions of people.
To the Black and Hispanic communities, I want to thank you for the tremendous
outpouring of love and trust that you have shown me with your vote. We set
records and I will not forget it. I’ve heard your voices in the campaign, and I
look forward to working with you in the years to come. Today is Martin Luther
King Day and his honor -- this will be a great honor -- but in his honor, we
will strive together to make his dream a reality. We will make his dream come
true. Thank you. Thank you. National unity is now returning to America and
confidence and pride is soaring like never before. In everything we do, my
administration will be inspired by a strong pursuit of excellence and
unrelenting success. We will not forget our country. We will not forget our
Constitution and we will not forget our God. Can’t do that.
Today, I will sign a series of historic executive orders. With these actions,
we will begin the complete restoration of America and the revolution of common
sense. It’s all about common sense. First, I will declare a national emergency
at our southern border. All illegal entry will immediately be halted and we will
begin the process of returning millions and millions of criminal aliens back to
the places from which they came. We will reinstate my ‘Remain in Mexico’
policy. I will end the practice of catch and release and I will send troops to
the southern border to repel the disastrous invasion of our country. Under the
orders I signed today, we will also be designating the cartels as foreign
terrorist organizations. And by invoking the Alien Enemies Act of 1798, I will
direct our government to use the full and immense power of federal and state
law enforcement to eliminate the presence of all foreign gangs and criminal
networks bringing devastating crime to U.S. soil, including our cities and
inner cities. As Commander in Chief, I have no higher responsibility than to
defend our country from threats and invasions, and that is exactly what I am
going to do. We will do it at a level that nobody has ever seen before.
Next, I will direct all members of my Cabinet to marshal the vast powers at
their disposal to defeat what was record inflation and rapidly bring down costs
and prices. The inflation crisis was caused by massive overspending and
escalating energy prices and, that is why today I will also declare a national
energy emergency. We will drill, baby, drill. America will be a manufacturing
nation once again, and we have something that no other manufacturing nation
will ever have: the largest amount of oil and gas of any country on Earth and
we are going to use it, and they use it. We will bring prices down, fill our
strategic reserves up again -- right to the top -- and export American energy
all over the world. We will be a rich nation again and it is that liquid gold
under our feet that will help to do it.
With my actions today, we will end the Green New Deal, and we will revoke the
electric vehicle mandate, saving our auto industry and keeping my sacred pledge
to our great American autoworkers. In other words, you’ll be able to buy the
car of your choice. We will build automobiles in America again at a rate that nobody
could have dreamt possible just a few years ago, and thank you to the
autoworkers of our nation for your inspiring vote of confidence. We did
tremendously with their vote.
I will immediately begin the overhaul of our trade system to protect American
workers and families. Instead of taxing our citizens to enrich other countries,
we will tariff and tax foreign countries to enrich our citizens. For this
purpose, we are establishing the External Revenue Service to collect all
tariffs, duties and revenues. It will be massive amounts of money pouring into
our treasury coming from foreign sources. The American Dream will soon be back
and thriving like never before. To restore competence and effectiveness to our
federal government, my administration will establish the brand-new Department
of Government Efficiency.
After years and years of illegal and unconstitutional federal efforts to
restrict free expression, I will also sign an executive order to immediately
stop all government censorship and bring back free speech to America. Never
again will the immense power of the state be weaponized to persecute political
opponents -- something I know something about. We will not allow that to
happen. It will not happen again. Under my leadership, we will restore fair,
equal and impartial justice under the constitutional rule of law, and we are
going to bring law and order back to our cities. This week, I will also end the
government policy of trying to socially engineer race and gender into every
aspect of public and private life. We will forge a society that is colorblind
and merit-based. As of today, it will henceforth be the official policy of the
United States government that there are only two genders: male and female.
This week, I will reinstate any service members who were unjustly expelled from
our military for objecting to the COVID vaccine mandate, with full back pay.
And I will sign an order to stop our warriors from being subjected to radical
political theories and social experiments while on duty. It’s going to end
immediately. Our armed forces will be free to focus on their sole mission:
defeating America’s enemies. Like in 2017, we will again build the strongest
military the world has ever seen. We will measure our success not only by the
battles we win, but also by the wars that we end and, perhaps most importantly,
the wars we never get into. My proudest legacy will be that of a peacemaker and
unifier. That’s what I want to be, a peacemaker and a unifier. I’m pleased to
say that, as of yesterday, one day before I assumed office, the hostages in the
Middle East are coming back home to their families. Thank you. America will
reclaim its rightful place as the greatest, most powerful, most respected
nation on Earth, inspiring the awe and admiration of the entire world.
A short time from now, we are going to be changing the name of the Gulf of
Mexico to the Gulf of America, and we will restore the name of a great
president, William McKinley, to Mount McKinley, where it should be and where it
belongs. President McKinley made our country very rich through tariffs and
through talent. He was a natural businessman and gave Teddy Roosevelt the money
for many of the great things he did, including the Panama Canal, which has
foolishly been given to the country of Panama after the United States. The
United States, I mean, think of this, spent more money than ever spent on a
project before and lost 38,000 lives in the building of the Panama Canal. We
have been treated very badly from this foolish gift that should have never been
made and Panama’s promise to us has been broken. The purpose of our deal, and
the spirit of our treaty, has been totally violated. American ships are being
severely overcharged and not treated fairly in any way, shape or form., and
that includes the United States Navy. And, above all, China is operating the
Panama Canal, and we didn’t give it to China, we gave it to Panama, and we’re
taking it back.
Above all, my message to Americans today is that it is time for us to once
again act with courage, vigor and the vitality of history’s greatest
civilization. So, as we liberate our nation, we will lead it to new heights of
victory and success. We will not be deterred. Together, we will end the chronic
disease epidemic and keep our children safe, healthy and disease-free. The
United States will once again consider itself a growing nation, one that
increases our wealth, expands our territory, builds our cities, raises our
expectations and carries our flag into new and beautiful horizons. And we will
pursue our Manifest Destiny into the stars, launching American astronauts to
plant the stars and stripes on the planet Mars.
Ambition is the lifeblood of a great nation and, right now, our nation is more
ambitious than any other. There’s no nation like our nation. Americans are
explorers, builders, innovators, entrepreneurs and pioneers. The spirit of the
frontier is written into our hearts. The call of the next great adventure
resounds from within our souls. Our American ancestors turned a small group of
colonies on the edge of a vast continent into a mighty republic of the most
extraordinary citizens on Earth. No one comes close. Americans pushed thousands
of miles through a rugged land of untamed wilderness. They crossed deserts,
scaled mountains, braved untold dangers, won the Wild West, ended slavery,
rescued millions from tyranny, lifted billions from poverty, harnessed
electricity, split the atom, launched mankind into the heavens and put the
universe of human knowledge into the palm of the human hand. If we work
together, there is nothing we cannot do and no dream we cannot achieve.
Many people thought it was impossible for me to stage such a historic political
comeback. But as you see today, here I am. The American people have spoken. I
stand before you now as proof that you should never believe that something is
impossible to do. In America, the impossible is what we do best. From New York
to Los Angeles, from Philadelphia to Phoenix, from Chicago to Miami, from
Houston to right here in Washington, D.C., our country was forged and built by
the generations of patriots who gave everything they had for our rights and for
our freedom. They were farmers and soldiers, cowboys and factory workers, steel
workers and coal miners, police officers and pioneers who pushed onward,
marched forward and let no obstacle defeat their spirit or their pride.
Together they laid down the railroads, raised up the skyscrapers, built great
highways, won two World Wars, defeated fascism and communism and triumphed over
every single challenge that they faced. After all we have been through
together, we stand on the verge of the four greatest years in American history.
With your help, we will restore America’s promise, and we will rebuild the
nation that we love, and we love it so much.
We are one people, one family and one glorious nation under God. So, to every
parent who dreams for their child and every. child who dreams for their future,
I am with you. I will fight for you, and I will win for you. We are going to
win like never before. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. In recent
years, our nation has suffered greatly, but we are going to bring it back and
make it great again, greater than ever before. We will be a nation like no
other, full of compassion, courage and exceptionalism. Our power will stop all
wars and bring a new spirit of unity to a world that has been angry, violent
and totally unpredictable. America will be respected again and admired again,
including by people of religion, faith and goodwill. We will be prosperous. We
will be proud. We will be strong, and we will win like never before. We will
not be conquered. We will not be intimidated. We will not be broken, and we
will not fail. From this day on, the United States of America will be a free,
sovereign and independent nation. We will stand bravely. We will live proudly.
We will dream boldly, and nothing will stand in our way because we are
Americans. The future is ours and our golden age has just begun. Thank you. God
bless America. Thank you all. Thank you. Thank you very much."
********
50 NĂM - VINH DANH TRƯỜNG VÕ BỊ QUỐC GIA QLVNCH SINH VIÊN SĨ QUAN ĐÀ LẠT MÙA HÈ ĐỎ LỬA
TRẦN HOÀI VIỆT
Photo Trần Hoài Việt
...một thời trai trẻ
Những ngày cuối năm,
khi mùa đông giá lạnh của Đà lạt bắt đầu thì trường Võ Bị lại có thêm chừng 250
người trai tráng ưu tú, của cả miền Nam được tuyển chọn vào để được huấn luyện
thành Sinh Viên Đà Lạt.
Họ có đến 2 tháng
trui luyện trong sự nhọc nhằn để làm hành trang cho suốt 4 năm đại học quân sự.
Ngày thứ nhất các anh lớn làm quen với họ, bằng cách cho họ chạy nhảy, bò trong
những giao thông hào, sình bùn ướt lạnh và kèm theo những tiếng la hét đến bàng
hoàng. Đêm đầu tiên đó, đi ngủ lúc nào, đố mấy ai còn nhớ. Có nhớ chăng là nhớ
tiếng kèn dậy sáng. Tiếng kèn mở đầu một ngày kinh khủng khác.
Năm 1966, một toán
Thiếu sinh quân Vũng Tàu ghé thăm trường Đà Lạt, tôi được tháp tùng theo mấy
anh lớn lớp 11, 12. Năm ấy tôi vừa mới học đệ ngũ, tuổi chừng 13, 14 thế mà đã
quyết định vào Võ Bị từ đó. Nếu giả thử không vào thì có lẽ cả đời ấm ức, không
biết Dalat Tân khoá sinh như thế nào. Như thế tôi đã là người độc nhất vào Võ Bị
Đà Lạt từ trường Thiếu Sinh Quân năm 1971.
Điều lạ lùng hi hữu
là năm 1971, tôi ở ngay cái phòng mà tôi đã ở vào năm 1966 và nằm ở cùng cái
giường . Cái hi hữu rợn người, rợn người như tiếng nói của Trung đội Trưởng 13
Huỳnh Thương. Âm thanh gì, mà cứ như là tiếng của hai thanh nứa cứa kèn kẹt vào
nhau. Nghe da gà nổi lên chạy trong người. Trần Tường E28, vừa chạy vừa thì thầm
với tôi:
- Chắc chỉ 1, 2 tuần
thôi chứ kéo dài, làm sao mình chịu nổi
Có Tân khoá sinh nào
ngờ đâu, lột xác gì kéo dài cả hai tháng.
Ông Nảng, ông Nang
ông ra đầu đình, ông gặp cô Nỉnh cô Ninh. Cô Nỉnh cô Ninh, cô ra đầu đàng cô gặp
ông Nảng ông Nang
Thế rồi:
Khớp con ngựa, ngựa ô
ngựa ô ăn khớp, ăn khớp kiệu giang.. là đưa, ý a đưa nàng, đưa nàng, anh đưa
nàng dìa dinh
Thuở đó, NT Lý Công Pẩu
K26, xếp đặt huấn luyện và văn nghệ cho K28. Một người tài hoa nhưng vận số ngắn
ngủi.
“Hồng hà, bao la sông
nước, chưá muôn phù sa Hồng hà, bao la nước phù sa.”
“Đất cho ta sống, quê
hương ta bồng. Đất cho ta chết, quê hương ta về. Rồi ngày mai nước ta vươn lên
màu đất mới, rồi ngày mai nước ta tươm lên hồng môi cười, rồi ngày mai quê
hương xanh lên màu sông núi, và ngày mai dân ta quyết sống vì đất này.”
Ba của Phạm Văn Hùng
K28, thương tôi và Lưu Đức Sơn lắm. Ông đã thường xuyên thăm hỏi và viết thơ
cho cả hai đứa chúng tôi. Sau này, vào năm 1976. Lưu Đức Sơn bị mất trong lúc
trốn ra khỏi trại giam Đơn Dương. Phạm Văn Hùng, còn gọi là ông Cố Lội, vì tính
Hùng ngang bướng và hay nói 'nộn' chữ L ra chữ N. Khi về Sàigòn, học nhảy dù, một
vài chúng tôi đã ghé nhà Hùng. Trong hình ảnh tâm khảm của cả gia đình này, họ
đã in hằn một cảm tình tốt đẹp về Võ Bị Đà Lạt. Về sau có đổi đời, cực kỳ hàn
vi, miếng cơm chỗ ngủ không có, khi tôi cùng kiệt ghé thăm, họ vẫn đối với những
người bạn của con trai mình như những chàng trai Sinh Viên má đỏ, môi cười ngày
nào.
Huấn luyện TKS K28 đợt
1 ở đại đội E:
- Đỗ Viết Toán, Đại
đôi Trưởng
- Huỳnh Thương, Trung
đôi Trưởng trung đội 13
- Đào Công Một, Trung
đội Trưởng trung đội 14
- Nghiêm như Cẩu,
Trung đội Trưởng trung đội 15
- Ngô Đề Chiến, Đại đội
phó
Không biết có phải là
người ta nhìn sang bãi cỏ của nhà hàng xóm thường xanh tươi hơn bên nhà mình
không chứ đại đội E rất thấy toàn là Hung thần còn đại đội F sao toàn là những
hiền thần. Huấn luyện TKS K28 đợt 1 ở đại đội F:
- Đinh Văn Quế (SVSQ
cán bộ DDT/TKS-DDF)
- Hà Quốc Hùng (SVSQ
cán bộ DDP/TKS-DDF)
- Đỗ Văn Điền (SVSQ
cán bộ TrDT/TKS-TrD16)
- Ngô Đức Khoa (SVSQ
cán bộ TrDT/TKS-TrD17)
- Lương Vinh (SVSQ
cán bộ TrDT/TrD18)
Còn Huấn luyện TKS
K28 đợt 2 đại đội E, thì có:
- Trần Kiến Võ, Đại đội
trưởng
- Lê Quang Bình, Đại
đội phó,
- Trần Việt Doanh,
Trung đội Trưởng trung đội 15
- Cao Văn Thi
Tay còn tay có, tay
vó tay không, sông đời ngũ thập, ai còn ai mất, ai nhớ ai không?
Người huấn luyện mà
chúng tôi, khoá 28 đại đội E, kính mến nhất là NT Trần Việt Doanh. Ông ta huấn
luyện TKS với cả tấm lòng của người đàn anh.
Niccolo Machiavelli
trong cuốn Quân Vương có nói: 'Thưa đức ngài, một chính quyền lý tưởng là một
chính quyền làm cho dân thương và sợ, nhưng nếu phải chọn lựa giữa thương và sợ
thì nên chọn làm cho dân sợ , chính quyền đó cai trị lâu dài hơn... so benefits
should be granted little by little, so that they may be better enjoyed.'
Có lẽ, với khoá 25,
chúng tôi có kính và sợ thì đúng nhất, còn thương và kính thì chỉ có dành cho một
số NT như Trần Việt Doanh. Vào những ngày cuối tuần, trong những tuần lễ cuối
cùng của huấn luyện, chỉ còn Trần Việt Doanh vẫn còn gắn bó, chạy bộ với chúng
tôi vòng này sang vòng khác, ngay cả những lúc thực tập tác chiến ban đêm hoặc
những ngày cuối tuần. Khi chạy với nhau, đếm mãi thấm mệt, ông ta mới cho chúng
tôi bài học rằng, TKS chính là bài học đầu đời về đời lính. Lính nhà nghề phải
là những người lính biết tuân lịnh thi hành, còn bản thân những người huấn luyện
cũng phải chạy bộ, thức đêm thức khuya để huấn luyện như thể trải qua thêm một
mùa TKS thôi.
Khi đầu mùa hè đỏ lửa
năm 1972. Trung Đoàn Sinh Viên Sĩ Quan đã nghe tin ông tử trận ở Chu Pao. Chúng
tôi lặng người đứng mặc niệm. Khi có dịp đi ngang ở ranh giới KonTum và Pleiku,
Tôi vừa chạy, vừa leo, băng vượt lên đồi cao, như thời kỳ huấn luyện mà nhớ đến
ông. Tôi không phải là người mê tín dị đoan, nhưng sao tôi có cảm giác, như có
bao nhiêu người quen bên cạnh, cái cảm giác cực kỳ mạnh và rùng rợn như lúc tôi
lên Chuà Cọp, ở Khánh Dương. Nơi mà bộ chỉ huy lữ đoàn 6 nhảy dù làm cứ điểm,
vì vừa gần đường lộ, vừa có khoảng trống để tiếp vận trực thăng, nhưng không ngờ
là điểm tập trung tác xạ tiên liệu của Cộng Sản. Cả tiểu đoàn mất liên lạc từ
đó. Tôi thầm hưá sẽ có ngày nào tôi mang rượu và bánh đến thăm thêm một lần nữa.
Có nhiều người rất hiền
hoà, như NT Cao Văn Thi K25 có thế đời mới đỡ khốn khó. Đời sống như những dòng
sông chia thành nhiều nhánh mà trí nhớ càng ngày càng mất. Tôi nghe tên nhiều
NT khác thân quen lắm, không biết sau này chén tạc chén thù, có còn nhớ đến
nhau?
Thuở đó, đâu đã có
đào người yêu gì. Sau này đi ra công tác miền Trung mới bắt đầu có vớ va vớ vẩn.
Thế mà mấy NT trong đội thiện xạ như NT Hồ Ngọc Hiệp K25, Trưởng khoa Thiện xạ
bắt lên coi bia xem có trúng được viên nào không, cứ đổ thừa là chúng tôi đạn bắn
gởi đào hết trơn vì có người bắn 3 viên để điều chỉnh tầm tác xạ mà chẳng trúng
được một viên. Lờ quờ nhất là Nguyễn Thế Hân, đang nằm tác xạ, cầm ngay khẩu
súng đứng lên đưa qua, đưa lại ngó phát gớm.
- Thưa cán bộ, tại
sao súng của 'em' bắn không được. Đây nè ! bóp nó không nổ.
- ??!!
Nguyễn Thế Hân xưng
'Em' giọng Bình Định quê ta thế là hôm đó buổi trưa, bị Đại đội trưởng lên bục
gầm lên:
- Đại đội E, thậm
chí, có người đã xưng em.
Lập tức các Trung đội
trưởng của 10 đại đội, 30 tiếng cùng gào lên cùng một lượt, nghe sao muốn xón
ra quần.
- Trời ơi, xưng em !
- Em nào thế? mang em
lên bục cho tôi.
Em ơi là em. Chết đại
đội E đã đành, chết rụm luôn cả khoá 28. Em Nguyễn Thế Hân ơi, chết mấy anh rồi,
Thế Hân em ôi !
- Bắn súng gởi đào, lại
tình tứ xưng em đó, Đại đội trưởng.
Đại đội E bị phạt
tưng bừng ở dốc B52. Trời ơi, 45 độ, còn cách nói khác là độ dốc 100%, cứ phải
tấn công lên rồi lăn xuống. Khi lăn rồi, muốn stop cũng không được. Có hết đâu,
về lại doanh trại, mệt muốn chết đi không nổi, rồi cũng lại Nguyễn Thế Hân lên
tiếng:
- Thưa cán bộ, lau cầu
tiêu xong có được bấm nút không?
Thế là cả bọn bị bò từ
cầu tiêu về phòng, vì câu hỏi lờ quờ. Phía bên này phòng vệ sinh, xưng danh hỏi:
- Thưa cán bộ, vòi nước
bị hư.
Phía bên kia phòng vệ
sinh, lại có người xưng danh hỏi
- Thưa cán bộ, xin
phép được giật nước.
Sau này mới biết, nếu
không vừa chỉ cho cách làm, vừa phạt cả lũ thì chắc Cán bộ bị Tân khoá sinh
quay tới, quay lui như dế.
Chẳng trách được, hồi
đó ai cũng sợ Nguyễn Thế Hân mở miệng thế không biết. Cũng từ đó đã sinh ra cái
tên 'Phong Càm Ràm', Lương Đình Phong đứng trong hàng cằn nhẳn, cằn nhằn:
'Giời ạ ! Sao mà có
người ngu thế không biết, ngu mà không để đại đội khác ngu bớt, bao nhiêu cái
ngu, đại đội mình cứ lấy hết mẻ nó rồi, thì chả trách sao không bị bò miết!'
Phong hay nấu Hà Thủ
ô mùi nực mũi. Bây giờ Phong ở đâu? Chỉ biết là đơn vị cuối cùng của Phong cùng
với lữ đoàn 258 Thuỷ quân lục chiến (Tqlc) với tôi. 8 giờ sáng, tháng 4 ngày 30
vẫn còn trong hàng ngũ nghiêm chỉnh ở ngã 3 Long Thành.
Luờ quờ cùng với Nguyễn
Thế Hân E28 là Võ Hữu Lợi E28 và Trần Thái Lập E28. Cả ba cùng có cái tật là đi
chân nào, đánh tay nấy, thế là thêm một một màn, đi ve vẩy cho cả làng coi. Trần
Thái Lập vừa đi vừa run lập cập, đánh luôn hai tay ra phía trước cho chắc cú.
Ai nhìn ba ông đi thì cũng bật cười liền.
- Kìa kìa, Đại đội E,
cơ bản thao diễn đi như ve vẩy trong chợ Hoà Bình. - Đi như vậy có đẹp không?
Bị mồi là phải binh vực
cho bạn mình, do đó khi trả lời cho Đại đội trưởng, cả đại đội E, phải rống
lên:
- Đẹp!
- Chời chời ! Mấy ông
đi, như đi bán dép, mà đẹp hả chời? muốn bò tới phạn xá phải không?
Đại đội trưởng lên bục
lại gầm lên hỏi:
- Đi như vậy có đẹp
không?
- Không !
Trần Thái Lập cập đã
mất vào năm 1998. Anh bị đau tim (chắc là vì khoá 25 quá). Chị Lãm Thuý, vợ một
người khoá đàn anh, lên tiếng xin những người bạn khoá 28 dùm cho Lập, mổ tim một
lần, sống thêm được vài năm. Bạn bè K28 đã giúp thêm lần nữa cho gia đình Lập.
Thôi sống chết là số mạng nhé Trần Thái Lập.
Nói là không ai có
người yêu là không đúng hẳn. Thực ra Nguyễn Đức Nhâm người nhỏ con, có bờ vai bị
tật đi hơi lệch, ai để ý lắm mới nhận ra. Nhâm còn có vết thẹo trên thái dương
trái, là người độc nhất có người yêu đến thăm mỗi tuần. Chàng Nhâm và nàng Hoa
yêu nhau thắm thiết. Nguyễn Đức Nhâm hay chạy đến tôi nói những chuyện mà anh
đã khám phá ra, từ phương trình đến kết quả của bài tập kéo thước tính. Những
chuyện mà cho đến bây giờ tôi vẫn thấy hữu dụng. Chẳng hạn như nếu mình mang giầy
và đừng để cơ thể chạm đất, thì cho dù mình có chạm dòng điện dương xoay chiều
thì cũng không bị giật. Tôi thí nghiệm và đúng như Nhâm nói, sau này mới biết
trong trường hợp này thì cơ thể mình không bị giật vì đã trở thành vật sợi dây
nóng. Tương tự như các con chim trời bay đậu lên dây điện cao thế.
Nhâm khắc tên nàng
Hoa cùng với tên cuả mình khắp bàn học. Có một hai thằng quỷ nào muốn ghẹo, bèn
bảo nhau khắc dùm thêm hai chữ “made in” Nhâm Hoa khắp mọi nơi, mọi chốn. Từ
khe cửa ở Khu văn hoá vụ đến Khu tác xạ đều có hai chữ Nhâm Hoa. Thậm chí cánh
cửa cầu tiêu cũng made in Nhâm Hoa.
Như đã nói, Đại đội E
là nơi quan khách hay ghé, nên bị phạt kỹ lưỡng đã đành mà địa thế chẳng có
ngon chút nào, toàn là đứng đằng sau người ta thì làm sao mà chạy về nhất được.
Từ tấn công hai apartments, đến tấn công về Phạn xá toàn là về hạng ruồi bu, tức
là chẳng ai thèm chạy nữa thì mình mới về được trong số 10 người chạy về đầu.
Ấy thế mà Vũ Quang
Phát E28 lại ngon lành hơn cả thảy. Cái giò nó dài, quê nó ở ngay Đà Lạt, nên
chạy như gió. Chả hiểu thế nào, mà Vũ Quang Phát len làm sao qua được cả 250
người đứng đằng trước mà cứ về được trong số 10 người chạy về nhất mới lạ. Phạm
Ngọc Châu E28 chạy cũng rất khá. Theo lời của Minh F28 thì Châu trong đơn vị nhảy
dù, tử trận ngay tại ngã Tư Bảy Hiền, Sàigòn trong ngày cuối cùng của cuộc chiến.
Chạy thì phải thở, tội
nghiệp Phạm Kim Sơn cứ phải đeo núm vú mà chạy, cho nên cả đời có bao giờ chạy
được hạng nào đâu. Mấy chàng tèng tèng trong đại đội E như Nguyễn Hữu Nhẫn (đá
banh), Nguyễn văn Sáng (mất tích khi trốn trại học tập ở Tây Ninh), Nguyễn Hữu
Thạnh, Hồ Hữu Trí (Judo), Phạm Văn Trường, Nguyễn Hữu Dụng cuả đại đội E28, thì
coi như ẩn được trong đám đông.
Huỳnh Văn Châu K25, dạy
coi phương giác, chấm điểm đứng. Có 3 cách chấm điểm đứng căn bản. Bài học cần
thiết nhứt của đời lính mà lại dạy vào buổi trưa buồn ngủ muốn lịm người đi. Mắt
vẫn mở nhưng mờ đục. Bài học chưa xong, mấy ông kiến càng đã đợi để a lê hấp ra
bò bò cho tôi, bò hết nổi thì lăn, nên có nhớ gì đâu.
Về sau tôi được một
niên trưởng khoá 27, ở lữ đoàn 258 Thủy quân lục chiến (Tqlc), thẩy cho cuốn cẩm
nang. Tôi học lại từ đầu:
- Tìm 3 điểm đặc biệt
ngoài địa thế bằng mắt thường có thể nhìn thấy, lấy phương giác nghịch, giao điểm
của 3 điểm đó trên bản đồ là điểm đứng của mình.
- Tìm 1 điểm đặc biệt
như ngọn núi và ước chừng khoảng cách, từ đó phỏng chừng điểm đứng. Dùng con đường
hay con sông để kiểm soát lại điểm đứng.
- Vào ban đêm, nhờ
pháo binh bắn đạn khói hoặc trái sáng ở một toạ độ chuẩn, từ đó tìm ra phương
giác và điểm đứng.
Trong thời kỳ TKS nhiều
người đã luyện được môn tà công gọi là Ngủ Trong Hàng. Ngủ khi đang chạy bộ, ngủ
trong khi đang ngồi học, ngủ khi gác, ngủ trong xe khi chở vợ con đi shopping,
ngủ bất cứ chỗ nào cũng được. Thậm chí khi ngủ gục còn ngáy ù ù được nữa. Nguyễn
Thành Hướng E28 (làm nghề họa sĩ sau này), đã ngủ gục khi đang ngồi học mà còn
ngáy. Bạn bè ngồi bên cạnh bèn cùng ngáy phụ cho lớn. Giáo sư văn hoá vụ, đưa
hai tay lên trời than:
- Úi mẹ ơi ! cha sinh
viên này siêu quá rồi! Ngủ gục mà còn ngáy nữa.
Sau này, khi vào đại
học bên xứ người, nhiều người chứ không hẳn riêng một mình tôi, đã phát huy được
khả năng ngủ trong hàng của thời kỳ huấn luyện là ngồi mắt mở to nhìn giảng
viên mà hồn người thì đã siêu thoát trong cơn mộng du.
Ấy, giảng viên, dạy
thì thì cứ dạy, giảng gì thì cứ giảng, chỉ cần biết có mỗi topic thôi, còn bao
nhiêu để đó về ban đêm đọc sách, cần quái gì lắng nghe cho đầy óc. Vả lại ai mà
có thể dạy được hai ba chương sách trong vòng 1, 2 tiếng. Chỉ cần biết được
đúng chỗ giảng đường để vào ngồi, biết được tên người dạy là thằng Bâu thì đã
khoẻ rồi, thế là áp dụng ngay môn công phu Ngủ Trong Hàng. Phải trầy da, tróc vẩy
mới biết người dạy tên Bâu, tiếng Anh nó là Paul. Còn phải tìm cách thân thiết
cái thằng nhỏ người Việt nói tiếng Anh nhanh như vẹt, tên nó là Lóc Lóc, tiếng
Việt vỡ lẽ ra là Lộc! ối ối ! chữ nghĩa lờ quờ thế mà cũng qua được cầu văn hoá
xứ người. Tân Khoá Sinh mà còn qua được thì cái Diploma, cái Bachelor này làm
gì mà không qua.
Kể đến người bạn Thái
Văn Ngộ E28. Khi ra đơn vị, tôi cùng đại đội với Thái Văn Ngộ nhưng khác trung
đội. Chỉ trong vòng 1 tuần, một buổi trưa nắng vào hè, nghe nói có 3 đưá lính
đánh bài, ở tiền đồn, có lẽ lấy mìn chống chiến xa ngồi đánh bài, bị kích hoả,
bay mất xác. Thật hư chưa biết, trưa hôm sau, lại nghe nói trung đội khác, có
người lính gác hồi đêm đánh bạc thắng, gác ngủ gục, bị cắt cổ khi đang gác giữa
ban ngày.
Tin chưa nguội, thì
Thái Văn Ngộ, tội nghiệp anh là người bị phạt nhiều nhất trong đại đội E vì ánh
mắt cận thị của Ngộ rất ăn khách với hai chữ tiểu xảo. Ba khoá ra trường, cách
nhau chỉ mấy tháng. Khoá 28, 29 ra vào tháng 4 năm 1975. Khoá 27 ra tháng 12
năm 1974, cách nhau vài tháng, tất cả đều đeo lon thiếu uý, cho nên cách hay nhất
về xưng hô, mà không cần ai dạy ai là gọi nhau là niên trưởng như cách đó vài
tháng còn ở trong trường Võ Bị. Ban trưa, Thái Văn Ngộ xách xẻng đi vào bụi, rồi
đủng đỉnh về, để cái xẻng nhỏ xuống như cơ bản thao diễn, rồi nghiêm trang báo
cáo với NT Khoá 27, Trung đội trưởng là 'Thưa Niên trưởng, tụi nó là ai mà đang
đào gần mình lắm, mà nhìn thì nón hổng phải của mình'.
Đang ngồi chơi với
ông, người NT K27 nhìn qua tôi và nói trống không 'Về lại trung đội đi'. Người
tôi bốc lên, chân cơ hồ không chạm đất, khi về lại trung đội, thì đã nghe tiếng
đạn vang rền. Một đêm hôm trước, đứng nhìn xem trận đánh ở trường Thiết giáp,
có chiếc máy bay thả trái sáng, đuôi bị dính hoả châu. Nay ban trưa chỗ mình,
trận đánh cận chiến đã mở màn cuộc đời binh nghiệp.
Cuộc đời binh nghiệp
ngắn ngủi như ánh lửa cuả cái nến chưa thắp sáng đã tắt, trong đêm trao nón và
cầu vai An Pha đỏ ở lầu 3 đại đội E. Hỡi Phạm công Thành B52, đọc đến đây,
ngươi có nhớ đêm hôm đó không?
Trung đội 1, đánh sát
nách, đánh xáp lá cà. Tôi nghe trong PRC25 điều chỉnh đạn pháo binh kéo gần lại
200 mét rồi kéo gần lại 100 mét, rồi gần 50 mét sát tuyến của Trung đội1. Trung
đội 2 cuả tôi, đóng cách xa 100 mét, cũng bắt đầu bị ghẻ. Một người khoá 29
cùng trung đội bị mảnh sướt nhẹ ở cổ, chảy máu, tôi cho phép anh đi theo trực
thăng tải thương. Bấy giờ, tôi thầm lo cho Thái Văn Ngộ và người NT Khoá 27 tốt
bụng này vô cùng. Chừng 3 giờ chiều, viên Đại đội phó, dẫn quân còn lại dàn
hàng ngang xung phong lấy lại mục tiêu. Trung đội tôi bắn yểm trợ. Tôi nghe
lính nói lại là Thái Văn Ngộ không bị trầy sứt gì, còn người NT K27 kia, từ đó
không nghe nhắc đến nữa nhưng từ đó đến 30 năm sau, không hề ai gặp lại Thái
Văn Ngộ. Ba đêm sau đó, tiểu đoàn Ó Biển cùng với Lữ đoàn 258, rút theo thế
chân vạc về lại ngã 3 Long Thành.
Buổi trưa TKS, bị phạt
tơi tả nhưng chẳng hề thấy đói. Vào Phạn xá là đã nghe trăm tiếng, tiếng hò, tiếng
chỉ dạy: chỉ dạy cách ăn vuông góc, ngồi cho vuông góc, chân vuông góc, không vừa
nhai vừa nói, không ngó ngang ngó dọc, không gãi không cạy mũi. Vừa ăn vừa phải
bật nhạc để nghe cho nó ra vẻ lịch lãm, nhưng nhạc quân hành thì không cho
nghe, chỉ nghe thấy toàn nhạc điệu Bolero,
chách chách chách,
chách chùm, chách chum: '...Trời đêm dần tàn, tôi tới sân ga đưa tiễn người
trai đi về làng, cầm chắc đôi tay, tôi hỏi nàng đêm nay lạnh không, chuyến xe
đêm lạnh không, để người yêu vừa lòng....' chách chách chách, chách chùm, chách
chum.
Trời thì lạnh, xác
thì chỉ có chạy, chẳng bao giờ biết đi. Nghe nhạc thì âm thanh muốn não cả ruột,
cái bà Thanh Thuý, giọng sao mà khàn khàn khiếp đảm đến thế. Chẳng biết từ khoá
nào, ai là người chủ trương những bài hát không có một chút quân hành này. Từ
đó, cứ từ khoá này sang khoá khác, ai cũng phải nghe cho nhớ nỗi khổ cuộc đời.
Mà kỳ cục, nghe hoài cũng không thuộc hết bài hát.
Tôi phải để ít dòng kể
về một người bạn tên là Trần văn Sự, đại đội E năm thứ nhất. Là một người rất
nhỏ bé hiền lành, không đẹp trai, ốm lắm, được cái hay nhăn răng ra cười. Dẫu
TKS, trong tuần lễ huấn nhục, bị phạt tơi bời, gìờ ăn mà cứ phải, chạy vòng
quanh, vì cái miệng cứ như là cười. Vừa bị chạy vừa phải rống to "Đời có
gì vui đâu mà cười".
Thơ Vương Nguyễn Trần
*TIN ĐỘNG TRỜI ÂM MƯU ĐẢO CHÁNH TƯỚC QUYỀN TT DONALD TRUMP ĐƯỢC RÒ RỈ...
Đảng lừa và l DS
globlist đang hợp tác với một số tướng "woke" trong Ngũ Giác Đài
(Pentagon) âm mưu làm một cuộc đảo chính lật đổ, tứơc quyền tổng thống Trump
trước khi TT Trump tuyên thệ nhậm chức TT 47 HK, 1/20/25.
Tài liệu tin tức quan
trọng dưới đây vừa bị "leaked" bởi whistler, tiết lộ rằng đảng lừa và
cabal DS globlist đang hợp tác với một số tướng "woke" trong Ngũ Giác
Đài (Pentagon) âm mưu làm một cuộc đảo chính lật đổ, tứơc quyền tổng thống
Trump trước khi TT Trump tuyên thệ nhậm chức TT 47 HK, 1/20/25.
Chúng đã toa rập với các hãng insurance là không bán insurrance cho những tiệm quán, công ty, hãng xưởng và dân chúng ở DC trong thời gian này. Bởi chúng nghĩ rằng nếu chúng thành công kích động Bọn Lưu Manh blm khủng bố antifa và bọn phản quốc trong đảng lừa, quân đội xuống đường tấn công phá hoại và lật đổ xóa sổ TT Trump trong ngày nhậm chức, 1/20/25, tài sản và vật chất đất đai nhà cửa của dân chúng sẽ bị hủy diệt thì hãng insurrance sẽ không cần phải tốn tiền để trả cho họ. Chuyện này giống như vụ LA bị đốt cháy hiện nay vậy, các hãng insurrance biết trước nên đã từ chối bán cho dân chúng !
INCREDIBLE MUST-WATCH CONFRONTATION!
After Catching A Top-Level Pentagon Official Plotting To Stage A Coup Against
President Trump's Incoming Administration, James O'Keefe Publicly Questions The
DOJ/ FBI/ CIA Operative
CIVIL WAR Alert! The
Democratic Party / Deep State Are Publicly Attempting To Strip Trump Of His
Constitutional Control Of The US Military As Commander In Chief.
Frighteningly, at the same time they are trying to strip Trump’s control over the armed forces, they are openly promoting national uprisings and even succession of blue states once he is sworn in on January 20th 2025
LEAKED: HHS Memo EXPOSED – Insurance Scandal & Deep State’s Plan to Sabotage Trump’s Inauguration!
EXPLOSIVE REVELATION: The deep state’s coordinated chaos is aimed at
President-elect Trump’s 2025 inauguration. Leaked memos and updated insurance
policies reveal a deliberate plot to destabilize the event and sow fear across
America.
BREAKING: Trump’s Inauguration Targeted by Deep State Operations
January 20th, 2025, isn’t just an inauguration—it’s a battlefield. The Secret
Service has declared the event a “higher threat environment,” mobilizing every
resource to protect Trump and his supporters. But why is this necessary? The
answer is chilling.
A leaked HHS memo obtained by James O’Keefe uncovers an unprecedented
“Presidential Inauguration [Medical Personnel] Support Deployment Request.”
They’re preparing for mass casualties. Updated 2024 insurance policies now
exclude injuries caused by riots, insurrections, and war. Coincidence? Hardly.
This is part of their plan to target patriots, terrify attendees, and smear
Trump’s leadership before it begins.
BOOM: Secret Service’s High Alert and Deep State’s True Agenda
The deep state fears Trump because he’s their greatest threat. His inauguration
symbolizes a seismic shift in power, and they will stop at nothing to disrupt
it. They thrive on chaos, using fear to manipulate the narrative and justify
their stranglehold on America.
Ask yourself: why anticipate violence at a patriotic event? The memo is a
smoking gun—proof they’re orchestrating chaos to blame Trump and attack his
movement. This isn’t just an attack on him; it’s an assault on YOU, your
freedoms, and your voice.
The Insurance Scandal: Proof of Collusion
In 2024, health insurance policies quietly added exclusions for injuries from
riots and war. This is no accident. It’s part of their operation to punish
Americans who dare to support Trump. Imagine being injured in violence they
orchestrated and left without coverage. It’s calculated. It’s vile. And it’s
proof of their reach.
Stand With Trump—America’s Soul Is on the Line
Trump’s inauguration is more than a ceremony—it’s a stand against corruption
and tyranny. This is OUR moment to show the world we won’t back down. The deep
state thinks fear will break us. They’re wrong.
ACTION PLAN:
Spread the Truth—The media won’t cover this. Share this message. Wake people up.
Prepare for Anything—If attending, stay vigilant. Be ready. Show them we’re
unshakable.
Expose the Lies—Demand accountability. Call out the corruption.
Unite Behind Trump—They fear us because we’re strong, loud, and unstoppable.
January 20th, 2025: The Day America Fights Back
The deep state wanted chaos, but we’ll give them something they can’t handle:
an unbreakable movement. Stand tall, stay strong, and remember—the best is yet
to come.
A shocking betrayal has rocked the nation. A high-ranking Pentagon advisor has
been caught red-handed in a plot to undermine President-elect Donald Trump.
This isn’t just politics—it’s treason! Secret meetings with military leaders,
conspiracies to block Trump’s presidency—this is an all-out assault on our
democracy!
PENTAGON TRAITORS: BETRAYING THE AMERICAN PEOPLE
A trusted Pentagon official admitted to attending a “huge meeting” with top
military leaders to “protect people from Trump.” Protect them from what? A
president chosen by the largest movement in American history? This is a blatant
defiance of the Constitution and the will of the people.
These traitors see themselves as above the law, but the American people won’t
stand for it. Treason has consequences, and it’s time these conspirators face
justice.
TREASON MUST BE PUNISHED!
The United States Code is clear: treason carries the ultimate penalty.
Undermining the Commander-in-Chief, conspiring against the
president-elect—these are acts of betrayal that demand swift and decisive
action.
We’re not talking about one rogue official. This is part of a larger deep state
plot, a cancer within our government working tirelessly to sabotage Trump and
the will of the American people.
THE DEEP STATE IS REAL AND IT’S ATTACKING TRUMP
For years, Trump warned about the entrenched elites scheming behind closed
doors. He was mocked, but this scandal proves him right. Pentagon officials
entrusted with national security are now exposed as traitors, plotting to defy
the very people they swore to serve.
THE MEDIA’S SILENCE: COMPLICIT IN TREASON
Where is the media? Silent. Their refusal to report this is an act of
complicity. If this were about anyone else, it’d dominate the headlines. But
because it’s Trump—and because it exposes the deep state—they turn a blind eye.
TRUMP’S FIGHT IS OUR FIGHT
This isn’t just an attack on Trump; it’s an attack on every American who
believes in freedom and democracy. Trump is fighting for us, for our children,
and for the future of this nation.
WHAT MUST HAPPEN NOW?
Expose the traitors. Prosecute them to the fullest extent of the law. Purge the
Pentagon of deep-state operatives. And stand united with Trump in this battle
for America’s soul.
STAND WITH TRUMP OR STAND WITH TREASON!
This is the line in the sand. There’s no middle ground. The deep state thought
they could stop us in 2016—they were wrong. They think they can stop us now.
They’re wrong again.
The American people are awake, and we’re ready to fight. Together, we’ll expose
the truth, punish the guilty, and reclaim our nation. God bless America, and
God bless President-elect Donald J. Trump!
BREAKING! WHITE HATS EXPOSE DEEP STATE PLOT TO ATTACK TRUMP’S INAUGURATION!
The Deep State’s plan to unleash chaos on January 20, 2025, has been exposed.
Leaked intel reveals a coordinated assault on Trump’s inauguration, involving
explosives, bio-weapons, and infiltrators aimed at framing patriots and
recreating January 6 chaos. This isn’t just an attack on Trump; it’s a direct
assault on the American people.
Operation Midnight Sabotage: The Deep State’s Darkest Plan
White Hats have uncovered chilling details of the Deep State’s Operation
Midnight Sabotage, a blueprint for chaos. The plan includes false-flag attacks,
sniper deployments, and advanced EMP devices to disrupt communications.
Explosives are being smuggled into critical areas, and infiltrators within
pro-Trump groups are poised to incite violence, framing patriots as domestic
terrorists.
Weaponized Pathogens and Bio-Warfare
The most sinister revelation? The use of weaponized pathogens. Secret biolabs
have engineered a virus codenamed "Viper-X," designed for maximum
panic. The goal is to release it during the inauguration and blame Trump
supporters, paving the way for martial law and draconian lockdowns.
Globalist Puppeteers Behind the Curtain
This isn’t just a domestic attack. Leaked communications link the World
Economic Forum and United Nations to funding Operation Midnight Sabotage. Their
goal? Prevent Trump’s presidency and fast-track their globalist agenda,
sacrificing American sovereignty for centralized control.
Mainstream Media and Social Media Collusion
Major networks are already framing Trump supporters as threats, while social
media platforms are silencing patriots exposing the truth. Algorithms shadowban
posts, delete accounts, and throttle dissent. Journalists are complicit,
working directly with Deep State operatives to spin their narrative.
White Hats Strike Back
Patriots in military intelligence are two steps ahead. Covert raids have
neutralized key Deep State hubs in Virginia and Arizona, uncovering encrypted
communications and plans to deploy drones armed with chemical agents.
Directed-energy weapons and psychotronic devices aimed at creating chaos have
been intercepted and disabled.
The Fight for Freedom
This is a war for America’s soul. The Deep State seeks to destroy the America
First movement, but their desperation exposes their weakness. Patriots, the
truth is on our side, and their lies are crumbling.
January 20: A Moment of Reckoning
The Deep State’s plot is unraveling. Stay vigilant, stay united, and prepare
for a new era of freedom. Nothing can stop what’s coming.
******
Báo Cáo Chấn Động:
Các Tài Liệu Về JF
Kennedy Đã Được Công Bố
60 Năm Dối Trá Đã Bị
Phơi Bày
Họ Đã Lừa Dối Chúng Ta Suốt Sáu Thập Niên!
Các tài liệu về JFK, MLK và RFK đã được công bố. Hàng thập kỷ lừa dối bị vạch
trần, làm sáng tỏ những vụ tham nhũng, phản bội và ám sát ở cấp cao nhất. Những
bí mật của "nhà nước ngầm" đã bị đưa ra ánh sáng, và sự thật khiến
chúng ta phẫn nộ.
TRUMP PHÁ VỠ XIỀNG
XÍCH BÍ MẬT
Donald J. Trump đã làm điều mà không ai dám làm: giải mật các tài liệu bị che
giấu dưới lớp vỏ bọc “an ninh quốc gia.” Đây không chỉ là những giấy tờ đơn thuần—chúng
là bằng chứng của một cuộc đảo chính từ nhà nước ngầm. Vụ ám sát JFK? Không phải
do một tay súng đơn độc, mà là một mạng lưới dối trá phức tạp. Các tài liệu cho
thấy Oswald chỉ là kẻ thế thân, bị bịt miệng trước khi kịp tiết lộ sự thật.
MLK & RFK: CÙNG MỘT
KIỂU BẨN THỈU
Tiến sĩ Martin Luther King Jr., một tiếng nói phản chiến và nhà đấu tranh cho
bình đẳng, không chỉ là nạn nhân của hận thù; ông còn là mục tiêu của nhà nước.
Sự giám sát, can thiệp và đồng lõa của FBI là điều không thể phủ nhận.
Vụ ám sát RFK? Một động thái tính toán của những kẻ sợ sự trỗi dậy của ông.
Cùng những kẻ chủ mưu, cùng động cơ, và cùng những kết cục đáng sợ.
ĐÂY KHÔNG PHẢI LÀ SỰ
CHE ĐẬY
ĐÓ LÀ MỘT CUỘC ĐẢO
CHÍNH
JFK, MLK, RFK—họ không chỉ là nạn nhân. Họ là chướng ngại vật đối với quyền lực
của nhà nước ngầm. Những vụ ám sát này không phải là hành động ngẫu nhiên;
chúng là một phần của kế hoạch kiểm soát quốc gia bằng mọi giá.
TRUMP: TỔNG THỐNG
MANG SỰ THẬT ĐẾN
Mọi tổng thống trước Trump đều có cơ hội phơi bày điều này, nhưng họ đã không
làm. Tại sao? Đồng lõa hoặc hèn nhát. Quyết định của Trump để công bố các tài
liệu này là một tuyên bố chiến tranh chống lại tầng lớp tinh hoa tham nhũng.
Ông không chỉ là một tổng thống—ông là một kẻ phá vỡ trật tự, từ chối khuất phục
trước những lời dối trá.
“VÌ AN NINH QUỐC
GIA”? KHÔNG, LÀ VÌ AN TOÀN CỦA HỌ
Trong nhiều thập kỷ, họ tuyên bố rằng các tài liệu bị che giấu để “bảo vệ an
ninh quốc gia.” Nhưng điều họ thực sự bảo vệ là tội ác của họ. Những kẻ có tội
thì nhởn nhơ trong khi sự thật bị chôn vùi.
NGƯỜI DÂN MỸ PHẢI ĐÒI
CÔNG LÝ
Điều này chưa kết thúc. Các tài liệu đã được công bố, nhưng cuộc chiến chỉ mới
bắt đầu. Những kẻ có tội phải bị lộ diện, những lời dối trá phải bị phá bỏ, và
công lý phải được thực thi.
ĐÂY KHÔNG PHẢI LÀ MỘT
LÝ THUYẾT—ĐÂY LÀ LỊCH SỬ
Bằng chứng đã ở đây, rõ ràng, không thể chối cãi. Họ gọi chúng ta là những kẻ
hoang tưởng, nhưng hôm nay, sự thật đã minh oan cho chúng ta. Đây là thời khắc
của chúng ta để giành lại nước Mỹ.
Chúng ta sẽ đứng lên,
hay để những lời dối trá tiếp tục?
BOMBSHELL REPORT:
JFK FILES RELEASED!
60 YEARS OF LIES
EXPOSED!
THEY LIED TO US FOR SIX DECADES!
The JFK, MLK, and RFK files are out. Decades of deceit unraveled, exposing
corruption, betrayal, and murder at the highest levels. The deep state’s
secrets have been dragged into the light, and the truth is infuriating.
TRUMP BREAKS THE CHAINS OF SECRECY
Donald J. Trump has done what no one dared: declassify files hidden behind a
smokescreen of “national security.” These aren’t just papers—they’re proof of a
deep state coup. JFK’s assassination? Not a lone gunman, but a complex web of
lies. The files reveal that Oswald was a scapegoat, silenced before he could
expose the truth.
MLK & RFK: THE SAME DIRTY PATTERNS
Dr. Martin Luther King Jr., an anti-war voice and fighter for equality, wasn’t
just a victim of hate; he was a target of the state. The FBI’s surveillance,
interference, and complicity are undeniable.
RFK’s assassination? A calculated move by those who feared his rise to power.
The same players, the same motives, the same chilling outcomes.
THIS WASN’T A COVER-UP—IT WAS A COUP
JFK, MLK, RFK—they weren’t just victims. They were obstacles to the deep
state’s grip on power. These assassinations weren’t random acts; they were part
of a plan to control the nation by any means necessary.
TRUMP: THE PRESIDENT WHO DELIVERED THE TRUTH
Every president before Trump had the chance to expose this, but they didn’t.
Why? Complicity or cowardice. Trump’s decision to release these files is a
declaration of war against the corrupt elite. He’s not just a president—he’s a
disruptor who refuses to bow to the lies.
“FOR NATIONAL SECURITY”? NO, FOR THEIR SECURITY
For decades, they claimed the files were hidden to “protect national security.”
What they really protected were their crimes. The guilty walked free while the
truth was buried.
THE AMERICAN PEOPLE MUST DEMAND JUSTICE
This isn’t over. The files are out, but the fight begins now. The guilty must
be exposed, the lies dismantled, and justice delivered.
THIS ISN’T A THEORY—IT’S HISTORY
The evidence is here, black and white, undeniable. They called us lunatics, but
today, the truth vindicates us. This is our moment to take back America.
Will we rise, or let the lies continue?
FWD Fr: Aladin Nguyen
******
A New Year's Prayer
for 2025 (Imagine Barron Trump singing)
https://youtu.be/-y96AE0v6JE?si=kT_uIayKpUhQ0Vdj
vietstar media: NĂM RẮN...
LẤY ĐỘC TRỊ ĐỘC !
https://youtu.be/W949cWaBgww?si=a7ojKO54P6sGWG6a
********