728x90 AdSpace

Smiley face
  • Latest News

    SỐ ĐẶC BIỆT THÁNG 1-2025 TVBQGVN 1-LỄ ĐĂNG QUANG TT TRUMP & TẾT ÂT TỊ-DIỄN ĐÀN TVBQGVN-1-HOT NEWS THỜI SỰ ĐẶC BIỆT

    SỐ ĐẶC BIỆT THÁNG 1-2025 TVBQGVN 1-LỄ ĐĂNG QUANG TT TRUMP &  TẾT ÂT TỊ

    !!!!!! TRƯỜNG VÕ BỊ QUỐC GIA VIỆT NAM - THE VIETNAMESE NATIONAL MILITARY ACADEMY [VNMA] !!!!!!

    !!!!!! DIỄN ĐÀN TRƯỜNG VÕ BỊ QUỐC GIA VIỆT NAM, NƠI QUY TỤ NHỮNG CSVSQ VÕ BỊ, CHIẾN HỮU,

    THÂN HỮU CÒN LÝ TƯỞNG VÀ DANH DỰ, KHÔNG VỀ VIỆT NAM KHI CÒN VIỆT CỘNG !!!!!!

    https://imagizer.imageshack.com/img922/1186/ZnEpJR.jpg

    |Đã Mang Tiếng Ở Trong Trời Đất|

    |Phải Có Danh Gì Với Núi Sông|

    |Đã 
    https://live.staticflickr.com/65535/52368993440_976d3e197d_z.jpg
    |The Vietnamese National Military Academy [VNMA]|South Vietnam, Dalat, 1968|

    https://imagizer.imageshack.com/img923/269/adFaqU.gif

    https://live.staticflickr.com/65535/53447821765_1d83c52f4b_m.jpg

    https://imagizer.imageshack.com/v2/320x240q70/922/UljlDe.jpg
    https://imagizer.imageshack.com/v2/320x240q70/923/HEPsK4.jpg

    https://imagizer.imageshack.com/img923/269/adFaqU.gif

    https://live.staticflickr.com/65535/52368574071_b4466ec812_z.jpg
    |Không ảnh Trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam 1971|

    https://live.staticflickr.com/65535/53418225830_b028c5ca3d_z.jpg
    Khối Quân Quốc Kỳ K25 trước Bộ Chỉ Huy TVBQGVN tháng 12.1971|

    https://imagizer.imageshack.com/img922/6563/drtT0Y.gifhttps://imagizer.imageshack.com/img924/3398/0QtSge.gifhttps://imagizer.imageshack.com/v2/640x480q70/923/V3Wn8H.jpg

    *****************************
    Chúc Mng Năm Mi 2025
    !!! DiĐàn Trưòng Võ B Quc Gia Vit Nam Kính Chúc Quý Niên Trưởng, Chiến Hu,
    Thân Hu, Thành Viên Các DiĐàn, Năm Mi 2025 Vn S An Lành Hnh Phúc !!!

    ***********************************************************************

    |Quản gia diễn đàn TVBQGVN [vbqgvn@_googlegroups.com]|
    |Huỳnh Ngọc Đương k25 (1968-1972)/TVBQGVN|
    |Email: eaglex48@_gmail.com ; eaglex48@_yahoo.com|

    ******* *******

    ***


    Lễ tuyên thệ nhậm chức được chuyển vào bên trong Điện Capitol

    BM

    Tổng thống đắc cử Donald Trump sẽ tuyên thệ nhậm chức bên trong Điện Capitol Rotunda vào thứ Hai do dự báo thời tiết lạnh giá.

    ****


    The Battle Hymn of the Republic

    Chiến Đấu Ca của Nền Cộng Hòa

    Theo truyền thống lâu đời của Hoa Kỳ, trong buổi lễ Tuyên Thệ Nhậm Chức của Tổng Thống, Ban Quân Nhạc sẽ trình tấu bản “The Battle Hymn of the Republic - Chiến Đấu Ca của Nền Cộng Hòa” và việc Tổng Thống Tuyên Thệ khi đặt tay trên quyển Thánh Kinh. Đây là những dấu ấn của nền Cộng Hòa Dân Chủ Pháp Trị đặt nền móng trên sự “Quan Phòng Của Thiên Chúa – One Nation Under God & In God We Trust”. Thật còn may mắn cho Hoa Kỳ, truyền thống này chưa bị “đảng dân chủ mị dân vô thần lường gạt – Marx Democratic Party” xóa bỏ & sẽ tiếp tục với vị TT thứ 47 của Hoa Kỳ trong ngày Jan 20, 2025, đầu thế kỷ 21.


     https://www.youtube.com/watch?v=Jy6AOGRsR80

     Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;

    He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
    He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword;
    His truth is marching on.

    Mắt tôi đã thấy vinh quang của Chúa khi Ngài đến;
    Ngài đang giẫm nát mùa nho nơi chứa đầy cơn giận dữ;
    Ngài đã phóng sét định mệnh từ thanh kiếm sắc bén kinh hoàng của Ngài;

    Sự thật của Ngài đang tiến bước.

    Glory! Glory! Hallelujah!

    Glory! Glory! Hallelujah!
    Glory! Glory! Hallelujah!
    His truth is marching on.

    Vinh quang! Vinh quang! Hallelujah!
    Vinh quang! Vinh quang! Hallelujah!
    Vinh quang! Vinh quang! Hallelujah!

    Sự thật của Ngài đang tiến bước.

    I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps;
    They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
    I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps,
    His day is marching on.

    Tôi đã thấy Ngài trong những ánh lửa trại của hàng trăm trại quân bao quanh;
    Họ đã xây cho Ngài một bàn thờ trong màn sương chiều và những giọt mưa lạnh;
    Tôi có thể đọc được phán quyết công chính của Ngài qua những ngọn đèn mờ nhạt và lập lòe,
    Ngày của Ngài đang tiến bước.

    I have read His fiery gospel writ in rows of burnished steel!

    "As ye deal with my condemners, so with you My grace shall deal!
    Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel, "
    Since God is marching on.

    Tôi đã đọc phúc âm rực lửa của Ngài được viết trên hàng thép sáng bóng!
    "Như các ngươi đối xử với kẻ kết án ta, ân sủng của Ta cũng sẽ đối xử với các ngươi!
    Hãy để Đấng Hùng Anh, được sinh ra từ người phụ nữ, nghiền nát con rắn dưới gót chân Ngài,"
    Vì Chúa đang tiến bước.

     He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;

    He is sifting out the hearts of men before His judgment seat;
    Oh, be swift, my soul, to answer Him; be jubilant, my feet!
    Our God is marching on.

    Ngài đã thổi kèn vang dội mà không bao giờ kêu gọi rút lui;
    Ngài đang lọc sạch trái tim của con người trước ngai xét xử của Ngài;
    Ôi, hãy nhanh chóng, hồn tôi, trả lời Ngài; hãy vui mừng, đôi chân ta!
    Chúa của chúng ta đang tiến bước.

     In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,

    With a glory in His bosom that transfigures you and me;
    As He died to make men holy, let us die to make men free!
    While God is marching on.

    Trong vẻ đẹp của hoa huệ, Chúa Kitô đã sinh ra bên kia đại dương,
    Mang trong lòng một vinh quang làm biến đổi bạn và tôi;
    Như Ngài đã chết để thánh hóa con người, chúng ta hãy hy sinh mạng sống  để giải phóng con người!
    Khi Chúa đang tiến bước.

    Lạc Việt

    The Battle Hymn of the Republic

    https://youtu.be/Jy6AOGRsR80?si=6E9QtVMvB05kRuGZ

    **************************

    [JANUARY 28, 2025] | THÔNG ĐIỆP MỪNG XUÂN ÂT TỴ 2025 của Thủ Tướng CHÍNH PHỦ PHÁP ĐỊNH VNCH Trần Xuân Thời |

    From: Tom Tran <tom42tran@gmail.com>

     CHÚC MỪNG NĂM MỚI của CHÍNH PHỦ PHÁP ĐỊNH VNCH

    ++++++++++++++

    ++++++++++++++++++++++++++++++

    !!! THÔNG ĐIỆP CHÚC XUÂN  HOÀN HẢO, XUẤT SẮC NHẤT "perfect! excellent!" !!!

    ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

     From: Tom Tran <tom42tran@gmail.com>

    Sent: Tuesday, January 28, 2025 at 01:01:51 AM GMT+1

     THÔNG ĐIỆP MỪNG XUÂN ÂT TỴ 2025


    Việt Nam Cộng Hòa

    Thủ Tướng Chính Phủ Pháp Định

    Chúc mừng Xuân Ât Tỵ 2025

     Quý vị đồng hương quốc nội và hải ngoại

     Nhân dịp mừng Xuân Ất Tỵ, Chính phủ Pháp Định Việt Nam Cộng Hòa, kế tục Chính Phủ Việt Nam Cộng Hòa trước 1975, kính hợp nguyện với quý vị, đốt nén hương lòng, hướng về quê Mẹ Viêt Nam, tri ân tiên tổ, các vị anh hùng dân tộc và cầu ơn Trên ban cho quê hương Việt Nam sớm thoát khỏi ách độc tài Cộng sản và toàn dân được sống trong tự do và hạnh phúc.

     Kính chúc quý vị lãnh đạo tinh thần, quý vị chủ tịch các cơ sở cộng đồng, văn hoá, giáo dục, xã hội, kinh tế, chính trị, truyền thông và toàn thể quý vị đồng hương được dồi dào sức khoẻ, thân không tật bệnh, tâm không phiền não. Quý vi đã hy sinh thì giờ, công sức, đóng góp vào sự phát triển chung về mọi lĩnh vực nhân sinh, nhờ đó Công Đồng Việt Nam Hải Ngoại mới có cảnh tượng tốt đẹp như ngày nay.

     Nước Việt, dẫu cường, nhược, có lúc khác nhau, song anh hùng hào kiệt thời nào cũng có. Lực lượng Dân, Quân, Cán, Chính Việt Nam Cộng Hòa là thành phần nòng cốt trong tập thể người Việt hải ngoại. Một tập thể, vốn được hình thành bởi những người Việt kiêu hùng và can trường nhất thế giới: Người thì vượt biển sang Mỹ châu, đấu sức với ba đào, thi gan cùng sương tuyết. Người thì khắc phục được nỗi khổ thống trong địa ngục trần gian của chế độ lao tù bất nhân của Cộng sản. Người thì vượt suối, trèo non, lên ghềnh xuống thác, đã trải qua biết bao cảnh thập tử, nhất sinh, trước khi đặt chân đến bến bờ tự do...

     Chúng ta đang nỗ lực san bằng mọi trở ngại, tham gia vào mọi ngành hoạt động, văn hoá, xã hội, kinh tế, chính trị, truyền thông của người Việt quốc gia trong môi trường dân chủ tự do của các quốc gia hải ngoại. Chúng ta đang viết thêm trang sử oai hùng, làm rạng danh nòi giống Tiên Rồng để lưu truyền cho hậu thế.

     Chính nghĩa quốc gia, danh dự của Dân, Quân, Cán, Chính Việt Nam Cộng Hòa ngày càng tỏ rạng. Quốc kỳ và Quân kỳ Việt Nam Cộng Hòa tung bay thiên phương vạn hướng vì ngày nay trên năm châu, bốn bể, đâu đâu cũng có sự hiện diện của con cháu Lạc Hồng.

    Xây dựng Cộng Đồng và phục vụ tập thể người Viêt đồng hương hải ngoại trong hoàn cảnh tha hương thì cũng như phục vụ chính quê hương chúng ta trong tinh thần “Tổ Quốc - Danh Dự - Trách Nhiệm”.

     Tại quốc nội, trong suốt 70 năm qua, dù Cộng quân đã chiếm được thành trì, dành được đất - Miền Bắc từ năm 1954 và Miền Nam sau 1975 - nhưng toàn bộ cũng chỉ là hạ sách vì từ căn bản Cộng sản Hà nội thật sự không chiến đấu vì “ tự do, độc lập, hạnh phúc” cho dân tộc Việt Nam mà còn hy sinh hơn 5 triệu sinh mạng trong cuôc chiến tương tàn để đóng góp nghĩa vụ cho sự bành trướng của chủ nghĩa Cộng sản quốc tế. Một chủ nghĩa duy vật, chủ trương vô gia đình, vô tổ quốc, vô tôn giáo, xem đảng tính cao hơn nhân tính, trái với trào lưu tiến hóa của nhân loại.

     Trong ba yếu tố “Thiên thời, địa lợi, nhân hòa” thì yếu tố “nhân hoà” là yếu tố quyết định thành bại của cuộc chiến. “Công tâm vi thượng, công thành vi hạ”. Cộng sản chiếm được thành trì, nhưng không chiếm được lòng người nên Cộng sản chỉ biết  thống trị nhân dân Việt Nam bằng lưỡi gươm, đầu súng.

     Đảng Cộng sản Hà nội ban cho cán bộ quyền sinh sát lương dân bằng cách áp dụng các chính sách đàn áp, cướp của, giết người, khiến cho đồng bào quốc nội than oán vang trời, dân khiếu chống bất công từ Nam Chí Bắc, chính sách hà khắc hơn cọp dữ suốt 70 năm nay.

     Công sản Hà nội toa rập theo chính sách mà quan thầy Cộng sản Trung cộng đã từng áp dụng tại Trung hoa cho các chủng tộc, Mãn, Hán, Mông, Hồi, Tạng về các lĩnh vực Văn hóa, xã hội, kinh tế, chính trị nhằm xóa bỏ toàn bộ nền văn hoá Việt dân tộc.

     Về chinh trị: Chế độ Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa chủ trương đảng Cộng sản giành độc quyền cai trị toàn dân, được chứng minh qua điều 4 Hiến Pháp của nhà cầm quyến Công sản hiện hành.

    Về phương diện kinh tế: Kinh tế theo định hướng Xã hội Chủ Nghĩa là chủ trương “công hữu”. Sung công tài sản quốc gia làm tài sản của “nhà nước”, tức là cho đảng Cộng sản và đảng viên.

     Tiến lên xã hội chủ nghĩa có nghĩa là xóa bỏ quyền “tư hữu” của nhân dân qua các chính sách cướp của, giết người như phong trào cải cách ruộng đất, sát hại hàng trăm ngàn địa chủ, phú nông, để chiếm đoạt ruộng đất làm giàu cho đảng Cộng sản. Tịch biên tài sản của nhân dân và của các giáo hội qua các chiến dịch đánh phá tư sản để làm giàu cho đảng và tay sai. Đảng còn cho phép đảng viên tham nhủng, cướp của, giết người, để duy trì lòng trung thành của đảng viên.

     Cộng sản phát động cuộc cách mạng văn hoá nhằm băng hoại nền văn hóa nhân bản tôn trọng cương thường đạo nghĩa, áp dụng chính sách bá đạo của CS quốc tế- nhân văn gia phẩm-  đốt sách, giết hại, nhân văn, thi sĩ, trí thức, phá hoại nền văn hoá Việt tộc trên 4 ngàn năm văn hiến để thay thế bằng nền văn hoá xã hội chủ nghĩa vô thần, thiếu lễ, nghĩa, liêm, sỉ và vô nhân đạo, phá hoại kỷ cương xã hội, biến cải người thành chó sói đối với người, không còn cương thường đạo nghĩa.

     Quý đồng hương quốc nội đã và đang chịu đựng biết bao nhiêu thống khổ, quẫn bách về tinh thần, thiếu thốn về vật chất, nhưng tinh thần quật cường không hề nao núng.

     Tội ác tày trời của đảng Cộng sản là phản bội tổ quốc, lừa bịp đồng bào, mãi quốc cầu vinh, bán đất, nhượng biển, dâng giang sơn cẩm tú cho Cộng sản Trung hoa, rước voi dày mả tổ.

     Với chiêu bài giải phóng từ đời sống tự do, dân chủ của nhân dân Việt Nam qua độc tài,  đảng trị, Công Sản Hà nội, từ 1954, đã áp dụng chính sách cai trị của quan thầy Trung công sát hại trên 10 triệu dân Việt từ Bắc chí Nam qua các cuộc thanh trừng trong suốt 70 năm nay.

     Bảy mươi năm là chu kỳ định mệnh của chủ nghĩa Cộng sản quốc tế đã bành trướng từ cuộc cách mạng Nga năm 1917. Trải qua các phong trào đệ nhất, đệ nhị, đệ tam, đệ tứ quốc tế, đến năm 1987, chủ nghĩa Cộng Sản Nga bắt đầu tan rã. Đến năm 1992 chỉ còn 4 nước theo chế độ độc tài Cộng sàn là Trung Cộng, Việt Cộng, Hàn Cộng và Cuba.

     Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump, trong nhiệm kỳ 2017-2021, đã cảnh giác thế giới trước đại diện của 193 quốc gia tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc, lên án Xã hội Chủ Nghĩa là cơ chế độc tài, phản dân chủ, chỉ mang lại nghèo đói và thảm hoạ cho nhân loại.  Vào tháng 9 năm 2019, Tổng Thông Hoa Kỳ đã công bố Thông điệp  tại Đại hội đồng Liên hợp quốc để mở rộng cuộc thập tự chinh chống cộng sản chủ nghĩa . Tổng thống Trump đã nói,

     “Chủ nghĩa Xã hội và Chủ nghĩa Cộng sản không phải để bảo vệ công lý. Chúng hiện diện không phải để tôn trọng bình đẳng. Chúng không phải là để nâng đỡ người nghèo. Chúng chắc chắn không phải là để phục vụ lợi ích của đất nước. Chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản chỉ là để phục vụ một điều duy nhất: quyền lực cho giai cấp thống trị”.

     In September 2019, President Trump  used an address to the United Nations General Assembly to expand on his anti-communist crusade.” President Trump said, “Socialism and Communism are not about justice. They are not about equality. They are not about lifting up the poor. They are certainly not about the good of the country. Socialism and communism are about one thing only: power for the ruling class.”

     Chúng ta đang thi hành sứ mệnh của những chiến sĩ nhân quyền, bôn ba tại hải ngoại, “ngày quên ăn, đêm quên ngủ”, trong các mặt trận văn hoá, xã hội, kinh tế, chính trị, ngoại giao, khiến cho Cộng sản Hà nội “thất điên, bát đảo” trên chính truờng quốc tế trong suốt 50 năm qua.

     Với tinh thần chiến đấu hào hùng cố hữu của Dân Quân, Cán, Chính của Viêt Nam Cộng Hoà,  chúng ta đang chiến thắng trên chính trường quốc tế, không bằng súng đạn, mà bằng chính nghĩa quốc gia.

     Năm mới mang lại vân hội mới, Chính Phủ Pháp Định Viêt Nam Công Hòa kêu gọi toàn thề quý vị đồng hương quốc nội và hải ngoại, trong ứng ngoại hơp, mở đầu một kỷ nguyên mới, tích cực giải thể chế độ độc tài Công sản để xây dựng dân chủ, tự do, hạnh phúc thực sự cho toàn dân nhằm lật tẩy chiêu bài phỉnh phờ  “Độc lâp, tự do, hạnh phúc” mà đảng Công sản do Hồ Chính Minh, tay sai của Công Sản Quốc tế, đã rêu rao từ năm 1945 nhưng thực chất là để xây để xây dựng chế độ độc tài đảng trị trên toàn cõi Viêt Nam.

     Nguyện cầu Tổ Tiên phù trì cho đai nghiệp cứu quốc nhằm phục hưng nhân quyền, tự do, dân chủ và toàn vẹn lãnh thổ của toàn dân Việt Nam chóng được viên thành, đồng thời phát huy Chính Nghĩa Quốc Gia để làm cho khắp nơi vang tiếng người Việt Nam cho đến muôn đời!

    Xin Ơn Trên phù hộ chúng ta.

     Ngày 27 tháng 01 năm 2025

     ****************************************

    " Việc nhân nghĩa cốt ở yên dân

    Quân điếu phạt chỉ vi khử bạo"

    Bình Ngô Đại Cáo

    Đại thần Nguyễn Trãi

    ****************************************

    From: Tom Tran <tom42tran@gmail.com>

    To: ; Mrs. Le thi Nga <ngathile@gmail.com>

    Sent: Tuesday, December 10, 2024 at 07:01:43 PM GMT+1

    Subject: [tvbqgvn] Trường Xưa Bạn Cũ

     Nhân mùa Hội Ngộ Tất, Tân Niên cựu hoc sinh các trường Trung học VNCH tại hải ngoại.

    Kính chuyển đến quý vị bài chia sẻ về nền giáo dục Trung học Khai phóng, Nhân bản và Dân tộc của VNCH trước 1975.

     Trần Xuân Thời

    Quốc Học Huế

    Trần Xuân Thời

    Các trường trung học thường mang tên một danh nhân như Pellerin, Taberd, Puginier, Pétrus Ký, Chu Văn An, Trưng Vương, Gia Long… nhưng đặc biệt một ngôi trường tọa lạc tại đất thần kinh, biểu tượng cho nền giáo dục quốc gia mệnh danh là “Trường Quốc Học” (Collège National) sánh với danh xưng “Quốc Học Viện” vào đời nhà Trần…

    Quốc học, trường trung học đầu tiên của Việt Nam được thành lập năm 1896, năm Vua Thành Thái thứ 8. Tên trường “Quốc Học” cũng thăng trầm theo vận nước nổi trôi. Năm 1907, chính phủ bảo hộ Pháp đã ép Vua Thành Thái thoái vị và phong Vua Duy Tân lên kế vị.  Năm 1916 Vua Duy Tân bỏ kinh thành theo nghĩa quân kháng chiến chống Pháp.  Người Pháp phong Vua Khải Định kế vị Vua Duy Tân. Vua Khải Định băng hà năm 1925. Khi Vua Bảo Đại nối ngôi và muốn vinh danh tiên đế nên đổi tên trường Quốc học thành trường Khải Định. Sau năm 1954 trường được đổi tên là Trường Ngô Đình Diệm, nhưng đến năm 1956, dưới thời Đệ Nhất Cộng Hòa, châu lại về hiệp phố, danh xưng Quốc Học lại trở về với mái trường xưa.

    Quốc Học đã đào tạo biết bao nhiêu nam thanh, nữ tú phục vụ trong mọi ngành sinh hoạt của quốc gia. Năm nay, lễ kỷ niệm 128 năm (1896-2024) Quốc Học không những sẽ diễn ra tại miền sông Hương núi Ngự, chốn cố đô nghiêm mật mơ màng mà sẽ được cử hành khắp năm châu bốn bể vì ngày nay đâu đâu cũng in hình dấu vết của cựu học sinh Quốc Học.

    Nếu quan niệm gặp nhau là một cơ duyên, vào chung trường, ngồi chung lớp là một sự tiến bộ và cùng tốt nghiệp ra trường là một sự thành công thì những cựu học sinh tốt nghiệp Quốc Học đều đã công thành danh toại.

    Tôi còn nhớ vào năm 1958, khoảng cuối hè và đầu thu, tôi nạp đơn vào lớp Đệ Tam Quốc Học. Như truyền thống đã định, tất cả ứng viên phải trải qua một kỳ thi nhập học. Tôi không nhớ đã thi những môn gì nhưng đây là một loại "contest” đã loại một số học sinh không được nhận vào ngôi trường nổi tiếng nầy.

    Năm Đệ Tam là năm học tà tà, dưỡng sức cho năm đệ nhị chuẩn bị xông pha trường thi trận bút. Năm Đệ nhị “tình hình chiến sự” có vẻ gây cấn hơn, chẳng những phải “gạo” bài cho đệ nhất và đệ nhị lục cá nguyệt mà còn phải học kỳ cho kỳ thi Tú tài I cuối năm. Thường thường tôi dùng 2/3 thì giờ để học bài thầy giảng trong chương trình và 1/3 đọc thêm những gì không được giảng dạy nhưng có liên quan đến chương trình, như thế sẽ khỏi bỡ ngỡ khi đề thi liên hệ đến kiến thức tổng quát. Cũng theo cách học nầy mà tôi trúng tuyển dễ dàng hai kỳ Tú tài I và II.

    Đã khá lâu nên không nhớ rõ hết các đề thi, duy chỉ có hai đề thi có phần lý thú nên khó quên. Đó là đề thi Tú Tài I-1960 về văn chương VN: “Con người do 3 yếu tố tạo thành: Địa phương, giống tộc và thời đại, bạn hãy căn cứ vào văn chương thế kỷ thứ XIX để chứng minh câu nói trên”. Đề thi nầy phỏng theo đề thi “Dissertation litteraire “, kỳ thi BAC I tại Paris, thập niên 1950, về văn chương Pháp, thế kỷ thứ XIX mà tôi đã có dịp đọc qua luận văn bằng Pháp ngữ, chỉ khác là thay vì luận về văn chương Pháp thì luận về văn chương Việt Nam thế kỷ thứ XIX. Nền giáo dục Tây phương có ưu điểm là thường in lại các đề thi và bài giải vế văn học, triết học cũng như toán học, khoa học, của các kỳ thi trong quá khứ để giúp học sinh tự luyện thi. Nền giáo dục Việt Nam thời bấy giờ chưa đạt đế trình độ đó.

    Đề thi triết Tú tài 2-1961 cũng rất gọn gàng và dễ nhớ: “Vai trò của trí tuệ trong tri giác ngoại giới”.  Trong cả hai trường hợp, đọc qua đề thi thì hình như dàn bài đã có sẵn trong trí, tôi viết một mạch 3 giờ liền, đọc lại và nạp bài, ra khỏi phòng thi, thấy rất thoải mái vì chẳng những không “bí” mà còn viết thao thao bất tuyệt, tự biết thế nào cũng “dính”.

    Tuy vậy những lần đi nghe xướng danh cũng rất hồi hộp. Cái hồi hộp lý thú của tuổi học trò. Những năm học ở trung học thi cử liên miên khiến cho học sinh phải lo âu thường trực. Càng lo âu thì càng dễ trở nên thất vọng. Có người không chịu nổi cái “đệ nhất buồn là cái hỏng thi” nên phải quyên sinh.

    Học chế của mình kể ra cũng khắt khe. Cô, thầy thì nghiêm khắc vì “Giáo bất nghiêm thì sư chi đọa”. Bài vở phần lớn học thuộc lòng, vận dụng trí nhớ nhiều hơn suy luận. Chúng ta thuờng nghe nói: “gạo như gạo vạn vật…”

    Khi ra quốc ngọai mới thấy con, cháu mình không trải qua những kỳ thi khó khăn như thế. Không có kỳ thi bằng tiểu học, trung học, tú tài 1 và 2 mà chỉ dự thi trắc nghiệm ACT, SAT để kiểm điểm khả năng và chuẩn bị vào đại học.

    Bây giờ thì tất quả đều quá vãng, có còn lại chăng chỉ là dư âm thôi!

    “Thôi đã xa rồi vạn gót hương

    Của người đẹp đến tự muôn phương

    Xa rồi những bước không hò hẹn

    Đã bước trùng nhau một nẻo đường”

    Nẻo đường Quốc Học của thời niên thiếu vẫn luôn luôn chập chờn trong trí tưởng với hình ảnh của con sông xưa, thành phố cũ.

    “Áo em lụa trắng sông Hương

    Qua đò Thừa Phủ nhớ thương rạt rào”

    Nỗi nhớ, niềm thương đó vẫn canh cánh bên lòng như bản nhạc vàng ru trọn đời mình. Dù vì quốc biến nên có những người đi không về. “Xa xôi rồi quên ước thề”!

    Hoài niệm về trường xưa, bạn cũ không chỉ là hoài niệm đơn thuần tình cảm mà còn tiềm ẩn tinh túy của Quốc học là những gì lưu lại sau khi đã quên hết “La culture (de QH) c’est ce qui reste après on a tout oublié”.

    Xuất thân từ Quốc Học cũng như xuất thân từ cửa Khổng sân Trình. Con người hấp thụ được tinh hoa của cổ và tân học. Nếu con người do ba yếu tố tạo thành: Hoàn cảnh, thời đại và giống tộc thì Quốc học đã là hoàn cảnh, là môi trường tốt cho cựu học sinh triển nở, khiến cho nam thanh nữ tú, hàng hàng, lớp lớp từ thế hệ này sang thế hệ khác xuất thân từ ngôi trường thân thương nầy và đã trở thành biết bao anh tài cho Tổ quốc.

    Cái tinh hoa của nền Quốc Học là ngoài khả năng, kiến thức tổng quát, cựu học sinh được bồi dưỡng tinh thần bằng niềm hãnh diện về trường xưa, bạn cũ và quan niệm về giáo dục qua phong cách giảng dạy, lối sống và triết lý giáo dục của nền Quốc học Việt mà một vị Nho sĩ, Cụ cố Ngô Đình Khả, đã được bổ nhiệm nhậm chức Chưởng Giáo của Quốc Học.

    Triết lý giáo dục nhằm vào chủ đích không những làm cho con người giỏi giang hơn (trí dục) mà chính là làm cho con người sống cao thượng hơn (đức dục).  Ngày nay học tập để ngày mai giúp đời. Giúp đời chứ không chỉ biết vinh thân, phì gia. Cụ Nguyễn Du Tiên sinh rất hữu lý khi nói lên triết lý hành động qua lời Từ Hải:

    “Phong trần mài một lưỡi gươm.

    Những loài giá áo túi cơm sá gì”.

    Lưỡi gươm đây còn mang ý nghĩa là đem sở học và sự hiểu biết để phụng sự nhân quần xã hội, sửa trị những sự việc trong xã hội cho chính trực như tinh thần Nguyễn Công Trứ

    “Trong lăng miếu ra tài lương đống.

    Ngoài biên thùy rạch mũi can tương”.

    Lợi ích của sự giáo dục là để phát triển kiến thức về luân thường đạo lý (đức dục) và kiến thức chuyên môn (trí dục). Nền Quốc học chủ trương “Tiên học lễ hậu học văn”, chú trọng đến sự phát triển con người toàn diện về cả ba khía cạnh đức dục, trí dục và thể dục, cốt đào tạo những người có đức hạnh, trí óc sáng suốt, có liêm sỉ, để cải taọ xã hội chính trị, hơn là chỉ chú trọng đào tạo những người có kiến thức chuyên môn như nền giáo dục Tây phương.

    Nhận chân được khuyết điểm là có khoa học mà vô lương tâm chỉ đem lại phiền não, bại hoại tâm hồn. “Science sans conscience n’est que ruine de l’âme”, ngày nay nhiều đại học ở Tây phương tìm cách nhân văn hóa các chương trình khoa học bằng cách đưa các môn triết học, nhân chủng, xã hội, đạo đức, tâm lý… vào khóa học để giúp sinh viên tốt nghiệp sẽ trở nên con người toàn diện, hiểu người, biết mình, hơn là con người kỹ thuật, máy móc (robot).

    Năm 1931, John Dewey đã chủ trì một hội nghị về chương trình giảng dạy toàn quốc tuyên bố rằng nghệ thuật tự do (liberal arts) rất quan trọng đối với "việc tổ chức, truyền tải, mở rộng và ứng dụng kiến ​​thức. Khái niệm đó đã mang lại cho chúng ta hệ thống giáo dục mà chúng ta có ngày nay.

    “ Tuy nhiên một xã hội chỉ liên kết giáo dục với kiến ​​thức, phương pháp, tiêu chuẩn, điểm số, bằng cấp và bằng cấp dựa trên thực tế, thì xã hội đó có nguy cơ tạo ra cái mà CS Lewis gọi là "những con người không có con tim " trong tác phẩm The Abolition of Man của ông. Nếu không có niềm tin và việc giảng dạy các quy luật đạo đức phổ quát, chúng ta sẽ không thể giáo dục trái tim và chỉ còn lại những người "có học thức" (không phải trí thức ) hành động theo bản năng vì lợi ích cá nhân.- “When a society associates education almost solely with fact-based knowledge, methods, standards, grades, diplomas, and degrees, it runs the risk of producing what C.S. Lewis called, in his work The Abolition of Man, “men without chests.” Without a belief in, and the teaching of, universal moral laws, we fail to educate the heart and are left with “educated” (not enlightened) people who behave instinctually in their own self-interest.”

    Sự học tô điểm cuộc đời, giúp chúng ta khám phá những kỳ hoa dị thảo trong vườn hoa kiến thức của nhân loại. Càng hiểu biết con người càng trầm tĩnh, ít lo âu, ít hoảng hốt, tâm bớt động và nhờ đó thái độ được trầm tĩnh và tránh đuợc lầm lẫn hay sợ sệt:

    (1) Ít lo âu vì nhận diện được vấn đề và biết cách ứng phó đúng với câu “Khi vui đến thì hãy vui mà chớ kiêu căng, tự phụ, khi tai họa đến thì phải suy nghĩ mà chớ buồn phiền”.  Chính nhờ sự suy nghĩ mới có thể mưu sinh thoát hiểm thay vì buồn phiền sẽ sinh ra nản chí và thất hại.

    (2) Tránh được lầm lẫn là nhờ khả năng nhận biết phải trái, phân rõ trắng đen qua kinh nghiệm giải quyết sự việc của tiền nhân và của người đương thời. Ngày nay khoa quản trị học (management science) đào tạo những chuyên viên quản trị biết kỹ thuật tổ chức, điều hành và phương pháp giải quyết vấn đề. Tiêu chuẩn phán xét phải, trái, không hẳn do ý kiến của một cá nhân, vì ý kiến cá nhân có khi lầm lẫn. Do đó, ý kiến đúng hay sai phải là ý kiến của đa số trong một hoàn cảnh và thời gian nào đó. Tiêu chuẩn đúng sai do đa số quyết định “What is right or wrong being determined by the will of the majority” (John Locke, Second Treatise of Government – 1690). Ý kiến của đa số hay là ý chí chung có thể được tham khảo qua nhiều phương thức, đặt nặng về luân thường, đao lý, tình nghĩa và nhẹ về lý, hoặc do phong tục tập quán lấy ý kiến chung ở chốn đình trung, hoặc do biểu quyết, hay trưng cầu dân ý, bầu cử qua lá phiếu.

    (3) Ít sợ sệt vì hiểu được vấn đề, không lo ngại và chấp nhận dấn thân mà không e dè sợ sệt, hùng tâm dũng chí.

    Với ba đặc điểm ít lo âu, tránh lầm lẫn, ít sợ sệt; người khôn ngoan thường nhận xét sự việc một cách khách quan, theo lẽ phải hơn là thiên kiến. Để đạt đến tính cách khách quan, sự nhận xét phải có tính cách vô ý, vô tất, vô cố và vô ngã:

    (1) Vô ý: nghĩa là không khư khư theo ý riêng của mình mà phải chấp nhận bàn bạc để tìm ra lẽ phải và làm theo lẽ phải để tạo sự đồng thuận trước khi thi hành công tác. “Discussion is the anvil upon which the spark of the truth is struck”. Tiếp xúc cá nhân, chia sẻ và đối thoại là phương thức để tìm ra lẽ phải.

    (2) Vô tất: Đừng vội quyết đoán là công việc làm được hay không làm được mà phải tạo cơ hội để thực hiện mới biết dễ hay khó. Không nên chủ quan bác bỏ ý kiến của người khác theo nhãn quan thiển cận của mình mà phải biết chấp nhận thử thách.

    (3) Vô cố: Không nên cố chấp, nệ cổ mà phải biết chấp nhận sáng kiến.

    (4) Vô ngã: Cái tôi là đáng ghét (le moi est haissable) đừng vì quyền lợi cá nhân hay phe phái mà sinh ra mù quáng, nhìn bạn thành thù, nhìn thù thành bạn, lộng chân thành giả, lộng giả thành chân.

    Bốn phương cách xét định công việc nêu trên giúp chúng ta đạt được sự chánh ý trong vấn đề suy luận và phát biểu nhằm giảm sự xung khắc về tư tưởng và hành động. Dụng đích của sự học không những chỉ để gia tăng sự hiểu biết mà còn giúp phát triển các đức tính khác như Đức Khổng Tử đã giáng cho Tử Lộ sáu điều tai hại của sự thất học:

    (1) Người ham điều nhân mà không học thì bị cái hại là ngu muội.

    (2) Người ham đức trí mà không học bị cái hại là phóng đãng.

    (3) Người trọng chữ tín mà không học thì có hại là dễ bị lừa gạt.

    (4) Người thích sự ngay thẳng mà không học thì hóa ra nóng nảy.

    (5) Người dũng cảm mà không học thì hoá ra phản loạn.

    (6) Người cương quyết mà không học thì hóa ra cường bạo.

    Giáo dục không chỉ là học từ chương trích cú để lãnh được mảnh bằng theo sách vở mà phải biết suy luận, áp dụng kiến thức vào những hoàn cảnh khác nhau vì mỗi hoàn cảnh đòi hỏi một phương cách riêng để giải quyết vấn đề. Do đó” tri và hành phải hợp nhất”. Học mà không biết đem sự hiểu biết áp dụng vào đời sống thì kiến thức đó hoàn toàn vô dụng, cho nên Luận Ngữ có câu:

    “Học nhi thời tập chi, bất diệc duyệt hồ”.

    Tây Phương cũng có câu” Action without knowledge is better than knowledge without action”. Hành mà không học tốt hơn học mà không hành.!. Aristote cũng lưu ý mục đích kiến thức là để áp dụng vào đời sống. Tri hành hợp nhất. “The purpose of knowledge is action”

    Học mà đem ra áp dụng được thì chẳng phải vui lắm sao! Tham gia chiến trận khi quốc gia lâm nguy, thưc hiện các công tác sinh hoạt xã hội, chính trị, văn hoá, kinh tế, y tế, giáo dục khi thái bình…đều là những cơ hội học hỏi chứ không phải chỉ đến nhà trường mới gọi là học.

    Theo thầy Tử Lộ thì “Cai trị nhân dân, cúng tế thần đất đai, mùa màng, thì cũng là học, hà tất phải đọc sách rồi mới gọi là học”. Quan niệm này rất hữu lý và tiến bộ vì ngoài lối học sách vở, còn phương pháp huấn luyện OJT (On the job training) ngày nay rất thịnh hành tại các nước tân tiến. Văn chương bình dân cũng có câu “Văn chương phú lục chẳng hay, trở về làng cũ học cày cho xong”. “Nghế nào cũng trọng cũng hay, đi buôn cũng qúy, đi cày cũng sang”!

    Muốn học hỏi trước tiên phải:

    (1) Khiêm nhường và phục thiện Những người kiêu căng, chỉ biết nói và không biết nghe thì không học hỏi gì được. Khiêm nhường tức là hỏi người dưới không lấy làm thẹn “Bất sỉ hạ vấn”.

    (2) Có thiện chí tìm hiểu hỏi han. Đức Khổng Tử nói: “Người nào không hỏi phải làm sao? phải làm sao? thì ta cũng chẳng có cách nào chỉ bảo cho được. Kẻ nào không hăng hái muốn hiểu thì ta không thể giúp cho hiểu được, kẻ nào không tỏ ý kiến thì ta không thể giúp cho phát biểu ý kiến được. Ta vén lên cho một góc mà chẳng tự tìm được ba góc kia thì ta không giảng cho thêm nữa”.

    Thế thì giáo huấn cũng còn tùy người, tùy tánh nết, tùy trí tuệ, tư cách của mỗi nguời, cũng như may áo, tùy kích thước của mỗi người.  Cưỡng bách giáo dục tại một số quốc gia tân tiến thường đến lớp 9 (đệ tứ) hoặc lớp 12 (đệ nhất) phần học còn lại là do thiện chí muốn tiếp tục sự học.  Phương pháp giáo huấn tùy người có từ trên 2000 năm về trước, ngày nay nhiều đại học đang áp dụng các chương trình giáo dục “University without wall” và các chương trình “Non traditional” tức là cá nhân hóa chương trình cho phù hợp với sở trường thực dụng của mỗi cá nhân.

    Con nguời được thọ tạo như những viên ngọc quý. Nhưng ngọc bất trác thì bất thành khí, hay như những cây gỗ qúy, nhưng nếu không biết trau dồi học hỏi thì gỗ quý sẽ biến thành gỗ mục, mà “Gỗ mục thì không chạm khắc gì được, cũng như vách bằng đất bùn thì không tô vẽ gì lên được”.

    Phương pháp học hỏi hữu hiệu là vận dụng tri giác (thu nhận kiến thức qua giác quan – perception) mà nghe và thấy là hai giác năng quan trọng nhất giúp con người thu nhận ngoại giới. Do đó, cổ nhân khuyên là “Nên nghe cho nhiều, điều gì còn nghi ngờ thì để đó, tìm hiểu thêm. Điều gì biết rõ ràng, chắc chắn thì nên nói, nhưng nên nói một cách ôn tồn.” và “Nên thấy cho nhiều, những gì chưa được rõ thì để đó đừng làm, còn những gì biết rõ thì cũng phải làm một cách cẩn thận như vậy sẽ ít phải ăn năn”.

    Trong thiên hạ thường có 4 hạng người:

    (1) Không ai dạy mà biết được đạo lý là hạng ưu tú – Sinh nhi tri chi giả, thượng dã – Đó là hạng người thông minh vốn sẵn tính trời, là hạng ưu việt.

    (2) Học rồi mới biết là hạng trung – Học nhi tri chi giả, thứ dã – gồm đa số khoa bảng, chuyên viên.

    (3) Dốt mà chịu học là bậc thấp – Khốn nhi học chi, hữu kỳ thứ dã – là những thành phần hiếu học để thăng tiến.

    (4) Dốt mà không chịu học là hạng cuối cùng của xã hội – Khốn nhi bất học, dân tư vĩ hạ hỉ – Hạng thứ tư nầy đa số bất cần đời, sinh lộn kiếp. “Cũng liều nhắm mắt đưa chân, thử xem con tạo xoay vần đến đâu?”

    Tại Hoa Kỳ nguời ta cũng thường đề cập đến ba hạng chuyên viên:

    (1)-Hạng chuyên viên ưu tú thường nêu ra sáng kiến, phát minh. “Professionals with great minds talk about ideas”

    (2)- Hạng chuyên viên trung bình thường bàn về những chuyện đang xảy ra “Professionals with average minds talk about current events”; và

    (3)- Hạng chuyên viên thường hay bàn chuyện người khác.” Professionals with small minds talk about people”.

    Dù thuộc loại chuyên viên nào chăng nữa, trong một ngày mình nên xét ba điều:

    (1) Mình giúp ai việc gì, có giúp hết lòng không?

    (2) Mình giao du với bạn bè có giữ được chữ tín không?

    (3) Mình có học hỏi thêm điều gì mới mẻ trong ngày không?

     

    “Mỗi ngày biết thêm điều mình chưa biết, mỗi tháng không quên những điều mình đã biết như vậy là biết học rồi đó”. Nhưng cũng nên biết rằng “Biết học không bằng ham học và ham học không bằng vui mà học”.  “Nếu mình yêu thích công việc mình làm, thi xem như suốt đời không làm gì hết “! Cũng hợp lý vì khi yêu thì tam tứ nuí cũng trèo, thất bát sông cũng lội, thập ngủ đèo cũng qua”, không chỉ áp dụng trong tình yêu nam nữ mà còn thể hiện trong nhiều lãnh vực của đời sống như yêu nghề, nghiệp, yêu quê hương, nhân loại.

    Diễn trình giáo dục là diễn trình thu nhận kiến thức, tinh luyện suy luận và phát triển sáng tạo. Tuy vậy, đó chỉ mới là giai đoạn đầu hay nói khác đi là giai đoạn “cách vật chí tri”, hiểu biết sự việc ngoại giới mà chứng chỉ, bằng cấp là biểu tượng cho giai đoạn này. Nếu đến giai đoạn này rồi tự thõa mãn và ngưng học hỏi, tu thân, thì chỉ là hiểu biết vòng ngoài, nghĩa là mới thu nhận được kiến thức ngoại giới “cách vật trí tri”, nhưng chưa đạt đến trình độ: “Thành tâm, chánh ý, tu thân, tề gia, trị quốc và bình thiên hạ”.

    Triết lý giáo dục cổ điển của Việt Nam vốn chịu ảnh hưởng của Nho học, dùng Tứ Thư, Ngũ Kinh làm sách giáo khoa qua các triều đại quân chủ …. giúp con người phát triển đạo tu thân và đạo trị quốc qua 8 phương cách chính:

    (1)  Cách vật: tìm tòi học hỏi (investigation of things),

    2)  Trí tri: để đạt sự hiểu biết thấu đáo cái nguyên lý của sự vật, (extension of knowledge),

    (3) Thành tâm (the will becomes sincere): mỗi khi hiểu rõ sự kiện tâm sẽ thành that,

    4)   Chánh ý (the mind is rectified): Tâm thành thì Ý sẽ được chính trực,

    (5) Tu thân (personal life is cultivated); nhờ thành tâm bản thân sẽ đươc tu dưỡng,

    (6) Tề gia (the family regulated): gia đình sẽ an vui, phu phụ hòa, gia đạo thành,

    (7) Trị quốc (the state is put in order): Quốc gia sẽ được an trị và

    8) Bình thiên hạ (and peace is established throughout the world) sẽ được thái bình.

    Kiến thức thu nhận được ở nhà trường từ tiểu học đến đại học chỉ là kiến thức căn bản, ai cũng có thể học được miễn có thì giờ và phương tiện để trở thành chuyên viên. Đó là sự thực, vì nhìn vào xã hội chúng ta thấy sinh đồ càng ngày càng đông và trường học càng ngày càng nhiều.

    Học để hiểu biết và hiểu biết hơn về một ngành chuyên môn để trở thành “chuyên viên” (professional) là điều tốt, nhưng nếu chỉ để “cầu mong an nhàn, sống lâu giàu bền, còn việc, nước việc cộng đồng, xã hội, aí hữu, không thèm nghĩ đến thì chưa đạt đến trình độ “Trí thức”.

    Để đào luyện (formation) trí thức, triết lý giáo dục nhân bản của nền Quốc Học không ngưng lại ở mức độ thu nhận kiến thức chỉ để trở thành chuyên viên mà còn tiến đến chủ đích làm cho con người trở nên cao thượng hơn:

    “Thương vị đức, hạ vị dân”.

    Phối hợp đạo lý làm người và kiến thức để giúp đời, là dấu chỉ của người trí thức, của kẻ sĩ. Cụ Nguyễn Công Trứ đã từng quan niệm:

    “Kinh luân khởi tâm thượng,

    Binh giáp tàng hung trung.

    Vũ trụ chi giai ngô phận sự.

    Nam nhi đáo thử thị hào hùng”.

    Khi quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách. Kẻ sĩ không phải là hạng người ngồi khoanh tay khi sơn hà nguy biến!

    Giáo dục là tiến trình chuyển động từ bóng tối ra ánh sáng", từ sự lờ tờ mờ sang sáng tỏ, rõ ràng.

    “Education is the movement from darkness to light” (Allan Boom)

    Theo Đức Khổng Tử thời cổ điển và C.J. Lewis ngày nay, giáo dục là tiến trình cần được theo đuổi suốt đời, trong học đường và sau đó ngoài xã hội, không chỉ để phát triển kiến ​​thức chuyên môn mà còn hoằng dương các đức tính thận trọng, can đảm, công bằng, nhân ái.

    Phải chăng Quốc Học là trường xây dựng nền tảng cho nền Việt học, phối trí giữa kiến thức và tâm đạo. Kiến thức có thể diễn tả qua tư tưởng, kỹ thuật, phương trình, công thức… còn tâm đạo được thể hiện qua tinh thần đạo đức, lương tâm chức nghiệp của quý Thầy, quý Cô.

    “Kỳ thân chính, bất lệnh nhi hành”. Với lương tâm chính trực, tận tụy của quý Thầy, quý Cô, học sinh đương nhiên vì mến Thầy, thương Cô mà học không phải vì Thầy la, Cô mắng.

    Một khi xuất thân từ Quốc Học, học sinh đều thành danh, phụng sự xã hội với tinh thần Nhân, Trí, Dũng: Phối hợp được lòng nhân ái, tâm đạo, kiến thức, nghị lực, quả cảm để xây dựng cộng đồng xã hội, quốc gia dân tộc.

    Dù tha hương, sống nơi góc bể chân trời, nhưng đến ngày kỷ niệm Quốc học năm thứ 128 (1896- 2024), chúng ta luôn hướng về mái trường thân thương nơi con sông xưa thành phố cũ, dâng nén hương lòng tưởng niệm quý vị hiệu trưởng, quý vị giáo sư, quý anh chị cựu học sinh quá cố và hướng về tương lại ngâm khúc hoan ca:

    “Trường xưa lưu mãi bóng hình

    Trăm năm Quốc Học hiển vinh muôn đời”

    Nhân kể Kỷ niệm 100 năm Quốc Học tại San Jose, CA năm 1996 (1896-1996)

    Chủ tịch Trần Xuân Thời (trái), Cộng Đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ, tặng Gs Hà Như Chi (giữa) bức ảnh Trường Quốc Học và GS Nguyễn Châu (phải)

    Trần Xuân Thời

    QH 1958-1961.

    “Văn Dĩ Tải Đạo

    ++++++++++++++

     From: thuducmn <thuducmn@gmail.com>

    To: Freedom Vietnam <freedomforvn1975@aol.com>

    Sent: Saturday, December 14, 2024 at 04:10:22 PM GMT+1

    Subject: [vnch] Thiên Luật và Nhân luật/ Audio by Nhà Viêt Nam

     Luận về Thiên Luật và Nhân Luật

    Trần Xuân Thời

    “Thiên luật thể hiện qua các ý niệm và nguyên tắc bảo vệ công lý, nhân quyền, cần thiết để bảo tồn sinh mạng của nhân loại. Nhân luật để duy trì an ninh, trật tự. “Natural law teaches us the necessity of self-preservation. Law and government are required if we are to protect order and security”.

    Với người có đức tin, không cần giải thích. Với người không có đức tin, không thể giải thích được. Chúng ta phải yêu mến cả hai, những người có cùng quan điểm với chúng ta và những người không có cùng quan điểm với chúng ta, vì cả hai đều đã lao lực đi tìm kiếm sự thực, và cả hai đều đã giúp chúng ta tìm ra chân lý đó. “To one who has faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is possible. We must love them both, those whose opinions we share and those whose opinions we reject, for both have labored in the search for truth, and both have helped us in finding it.” (St. Thomas Aquinas 1225-1274)

    Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu, chúng ta thử xem nhân loại chung sống với tâm tưởng về hai năng lực: Thần quyền và Thế quyền như thế nào.

    I-Thiên Luật (natural law):

    1-Thần quyền và Thiên luật hiện hữu để duy trì trật tự luân lý của vũ trụ (moral order of the universe), sự trường tồn của nhân thế và những gì tốt đẹp nhất cho nhân loại.  “Natural law teaches us the necessity of self – preservation and promotes what is really good for human persons”. Thế quyền và Nhân luật để duy trì an ninh trật tự cho công đồng chung sống giữa người với người trên hai bình diện tình và lý.

    2- “Ý tưởng về trật tự đạo đức trong vũ trụ (moral order of the universe) là ý tưởng vũ trụ được sắp xếp bởi một đấng có quyền năng với những cảm xúc vô hình về điều thiện và điều ác, hay một thế lực đạo đức. Trật tự này có thể thúc đẩy hành động và có hậu quả đối với cá nhân thế và tha nhân. Một số người nói rằng trật tự đạo đức cũng tồn tại như các định luật vật lý, chẳng hạn như trọng lực, và quy luật này không thể bị vi phạm mà không có hậu quả”. “The idea of a moral order in the universe is the idea that the universe is ordered by a higher power, invisible feelings of good and bad, or a moral force. This order can motivate actions and have consequences for individuals and others. Some say that the moral order is as abiding as physical laws, such as gravity, and that it cannot be disobeyed without consequences” (Principia)

    3- Từ thế kỷ thứ 6 trước Công nguyên, Nhân luật của Hy Lạp chịu ảnh hưởng của Thiên luật, còn gọi là luật Định mệnh chi phối toàn diện sinh hoạt của con người.” The power of fate that controls everything.” Thế thượng thường tình, Nguyễn Du tiên sinh, sau khi thể hiện tư tưởng Nho, Thích, Lão về thân phận của nhân vật Thuý Kiều, đã tóm lược “Chung cục thì chị cũng tại Trời”! hay “Gẫm thay muôn sự  tại Trời. Trời kia đã bắt làm người có thân. Bắt phong trần phải phong trần. Cho thanh cao mới được phần thanh cao.”  Nhạc sĩ Lê Mộng Nguyên, trong nhạc phẩm “Trăng Mờ Bên Suối” cũng đã liên tưởng đến Cao xanh: “Môt ngày xa nhau xóa bao hình bóng. Trời bày chia ly chi cho lòng héo?”

    4-Thiên luật vào thế kỷ thứ 5 trước Công nguyên tương đồng với luật hợp với lý trí, những luật không hợp lý trí được xem như vô hiệu. “Law did not conform to reason may be regarded as invalid.” Sau đó, Thiên luật đã được Marcus Tullius Cicero, Luât gia, Thượng Nghị Sĩ La Mã, triều đại Hoàng Đế Caesar, sinh năm 106 và qua đời năm 43 trước Công nguyên, minh đinh Thiên luật (natural law) gồm các  đặc điểm: “Thiên luật hợp với lẽ phải Tự nhiên: Thiên luật có tính ứng dụng phổ quát, không thay đổi và có tính cách vĩnh viễn. Việc cố gắng thay đổi luật này là tội lỗi, cũng không được phép cố gắng kháng cáo bất kỳ phần nào trong đó và không thể bãi bỏ nó hoàn toàn. Thượng Đế là tác giả của luật này, Người ban hành và là phán quan giám định sự thi hành luật”.  “True law is right in agreement with Nature: It is of universal application, unchanging and everlasting… It is a sin to try to alter this law, nor is it allowable to attempt to repeal any part of it, and it is impossible to abolish it entirely… God is the author of this law, its promulgator, and its enforcing judge.”

    5-Thánh Augustine (354-430), sau Công nguyên, quan niệm quốc gia mà không có công lý không phải là một quốc gia, mà chỉ là những nhóm gian nhân hợp đảng. “What are states without justice, but robber bands enlarged”. Nhận xét này ứng nghiệm với các xã hội do Công sản cầm quyền hiện nay như Trung Cộng, Viêt Cộng, Hàn Cộng và Cuba.

    6- Về phương diện xã ước (social contract), chính quyền phải thể hiện ý chí chung của nhân dân qua các cuộc bầu cử tự do, chứ không thể áp dụng luật lệ trái với nguyện vọng của nhân dân, hay yêu điều dân ghét và ghét điều dân yêu. “Only with his consent be he subject to the political power of another.”

    Điều 1 bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền được Liên Hiệp Quốc ban hành năm 1948 đã ấn định: “Mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng về phẩm giá và quyền lợi. Họ được Tạo hóa ban cho lý trí và lương tâm và phải đối xử với nhau trong tinh thần huynh đệ. “All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood”.

    7-Thiên luật là công lý, ý hướng mà Tạo hóa ban cho nhân loại nhằm mục đích hướng đạo nhân thế sống theo nguyên tắc lương thiện, không gây tác hại cho người khác và tôn trọng quyền lợi của mỗi người.  “Justice is to live honestly, not to injure others and to give everyone his due”. Tôn trọng quyền lợi của nhân thế là nguyên tắc chung hướng dẫn sự hình thành luật lệ của các bộ lạc, các quốc gia từ cổ chí kim.

    Luât La Mã, nhất là bộ luật canh cải “Corpus Juris Civilis” từ thời Hoàng Đế Justinian (482-565), vẫn được đề cập đến mỗi khi bàn về cổ luật.  “It is a vital pillar of modern law in many European nations, and influential in other countries”, với lời mở đầu: “Chúng tôi đã quyết định, với  ơn trợ giúp của Thiện Chúa, thực hiện một món quà, vì lợi ích chung, những gì mà nhiều vị hoàng đế trong quá khứ cho là cần được cải thiện, nhưng không ai trong số họ, trong thời gian đó, dám thực hiện”. “We have determined, with the help of God, now to make a present, for the common good, of what appeared to many past emperors to require improvement, but which none of them, in the meantime, ventured to put into effect”.

    8- Luật Anh quốc nhận lãnh thẩm quyền từ Thiên luật. “English law derives its authority from natural law”. (Sir William Blackstone (1723-1780). Công pháp quốc tế đặt căn bản trên Thiên luật. “Public international law is purported to be founded on natural law” (Hugo de Groot (1583-1645).

    Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, (Universal Declaration of Human Rights) do Liên Hiệp Quốc ban hành năm 1948, được hơn 190 quốc gia công nhận, cũng được soạn thảo đặt căn bản trên Thiên luật. vì chỉ có viện dẫn Thiên luật mới có ảnh hưởng thuyết phục một cách khách quan đến mọi người.

    Phúc cho những quốc gia hưởng ứng ý niệm “Thuận Thiên giả tồn”. Vấn đề đặt ra không phải chứng minh Thiên mệnh, vì Thiên mệnh không phải là vật chất nên không thể áp dụng phương pháp thực nghiệm, nhưng là cảm nghiệm thiêng liêng nên, tin hay không, là tùy nhiệm ý của mỗi người. Những người mà Triết hoc ngày nay gọi là “bât khả tri luận” (Agnosticism), không có ý kiến vì không biết có Thiên mênh hay không. Đối với cộng đồng quốc tế, Thiên mệnh vẫn âm thầm điều hướng đời sống của nhân loại như bóng vói hình, vi thế trên 190 quốc gia đã đồng tâm nhất chí “tôn trọng nhân quyền” để duy trì tinh thần dân chủ,  duy trì sự trường tồn của nhân loại chống lại những thế lực âm mưu diệt chủng như chủ nghĩa Cộng sản đã sát hại hàng trăm triệu sinh linh trong suốt 80 năm qua.

    9- Nhân thế đã viện dẫn Thiên luật qua hình thức bảo vệ “Dân quyền và Nhân quyền” làm nguyên động lực, đối kháng với các chính quyền độc tài như cuộc cách mạng Pháp, với bản tuyên ngôn về nhân quyền và dân quyền “Déclaration des droits de l’homme et du citoyen” ngày 26 tháng 8 năm 1789.  Đặc biệt, trước đó, cuộc cách mạng tại Hoa Kỳ, nhằm tranh đấu cho nhân quyền là quyền tự nhiên mà Tạo hóa đã ban cho nhân loại được tuyên xưng trọng thể trong lời mở đầu của bản Tuyên Ngôn Độc Lập. “Declaration of Independence of 1776”, ngày 4 tháng 7 năm 1776.

    “Chúng tôi khẳng định một chân lý hiển nhiên rằng mọi người sinh ra đều bình đẳng, rằng Tạo hóa đã ban cho họ những Quyền tất yếu và bất khả xâm phạm, rằng trong đó có quyền sống, quyền được Tự do và mưu cầu Hạnh phúc--Rằng để đảm bảo cho những quyền lợi này, các Chính phủ được lập ra trong Nhân dân và có được những quyền lực chính đáng trên cơ sở sự nhất trí của nhân dân-- Rằng bất cứ khi nào một Thể chế Chính quyền nào đó phá vỡ những mục tiêu này, thì Nhân dân có Quyền thay đổi hoặc loại bỏ chính quyền đó và lập nên một chính quyền mới, đặt trên nền tảng những nguyên tắc cũng như tổ chức thực thi quyền hành theo một thể chế sao cho có hiệu quả tốt nhất đối với an ninh và hạnh phúc của họ”. “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.—That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed,—That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness”.

    10- “Ý niệm về trật tự đạo đức trong vũ trụ (moral order of the universe) là một ý niệm siêu hình phát xuất từ cảm nghiệm được sự tương tác giữa nhân thế và sư vận hành của vũ trụ. Từ cổ chí kim, đa số nhân thế tin tưởng rằng “Vũ trụ được sắp xếp bởi Thần quyền, một vị có quyền năng, có những cảm xúc vô hình về điều thiện và điều ác, hay một thế lực đạo đức. Trật tự này có thể thúc đẩy hành động có hậu quả đối với cá nhân và tập thể. Một số người nói rằng trật tự đạo đức cũng tồn tại như các định luật vật lý, chẳng hạn như trọng lực, và quy luât này không thể bị vi phạm mà không có hậu quả”.

    11-Cũng đồng cảm nghiệm với nhân thế, ca dao, tục ngữ Việt Nam cũng thể hiện niềm tin vào Đấng Tạo Hóa trong dân gian: “Lạy Trời mưa xuống, lấy nước tôi uống, lấy ruộng tôi cày, lấy bát cơm đầy, lấy khúc cá to.” Văn chương bác học cũng không thiếu những văn bản liên quan đến sự công chính của Tạo Hóa.” Trời nào phụ kẻ trung trinh. Dẫu vương nạn ấy, ắt dành phúc kia”.

    Thế giới thần quyền, đối với những ai không thấy mà tin, đã đánh động lòng người. ảnh hưởng sâu đậm trong dân gian. Cán bộ  Cộng sản hùng hổ tự xưng là “đỉnh cao trí tuệ” dần dần tàn luị  từ tình trạng chiếm lãnh gần một nửa thế giới từ thập niên 1950, đến thập niên 1990 Liên Bang Nga Xô sụp đổ,  chỉ còn lại vỏn vẹn bốn mảnh đất vì độc tài, đảng trị, nên trở thành cằn cỗi như Trung Công, Hàn Công, Việt Cộng và Cuba.

    12-Sau thế chiến thứ hai, bốn quốc gia Mỹ, Anh, Pháp, Nga lập tòa án hình sự quốc tế tại Nuremberg từ 20-11-1945 đến 01 -10-1946, và sau đó tại Tokyo, xét xử tội ác “chống hòa bình, gây chiến tranh, chống  nhân loại” của các viên chức dân chính và quân sự Phát Xít Đức và Nhật. Khối Trục Đức- Nhật, “con nhái muốn to bằng con bò”, không biết lượng sức mình nên hùng hỗ “Dọc ngang, nào biết trên đầu có ai”, đã gây chiến tranh tang tóc để thỏa mãn tham vọng làm bá chủ thế giới.

    13- Cái khó cho Tòa án Quân sự là đến đầu thế kỷ thứ 20, vấn đề bang giao quốc tế, qua các công ước 1899 và 1907, chỉ quy định các vấn đề liên quan đến chủ quyền quốc gia (state sovereignty), chưa có luật nào minh định vấn đề trừng trị các quốc gia gây chiến. Nghĩa là không có quy ước và cũng không có tiền lệ (precedent) để áp dụng. “On the eve of the twentieth century attempts to regulate warfare in The Hague Conference of 1899, and again in 1907, were constrained by notions of State sovereignty. As the Nuremberg judges pointed out in 1946, ‘The Hague Convention nowhere designates such practices [methods of waging war] as criminal, nor is any sentence prescribed, nor any mention made of a court to try and punish offenders.”

    14- “Túng tắc biến, biến tắc thông”. Vì lý do “Nhân luật không hẳn là yếu tố duy nhất để phân định đúng, sai. “The positive law is not necessarily the sole determinant of what is right”, nên Tòa án Nuremberg đã âm thầm áp dụng Thiên luật qua nguyên tắc đạo lý do Đức Giáo Hoàng Gregory the Great ( 540-604) minh định  trong Tông huấn  Moralia  "by nature all men are born free and equal” một cách hợp tình, hợp lý.  Mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng. Quyền làm người (human rights) phải được bảo vệ là nguyên tắc có giá trị tinh thần, đạo đức, luân lý xã hội, “kinh thiên, điạ nghĩa”, mà Toà  án Nuremberg  đã áp dụng để bảo vệ sự trường tồn của nhân loại.  Luật lệ và đạo lý như bóng với hình “law and morals are inexplicably interwined”, không thể để cho những kẻ vô đạo ỷ quyền cậy thế, thảm sát các lân bang mà không có biện pháp ngăn ngừa hay trừng trị.

    15- Các phiên tòa tại Nuremberg đã xác định rằng nhân loại sẽ được bảo vệ bởi một lá chắn pháp lý quốc tế và ngay cả một Nguyên thủ quốc gia cũng sẽ phải chịu trách nhiệm hình sự và bị trừng phạt về các hành vi gây hấn và tội ác chống lại loài người. “The Nuremberg trials established that all of humanity would be guarded by an international legal shield and that even a Head of State would be held criminally responsible and punished for aggression and Crimes Against Humanity.”

    16- Trong trường hợp gặp các vụ án khó giải quyết “hard cases”, vị chánh thẩm, ngoài việc áp dụng những điều khỏan do luật định, thường áp dụng các nguyên tắc (principle) thích ứng để bổ khuyết sự bế tắc giữa tình và lý, sự thiếu dự trù hay vắng bóng của luật lệ để giải quyết thoả đáng vấn nạn.

    Ví dụ: Trong vụ án” Riggs v. Palmer”, năm 1899 tại New York, “Ông lập di chúc cho cháu. Cháu nóng lòng, giết ông để hưởng tài sản”. Chiếu luật thừa kế thì cháu được hưởng gia sản sau khi ông qua đời. Nhưng quan tòa đã tuyên án can phạm tội sát nhân và bác bỏ quyền hưởng thụ tài sản, viện dẫn nguyên tắc “Không ai có quyền thụ hưởng lợi ích từ tội phạm do chính đương sự gây ra “No person should profit from his own wrong”, tương hợp với  ý kiến của Dworkin “In addition to rules, the law includes principles”.

    17-Từ phán quyết của Tòa Án Quân Sự Nuremberg năm 1946, ngày 10 tháng 12 năm 1948, Liên Hợp Quốc đã ban hành bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền (Universal Declaration of Human Rights) là văn bản pháp lý phổ quát quốc tế đầu tiên công nhận các “nhân quyền” cho nhân loại có tính cách ràng buộc như khái niệm nhân quyền mà thế giới công nhận hiện nay.

    18-Tòa án Nuremberg lần đầu tiên, trong luật pháp quốc tế, đã phân biệt rõ ràng “Cá nhân có hành động vi phạm luật quốc tế, dù đương sự là Quốc trưởng hay Viên chức chính phủ, nếu vi phạm, đều phải chịu trách nhiệm theo luật quốc tế: “The fact that a person who committed an act which constitutes a crime under international law acted as Head of State or responsible Government official does not relieve him from responsibility under international law”.

    19-Kết quả Tòa án quân  sự Quốc tế  Nuremberg:  Ngoài lãnh tụ Adolf Hitler và một viên chức cao cấp khác đã tự sát trưóc phiên toà, 12 phạm nhân bị treo cổ,  3 phạm nhân bị án tù chung thân, 4 phạm nhân từ 10 đến 20 năm tù và 3 bị can được tha bổng.Toà án quân sự quốc tế tại Tokyo, Nhật bản, đã treo cổ 7 can phạm và 16 can phạm bị phạt tù chung thân.  Tập Cận Bình nên lấy đó làm gương!  Thế Chiến thứ II (1939-1945) đã sát hại hơn 60 triệu nhân mạng do phe trục Đức và Nhật gây hấn. Toà Án Quân Sự Nuremberg năm 1946, trừng trị thích đáng những kẻ sát nhân, đã tạo tiền lệ (precedent) cho các vụ án diệt chủng, tội ác chống lại hoà bình, tội ác gây chiến tranh chống lại nhân loại sau này.

    20-- Như đã thượng dẫn, nhân quyền là quyền tự nhiên do Tạo hóa đã ban cho nhân loại. Vi phạm nhân quyền  là vi phạm Thiên luật.. Thiên luật hiện hữu để bảo vệ trật tự luân lý của vũ trụ và cần thiết để duy trì sự trường tồn của nhân loại và nhân luật cần thiết để bảo vệ an ninh, trật tự..”The natural law teaches us the necessity of self-preservation, man-made law is required if we are to protect order and security” (Thomas Hobbes, 1588-1679).

    21- Toà Án Quân Sự Nuremberg năm (1945-1946), trừng trị thích đáng những kẻ sát nhân, đã tạo tiền lệ (precedent) cho các vụ án diệt chủng, tội ác chống lại hoà bình, tội ác gây chiến tranh, chống lại nhân loại sau này. Cộng sản Hà Nội, sợ bị đưa ra Tòa án hình sự quốc tế về vụ thảm sát hơn 7000 người vô tội tại Huế trong Tết Mậu Thân năm 1968, đã tuyên truyền với du khách quốc tế thăm Viêt Nam là nhà cầm quyền Cộng Sản Hà Nội không liên hệ gì đến vụ thảm sát. Tuy nhiên, tội diệt chủng không bị thời tiêu (statute of limitations) nên chúng ta sẽ truy tố CSHN ra trước tòa hình sự quốc tế khi thuận tiện. Phi luât Tân là một quốc gia thành viên của LHQ, hợp lệ về thủ tục tố tụng mà phải chi ra 30 triệt Mỹ Kim để khiếu nại Trung Cộng vi phạm luật biển năm 1982, truy tố về hình sự còn phức tạp hơn nhiều.

    22-Dân quyền là quyền làm người được Tạo hóa ban cho nhân loại. Trên 190 quốc gia tự do muốn xây dựng phúc lợi chung nên cổ xúy sự tôn trọng nhân quyền.  Chế độc tài Công sản Hà nội,  phủ nhận nhân quyền, chủ trương “ Cứu cánh biện minh cho phương tiện” miễn là chiếm được Miền Nam để dâng cho Cộng sản quốc tế, CS Hà nội   dù có đốt hết rặng  núi Trường Sơn và hy sinh đến người Viêt cuối cùng, chúng  vẫn thực hiện dã tâm thôn tính Miền Nam Việt Nam năm 1975.

    Tuy nhiên, thiên hạ nói đúng ”Ông Trời có mắt”. Từ thập niên 1950 Cộng sản quốc tế đã chiếm gần ½ thế giới, đến đầu thập niên 1990, chỉ còn lại 4 nước Trung Cộng, Việt Cộng, Hàn Cộng và Cuba theo chủ nghĩa Cộng Sản và đang đi dần đến chỗ triệt tiệu.

    23- “Bần cùng sinh đạo tặc”. Trung Cộng thì bị thế giới lên án ăn cắp tài sản trí tuệ của các nước văn minh. Ba nước còn lại thì luôn cử phái đoàn đi tha phương cầu thực tại các quốc gia tự do. Đó là cái giá cho những kẻ mù lòa, không tôn trọng Nhân quyền mà Tạo hóa đã ban cho nhân loại, ứng nghiệm với câu sấm truyền của vị Vạn Thế Sư Biểu “Thuận Thiên giả tồn, nghịch Thiên giả vong”- Thuận Thiên thì sống, chống Thiên thi chết!

    24-Chúng ta hãy cầu nguyện ơn Trên ban cho Trung Cộng, Việt Cộng, Hàn Cộng và Cuba can đảm từ bỏ chủ nghĩa Cộng sản và trở về với chính nghĩa quốc gia, như trước đây thế giới tự do đã cầu cho nước Nga thoát ly chủ nghĩa Cộng sản yà đã thành công.  “Lấy nhân nghĩa thắng hung tàn. Đem chí nhân thay cường bạo”

    25-Thật ra, Chủ nghĩa Cộng sản chỉ là biện pháp tạm thời hay là phương tiện cảnh tỉnh giới chủ nhân công nghiệp vào thời phát triển kỹ nghệ thế kỷ thứ 18. Trong suốt 100 năm sau ngày ban hành bản Tuyên Ngôn Cộng sản Quốc Tế (1848–1948), phong trào CSQT đã bành trướng qua các liên minh (Communist Comintern): Phong trào Đệ nhất (1864–1876), Đệ nhị (1889–1918), Đệ tam (1919–1943) và Đệ tứ Quốc Tế (1938–1953).  Chủ nghĩa Cộng sản quốc tế thất bại vì chủ trương không tưởng “châu chấu đá xe” nhằm lật đổ chính quyền tư bản, lấy giải thoát giai cấp vô sản làm cứu cánh.

    Đạo binh vô sản dự phóng sẽ sang đoạt tài sản, các phương tiện sản xuất của giới tư bản và hình thành giai đoạn độc tài vô sản chuyên chế.- dictatorship of the proletariat- Cộng sản kỳ vọng đạo binh vô sản thế giới kết hợp để tiêu diệt tư bản vì lịch sử thế giới là lịch sử của giai cấp đấu tranh, biểu tượng là cuộc cách mạng vô sản tháng 10/1917 lật đổ triều đại Nga Hoàng Tsar Nicholas II.

    Tuy nhiên, mưu sự tại nhân thành sự tại Thiên, Cộng sản thất bại vì hơn 80 năm trôi qua mà vẫn còn hụp lặn trong giai đoạn “độc tài chuyên chế vô sản”. CS không thực hiện được cuộc cách mạng vô sản tại các nước tư bản, Anh, Pháp, Hoa kỳ ….mà tiến sang xâm lược các nước chậm tiến, nông nghiệp, với  lý do giải phóng khỏi thiên tai nhân họa bằng cách sát hại hàng trăm triệu sinh mệnh, bốc lột sức lao động, chiếm đoat tài sản của nông nô, vô sản hóa toàn dân bằng cách sát hại “Trí, phú, điạ, hào, đào tận gốc trốc tận rể”.

    Tất cả chỉ nhắm kiến tao thiên đường vật chất cho cán bộ và đảng công sản qua cái gọi là kinh tế theo định hướng xã hội chủ nghĩa hay tư bản hóa nhà nước (tức là đảng Cộng sản) và bần cùng hóa nhân dân để kéo dài tình trạng cai trị chuyên chế đại đa số nhân dân vô sản.” The collapse of the Soviet Union and its satellite states of Eastern Europe, along with the eclipse of Chinese socialism by state capitalism has generally wounded both Marxist legal theory and practice”. (Raymond Wacks).

    Mặt khác Chính sách Truman đã phần nào chận đứng bước tiến của Cộng sản bằng cách viện trợ cho các quốc gia chống lại sự xâm lược của Chủ nghĩa Cộng sản, mặc dầu Hoa Kỳ đã thất bại để cho Trung hoa bị Cộng sản hoá. Trong thời gian từ 1945 đến 1960, hai vị Tổng Thống Hoa Kỳ là Harry Truman (1945-1951) và Dwight D. Eisenhower (1952-1960) đã cố gằng viện trợ cho các quốc gia ngăn chặn sự bành trướng của Chủ nghĩa Cộng sản… đến sau năm 1990 Liên bang Soviet tan rả, các quốc gia trong khối lần lượt dành độc lập.

    “Harry Truman: Truman's foreign policy, known as the Truman Doctrine, emphasized containment of communism. This was a direct response to Soviet expansion and aimed to prevent the spread of communism in Europe and beyond. Truman supported military and economic aid to countries resisting communism, exemplified by the Marshall Plan and U.S. involvement in the Korean War.

    Dwight D. Eisenhower: Eisenhower continued the policy of containment but introduced the concept of "rollback," which aimed to actively reduce communist influence in certain regions rather than just containing it. He was less inclined to engage in direct military conflicts compared to Truman and favored covert operations (like those conducted by the CIA) to undermine communist governments.

    Boris Yeltsin makes a speech from atop a tank in front of the Russian parliament building in Moscow, U.S.S.R., Monday, Aug. 19, 1991. (AP Photo)

    Conditions in Eastern Europe and the Soviet Union, however, changed rapidly. Gorbachev’s decision to loosen the Soviet yoke on the countries of Eastern Europe created an independent, democratic momentum that led to the collapse of the Berlin Wall in November 1989, and the overthrow of Communist rule throughout Eastern Europe.”

    26- Chủ nghĩa Cộng sản quốc tế thất bại vì nhiều lý do trong đó có các lý do thực tế như  sau :

    (1)-Trước khi bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Cộng Sản ra đời năm 1848. Thủ lãnh của tôn giáo lớn nhất hoàn vũ, Đức Giáo Hoàng Piô Thứ 9 (Pope Pius IX), năm 1846 đã cảnh giác thế giới về hiểm hoạ của chủ nghĩa cộng sản: “The unspeakable doctrine of Communism, as it is called, a doctrine most opposed to the very natural law. For if this doctrine were accepted, the complete destruction of everyone’s laws, government, property, and even of human society itself would follow.” - Cái học thuyết nguy hại mà người ta gọi là chủ nghĩa Cộng Sản từ bản chất trái với luật tự nhiên (Thiên luật), mỗi khi được chấp nhận, tà thuyết đó sẽ tiêu diệt hết nhân quyền, mọi định chế công quyền hợp pháp, quyền tư hữu và chính xã hội loài người. (Thông Điệp Qui Pluribus.16, ngày 9/11/1846).

    (2) Tâm lý con người muốn có tài sản riêng và quản trị tài sản do mình tạo nên hay quyền tư hữu tài sản. Chế độ Hợp Tác Xã thất bại vì CS không tiên liệu được phản ứng của giới lao động. Tư lợi là nguyên động lực thúc đẩy người lao động làm việc, HTX không đáp ứng nhu cầu của giới nhân công nên thất bại.

    (3) Các nước tư bản đã nhanh chóng tu chính hoặc ban hành các đạo luật bảo vệ quyền lợi của người lao động nên CS không tuyển dụng được đao binh vô sản thế giới như Karl Marx chủ trương.  Các quốc gia tư bản đã ban hành hoăc tu chính luật Lao động để thăng tiến đời sống của nhân công.- France: In 1841, France passed a law that limited the hours of underage miners. Germany: In 1883, Chancellor Otto von Bismarck passed the Health Insurance Act, which provided workers with health insurance. Netherlands: In 1895, the Netherlands passed legislation to protect workers from accidents and health risks. In the United States, modern labor law is largely the result of statutes passed between 1935 and 1974, as well as Supreme Court interpretations. Some key labor laws in the United States include: National Industrial Recovery Act (NIRA). Passed in 1933, this act gave unions the right to exist and negotiate with employers. National Labor Relations Act (NLRA). Passed in 1935, this act guaranteed the right of private-sector workers to unionize and engage in collective bargaining. Fair Labor Standards Act (FLSA) Passed in 1938, this act established minimum wage and working hours. Equal Pay Act (EPA) Passed in 1963, this act made it illegal to pay men and women differently for the same work. Labor law highlights, 1915–2015

    (4) Sự thành công và thịnh vượng của các nước tư bản và nghèo đói của các nước theo chủ nghĩa Cộng sản và sự chạy đua vũ khí đã đưa Liên Ban Xô Viết đế chỗ phá sản. Sau cuộc công du của Gorbachev đến hoa Kỳ, Gorbachev đã tiến hành chủ ý giải thể chế độ Cộng sàn.

    (5)- Ảnh hưởng của Tôn giáo: Chuyến đi Ba Lan năm 1979 của Đức Giáo Hoàng John Paul II là điểm tựa của cuộc cách mạng dẫn đến sự sụp đổ của Chủ nghĩa Cộng sản. "Không có Giáo hoàng, không có Đoàn kết. Không có Đoàn kết, không có Gorbachev”. Sau khi sống sót sau một nỗ lực đảo chính cứng rắn năm 1991, Gorbachev buộc phải nhượng quyền lực ở Nga cho Boris Yeltsin, người giám sát sự giải thể của Liên Xô. Sự sụp đổ của chủ nghĩa cộng sản ở Đông Trung Âu và Liên Xô đánh dấu sự kết thúc của chiến tranh lạnh. “Pope John Paul II's 1979 trip was the fulcrum of revolution which led to the collapse of Communism."Without the Pope, no Solidarity. Without Solidarity, no Gorbachev.” After surviving a hardline coup attempt in 1991, Gorbachev was forced to cede power in Russia to Boris Yeltsin, who oversaw the dissolution of the Soviet Union. The collapse of communism in East Central Europe and the Soviet Union marked the end of the cold war”.

    II-Văn hóa Thần Quyền

    27- Bàn đến Thiên luât không thể không bàn đến tín niệm hệ phổ quát được nhân thế tin tưởng từ Đông chí Tây, từ Nam chí Bắc là đấng Tạo Hóa đã tạo dựng nên vũ trụ, vạn vật và điều khiển sự vận hành của tạo vật qua nhân xét của một số danh nhân trong các ngành nhân văn và khoa học:

    (1)-Nhà bác học nổi danh Albert Einstein đã cảm nghiệm được sự huyền nhiệm của Tạo Hóa với câu nói bất hủ. “Người mà không biết say đắm, trong niềm tôn kính, trước những huyền bí của vũ trụ, thì chẳng khác gì người đã chết”.  “L’homme auquel le sentiment du mystère n'est pas familier, qui a perdu la faculté de s'émerveiller, de s'abîmer dans le respect, est comme un homme mort”.

    (2)-Nhà Bác học Isaac Newton ca ngợi công trình của Tạo Hóa:

    “Hệ thống tuyệt đẹp này gồm mặt trời, các hành tinh và sao chổi, chỉ có thể xuất phát từ sáng kiến và quyền thống trị của một Đấng thông minh và toàn năng...Đấng cai quản muôn vật, không phải như linh hồn của thế giới, mà như Chúa tể của muôn vật; và vì quyền năng thống trị của mình, Ngài thường được gọi là Tạo Hóa hay Đấng cai trị vũ trụ”. “This most beautiful system of sun, planets and comets, could only proceed from the counsel and dominion of an intelligent and powerful Being.... This Being governs all things, not as the soul of the world, but as Lord over all; and on account of his dominion he is wont, to be called Lord God or Universal Ruler.” (Principia)

    (3)-Giáo sư Dinesh D'Souza, đã nhân định: “Thái Dương hệ vận chuyển đúng theo phương vị nhờ vào tài năng siêu việt của Đấng Tạo Hoá “. “God was an active agent sustaining the heavenly bodies in their positions and solicitous of His special creation, man”.

    28- Đấng Tạo hóa trong văn hóa Ấn Độ

    Ấn Độ Giáo (Hinduism) là một tôn giáo đa thần (polytheism) quan niệm vũ trụ được tạo dựng bởi Brahma biểu tượng cho Thượng Đế hay Tạo hoá và Atman là nhân thế. Hiện nay Hinduism vẫn là tôn giáo phổ quát nhất của Ấn Độ đã có thể hiện hữu từ thế kỷ thứ 12 trước Công Nguyên. Sự tương liên giữa con người và Thượng Đế và phương thức thờ phượng Thần linh được diễn tả qua các bộ kinh sách Vedas, Upanishads, Upanishad Gita,với các ý niệm về luân hồi, nghiệp chướng, đầu thai, niết bàn, địa ngục, giải  thoát.  Ấn Độ Giáo có ba vị thần chính: Brahma (đấng sáng tạo), Vishnu (đấng bảo tồn) và Shiva (đấng hủy diệt).

    29- Đấng Tạo hóa trong văn hóa Trung Hoa

    (1)-Tại Trung hoa, từ thế kỷ thứ 5 trước Công nguyên, Đức Khổng Tử đã thể hiện tinh thần tôn trọng Thượng Đế qua danh ngôn: “Thuận Thiên giả tồn, nghịch Thiên giả vong“. Thuận Thiên thì sống, nghịch Thiên thì chết.

    Trong tinh thần “Thiên-Nhân hợp nhất”, các ý niệm mà ngày nay chúng ta gọi là tôn trọng nhân quyền, cũng được thực thi qua phương thức xử thế theo nguyên tắc Ngũ thường “Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí, Tín” trong lúc giao tiếp với tha nhân. Nguyên tắc Ngũ luân về liên hệ giữa “Vua tôi, cha con, vợ chồng, anh em, bằng hữu” cũng rất phổ quát trong đời sống dân gian. Mỗi mối liên hệ có những nguyên tắc xử thế riêng, thường được dùng làm tiêu chuẩn xét định nhân cách. Những đức tính luân lý phổ quát mà từ thiên tử đến thứ dân đều phải thực hành là những nguyên tắc đạo đức căn bản và đạo trị quốc của kẻ trượng phu.

    “Người xưa có câu ”Thiên hữu đạo, tắc nhật nguyệt thanh minh. Nhân hữu đạo, tự nhiên xã hội an trữ” -Trời có đạo, thì nhật nguyệt rõ ràng. Người có đạo thì xã hội tất sẽ bình an.

    Luân lý đạo đức chính là cái gốc của con người, là đạo đức căn bản nhất của làm người. Có thể thủ vững đạo làm người thì mới là người quân tử. Không thiếu đạo làm người thì chính là người lương thiện. Đạo đức là cái gốc của con người và cũng là đạo lý đứng đắn mà người người đều nên tuân theo”.

    (2)- “Kinh Dịch là một cuốn kỳ thư nói lên kỳ công của Tạo hóa tạo dựng nên vũ trụ từ một bầu khí vô cực gọi là Nguyên Khí (souffle originel), có hai luồng điện chính là Âm (negative) và Dương (positive) hay Lưỡng nghi (dualités).  Kinh Dịch viết “Dịch hữu Thái cực, thị sinh Lưỡng nghi. Lưỡng nghi sinh Tứ tượng (bốn mùa Xuân, Hạ, Thu, Đông). Tứ tượng sinh bát quái (8 quẻ) gồm có: Kiền, Đoài, Ly, Chấn, Tốn, Khảm, Cấn, Khôn...

    Cao điểm của sự tăng giảm của hai lượng điện Dương và Âm là Kiền và Khôn. Kiền gồm 3 dương và Khôn gồm 3 âm.  Kiền thể hiện cho Thiên và Khôn thể hiện cho Địa. Hai quẻ này là đầu mối cho mọi biến chuyển của vũ trụ. Vì thế cổ nhân dùng chữ kép Kiền Khôn hay Càn Khôn để chỉ vũ trụ hay Thiên Địa. Đây là một phương cách diễn tả sự vận hành của luật âm dương trong vũ trụ.

    (3)-Theo Tứ Thư và Ngũ Kinh, chín cuốn sách giáo khoa cho sĩ tử trên 2000 năm lich sử do Đức Khổng Tử san định, thì lời kinh cầu trong nghi lễ Tế Trời hằng năm cầu cho mưa thuận gió hoà, quốc thái dân an,   từ đời nhà Chu (1122-255) trước Công nguyên, đã được phổ biến qua các triều đại của Trung Hoa, và các quốc gia chịu ảnh hưởng của văn hóa Trung Quốc như Đại hàn, Nhật bản, Việt nam…

    (4)- “Đấng Thượng Đế là vị Hóa Công tạo nên vũ trụ và nhân loại, là chủ tể của lịch sử, căn nguyên của các mệnh lệnh luân lý.  Đấng phán xét, thưởng người lành, phạt kẻ dữ.”  Kinh Thi nói rằng “Đấng Thượng Đế rất lớn, soi xuống dưới rất rõ ràng, xem xét bốn phương để tìm sự khốn khổ của dân mà cứu giúp. Vậy nên người bao giờ cũng phải kính và sợ Trời.  “Kính Trời và sợ Trời là căn bản đạo đức của người Tàu” (Nho Giáo của Trần Trọng Kim).

    (5)- “Trời rất thông minh nên các thánh quân phải bắt chước Trời, quần thần sẽ khâm phục, dân chúng sẽ an vui (Sách Thượng Thư). Điều dân chúng ước ao thì Trời cũng chiều theo. “Dân chi sở dục, Thiên tất tòng chi” “Ý dân là ý Trời” (Kinh Thư). Đã làm người thì ai cũng là con của Trời”. Trời không phụ kẻ có lòng tốt. “Hoàng Thiên bất phụ hảo tâm nhân”. Trời sinh ra con người, ban cho con người trí tuệ, có lý trí, có ý chí và tự do, có quyền quyết định, lựa chọn cuộc sống. Con người có cố gắng thì Trời bồi bổ thêm lên, “Khi nên Trời cũng chiều người”. Nếu con người biếng nhác thì sẽ bị chi phối bởi luật đào thải (loi de selection). “Thiên hành kiện, quân tử dĩ tự cường bất tức, cố tài giả bồi chi, khuynh giả phúc chí”. Trời hành đạo rất mạnh, người quân tử phải theo mà tự cường không được ngừng nghỉ, bỏ cuộc.”

    (6)- Sách Trung Dung cũng nhấn mạnh Trời sinh ra muôn vật tất nhiên vì cái tài lực của mỗi vật mà đôn đốc thêm vào, cho nên vật nào có thể vun đắp được thì vun trồng cho tốt thêm, vật nào nghiêng ngả thì dành chịu lụn bại. “Thiên chi sinh vật, tất nhân kỳ tài nhi đốc yên, cố tài giả bồi chi, khuynh giả phúc chí” để khích lệ con người tự lực tự cường thay vì biếng nhác.

    (7)- “Vi thiện giả, Thiên báo chi dĩ phúc, vi bất thiện giả Thiên báo chi dĩ hoạ”. Ai có nhân cách tốt và làm điều lành thì Trời ban phúc cho, ai làm điều chẳng lành, Trời lấy vạ mà báo cho.  “Thiện ác đáo đầu chung hữu báo”. Đúng là “Grace respects nature”.  Trời ban ơn tùy bản tính của mỗi người, người vô công thì bất thọ lộc. Trên không oán Trời, dưới không trách người, cứ sống bình dị mà đợi mệnh.”   (Tam giáo: Đường Thi)

    Tóm lại, Thiên mệnh chính là ý chí của đấng Tạo Hóa, vô cùng thương dân, chỉ muốn đem lại an hoà, hạnh phúc cho nhân loại mà thôi.

    30-Đấng Tạo hóa trong Thần học Công Giáo.

    (1)-Từ thuở tạo thiên lập địa, từ Đông chí Tây, từ Nam chí Bắc, đa số nhân thế đã tin vào một Đấng Tạo Hóa toàn năng, là đệ nhất Tác Nhân, (First Cause/agent) tạo nên muôn loài và vũ trụ.  Thánh Thomas Aquino, qua sách Tổng Luận về Thần học- Summa Theologiae- đã minh định: Tạo hóa đã ẩn tàng trong tâm hồn của nhân thế. ”Tạo hóa nội tại ở trong vạn vật và trong nội tâm hay lương tri của mỗi người nên trên bình diện tự nhiên, đấng Tạo hóa đã hiện hữu trong tâm trí họ rồi”. “The immanent creator is in all things and in the inner self or conscience of each person, so on the natural level, the creator already exists in their minds.”

    (2)-Vì thế, người Tín hữu chân chính của các tôn giáo không những phải yêu chuộng những người đồng tín ngưỡng mà cả những người không cùng tín ngưỡng nhưng có lòng thành.  Công đồng Vatican II trong Hiến chế Vui Mừng và Hy vọng (Gaudium et Spes,4) đã nhắc nhở tôn chỉ này với hàng giáo phẩm: “The Church Pastors… speaking with love and mercy not only to believers but to all people of good will” vì ơn Cứu Độ của Đấng Tạo hóa được ban cho mọi người. “Salvation is open to all”.

    (3)-Thiên Chúa Giáo đã được truyền bá vào Trung Hoa từ thế kỷ thứ 6, năm 578 đời nhà Đường. Trước đó, năm 381, tại phương trời Tây, dưới thời Hoàng Đế La Mã Theodosius, Công Giáo đã đã trở thành Quốc Giáo của Đế Quốc La Mã.  “In 381, the emperor Theodosius made Christianity the only and official religion of the Roman Empire…a Roman was to be a Christian”.  Hể nói đến Công giáo, thiên hạ nhớ đến La Mã. Hễ nói đến dân La Mã, thiên hạ nghĩ đến người Công giáo. Sau đó nhà thám hiểm Marco Polo đến Trung Hoa giúp nhà Nguyên từ thế kỷ thứ 13 thuật lại những di tích lịch sử của Thiên Chúa Giáo tại Trung hoa.  Các Dòng truyền giáo vào Á Đông thời bấy giờ có 2 khuynh  hướng-  -Các giáo  sĩ  Dòng Tên chủ trương tôn trọng phong tục, tập quán địa phương giúp sự hài hoà tôn giáo tại các quốc gia Đông Á. Trong tinh thần đó, Vua Gia Long đã ban chiếu chỉ như sau:  “Người Công giáo cũng là công dân của nước Viêt Nam rộng lớn, cũng như các đối tượng khác giữa chúng ta. Buộc họ thực hành một tôn giáo trái với niềm tin của họ sẽ là một sai lầm, bất công lớn. Đối với Trẫm, nó sẽ làm phật lòng Thượng Đế và vi phạm tinh thần công bằng của Trẫm.” -Các giáo sĩ Dòng Đaminh…không khoan dung với những tập tục mà họ cho  là mê tín, dị đoan, cấm các nghi lễ Nho giáo nên đã  gặp trở ngại trong các thời vua nhà Thanh và tại Viêt Nam trong thời vua Minh Mạng,.. Tự Đức...

    (4)-Đến năm 1939, Đức Giáo Hoàng Piô XII cho phép các giáo hữu tại Á Châu thực hành nghi lễ cổ truyền trong việc thờ cúng tổ tiên. Năm 1988 Đức Giáo Hoàng Phaolô II đã công  bố 117 vị Thánh Tử Đạo Viêt Nam gồm có các linh mục và giáo hữu Viêt Nam, tu sĩ Tây Ban Nha và Linh mục Dòng Thừa Sai Pháp Paris.

    (5) Để xác minh ý niệm cứu rỗi một cách rộng rãi, Công Đồng Vatican II đã tuyên bố đối với những ai, không vì lỗi của họ, không biết gì về Thiên Chúa và Giáo hội của Ngài, nhưng cố công tìm kiếm Thiên Chúa với lương tâm chính trực, có thể được sự sống đời đời …. Vì lòng thành và chân lý tìm thấy trong những người này chờ đón sự viên mãn trong Đức Giêsu Kitô. “Those who without any fault do not know anything about Christ or His Church, yet who search for God with sincere hearts and under the influence of grace, try to put into effect the will of God as known to them through the dictate of conscience…can obtain eternal salvation” (Lumen Gentium 16).

    (6)- Nhờ “Tình nhân loại hổ tương và bác ái cộng đồng cố hữu của Giáo Hội được nới rộng”. Tinh thần tôn trọng tự do, các quyền căn bản căn bản mà Thượng đế đã ban cho loài người, chống lại áp bức của bạo quyền đã gây ảnh hưởng lớn lao, khiến cho dân chúng của các dân tộc dị giáo và công dân La Mã đã trở lại Thiên Chúa Giáo. Thiên Chúa Giáo trở thành quốc giáo của Đế Quốc La Mã vào thế kỷ thứ 4 sau Công nguyên. Hoàng Đế La Mã Constantine. (306-337) cũng đã trở lại đạo.  “It was the Christian spirit of mutual love and communal charity that astonished and impressed the pagans and the Romans”.

    (7)- Sự hiện hữu của giáo dân trong các tổ chức là bước khởi đầu cho công cuộc thánh hoá. Sự tham gia vào các tổ chức văn hoá, xã hội, chính trị …phải đặt trên căn bản thánh thiện, nhằm mục đích phục vụ phúc lợi chung, tránh vấn đề ủng hộ hay phản đối mù quáng, nên thánh hoá chương trình hành động của các chính đảng thay vì  lập bè kết phái mà quên rằng thiên hạ đang nhìn mình như là một chi thể của giáo hội, xử thế không đúng cách sẽ bị xem như “cành nho khô héo, sẽ bị thiên hạ bỏ vào lửa mà đốt đi”. (Jn. 6:16)

    (8)-Thánh Kinh đã ghi “Christ came not to condemn, but to forgive, to show mercy (Mt 9:13) “Chúa xuống thế không phải để trừng trị mà đến để tha thứ và thương xót”. Tất cả các đạo lý thể hiện trong các tín ngưỡng đều đang chờ đón sự viên mãn trong Đức Kitô.  Giải phóng nô lệ là một trong những vấn đề cải cách xã hội quan trọng vì  Giáo hội quan niệm "về bản chất, tất cả mọi người đều sinh ra tự do và bình đẳng." "by nature all men are born free and equal”. "Nếu những người mà tự nhiên ban đầu sinh ra đã được tự do, và những người mà luật pháp của các quốc gia đã áp đặt vào ách nô lệ, phải được trả lại quyền tự do mà họ đã được hưởng từ  khi sinh ra ”.  Pope Gregory I wrote - "by nature all men are born free and equal”. "if men whom nature originally produced free, and whom the law of nations has subjected to the yoke of slavery, be restored by the benefit of manumission to the liberty in which they were born."

    (9)-Vào tháng 12 năm 1839, Giáo hoàng Gregory XVI đã ban hành Thông Điệp “In Supremo”, một bức thư tông đồ lên án nạn buôn bán nô lệ bằng những lời lẽ mạnh mẽ nhất có thể  để chấm dứt nạn buôn bán nô lệ. “In December, 1839, Pope Gregory XVI issued In Supremo, an apostolic letter that condemned the slave trade in the strongest possible terms… to bring the trade to an end.”

    (10)-Cũng trong tinh thần bảo vệ nhân quyền, trước khi bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Cộng Sản (Communist Manifesto) ra đời năm 1848, Đức Giáo Hoàng Pi-ô Thứ 9 (Pope Pius IX), năm 1846 đã cảnh giác thế giới về hiểm hoạ của chủ nghĩa cộng sản. “Cái học thuyết nguy hại mà người ta gọi là chủ nghĩa Cộng Sản từ bản chất trái với luật tự nhiên. Mỗi khi được chấp nhận, tà thuyết đó sẽ tiêu diệt hết nhân quyền, mọi định chế công quyền hợp pháp, quyền tư hữu và chính xã hội loài người.” Cảnh giác này đã thực sự tác động khiến cho chủ nghĩa Cộng Sản tàn lụi dần. Từ thập niên 1950, chủ nghĩa Cộng sản đã chiếm gần một nửa thế giới đến sau 1990 chỉ còn lại bốn nước theo chủ nghĩa Cộng Sản là Trung Cộng, Việt Nam, Bắc Hàn và Cuba.

    31-Hoa kỳ: Quốc Gia Sùng Đạo

    (1)-Hoa kỳ giàu mạnh nhất thế giới về các lĩnh vực chính trị, kinh tế, quân sự và ngoại giao nhờ một yếu tố quan trọng là Hoa Kỳ đã đặt căn bản lập quốc trên lòng tin vào ơn sủng của Thiên Chúa. “In God we trust”. Hoa Kỳ là một quốc gia khiêm nhường, chưa nghe ai nói là Hoa Kỳ tự xưng mình là “Đỉnh cao trí tuệ” mặc dù đa số người lãnh giải Nobel là người Hoa Kỳ. Hoa Kỳ trông cậy vào Thần quyền, nhờ đó Hoa kỳ đã được vũ trang gấp đôi nhờ Hoa Kỳ đã chiến đấu bằng đức tin như lời của Platon:“We are twice armed if we fight with faith”. Chúng ta được vũ trang gấp đôi nếu chúng ta chiến đấu bằng đức tin”.

    (2)-Abraham Lincoln, Tổng Thống Hoa Kỳ, đã xác nhận quốc gia Hoa Kỳ được tạo dựng trong ơn Thánh Sủng của Đấng Tạo Hóa trong bài diễn văn lịch sử đọc tại Gettysburg, Pennsylvania năm 1863. "This Nation, under God, shall have a new birth of freedom and shall not perish on the earth".

    (3)-Tinh thần “thuận Thiên giả tồn” đã đóng vai trò quan trọng trong đời sống của công dân Hoa Kỳ, gây ảnh hưởng đến sinh hoạt văn hóa, xã hội, kinh tế, chính trị, pháp luật, đều dựa trên tinh thần và giá trị xã hội tôn thờ đấng Tạo Hóa trong mọi sinh hoạt của quốc gia. Các Viên chức công quyển luôn đinh ninh ”trên đầu ba tấc có thần linh” hỗ trợ cho hành vi của họ được chính trực, thể hiện tinh thần đạo đức của Xã hội Hoa Kỳ. Nhờ vây, Hoa Kỳ đã đươc Thần Quyền hỗ trợ, vì bản chất con người yếu đuối, dễ bị sa ngã.

    (a)-Lời cầu nguyện xin Thượng Đế chúc phúc lành trong mọi điệp văn của Tổng Thống. (b) Lời nguyện xin Thượng Đế chúc phúc trước khi khai mạc các phiên họp của Lưỡng Viện Quốc Hội. (c) Lời nguyện cầu trong lúc tuyên thệ tại Tòa án "So help me God. (d) Các phiên tòa khai mạc bằng câu "God save the United States and his Honorable Court. (e) Lễ Tạ ơn hằng năm được cử hành trọng thể. (f)) Trên các công thự và đồng Mỹ Kim đều có khắc câu: "In God we trust". Câu này biểu hiện tín ngưỡng của Hoa Kỳ được dùng từ năm 1860 và được Quốc Hội Hoa Kỳ thứ 84 biểu quyết dùng làm châm ngôn của Hoa Kỳ.

    Tại Việt Nam lễ Tế Trời đã được cử hành trọng thể hằng năm để cầu cho quốc thái dân an, mưa thuận, gió hòa, cũng là một tập tục tốt trong thời quân chủ. Tuy nhiên trong thời tự chủ, chính quyền không hòa giải nổi yêu sách giữa các tôn giáo, các đoàn thể chính trị, các thế lực ngoại bang nên đành phải lui binh năm 1975. Từ đó, những công dân cố thủ tại quê hương và những công dân di dân ra hải ngại có thời gian chuẩn bị, chờ ngày trong ứng, ngoại hợp giải thể chê độ độc tài Cộng sản, tái lập tự do, dân chủ, nhân quyền và hạnh phúc thực sự cho toàn dân: Khi đó Cờ Vàng sẽ mọc thiên phuơng vạn hướng, sẽ không còn cảnh tang thương, “không thấy phố, không thấy nhà, chỉ thấy mưa sa trên màu cờ đỏ”.

    (4)-Sức mạnh chính của một dân tộc là đức tin. Nhờ đức tin nhập thế mà Hoa Kỳ duy trì được sức manh tinh thần và phát triển nền văn minh vật chất tiên tiến nhất thế giới khiến cho các nước vô thần Cộng sản ghen tức, sinh ra “mâu thuẫn nội tại”. Một mặt CS cho gian tế xâm nhập vào Hoa kỳ để phá hoại nền văn hoá hữu thần “In God we trust”, chuyển hướng từ đấu tranh giai cấp sang đấu tranh chủng tộc, mặt khác gởi con cái đến Hoa Kỳ để tầm sư học đạo!

    (5)- Tinh thần tôn giáo quả đã gây ảnh hưởng sâu đậm, hướng dẫn mọi khía cạnh sinh hoạt của xã hội Hoa Kỳ. Các đạo luật (man-made law) do Quốc hội tiểu bang và Liên bang soan thảo và biểu quyết thường phải phù hợp với các nguyên tắc luân lý do tín ngưỡng hướng dẫn. Luật cấm đa thê, cấm phá thai, cấm giết người … là những thí dụ điển hình.

    (6)-Trong phòng Xử án của Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ có treo bức hoành khắc hình Ông Môisen, người đã hướng dẫn dân Do Thái thoát khỏi ách nô lệ của Ai Cập và các Điều Răn Đức Chúa Trời biểu tượng cho Thiên Lý. “The U.S. Supreme Court's courtroom features a frieze that depicts Moses holding tablets inscribed with Hebrew, along with the Ten Commandments. The frieze is part of a series of historical figures that look down on the justices, and has been in the courtroom since the building opened 70 years ago. The frieze was sculpted by Adolph Weinman and includes other figures such as Hammurabi, the king of Babylon, and commandments six through 10. The Supreme Court has said that the Ten Commandments are displayed in the courtroom as an example of a famous legal code.”

    III-Nhân luật (positive law)

    32-Luật do con người ấn định, thường hay nay đổi mai thay, đế duy trì an ninh, trật tự cho đời sống. “Man-made law is required if we are to protect order and security”.  Muốn nhân luật phù hợp với tình người, nhân luật phải tôn trọng các yếu tố tín ngưỡng, luân lý xã hội, chính trị của quần chúng. “Deciding what the man-made law is depends inescapably on moral political considerations”.

    (1)-Luật của chế độ CS phủ nhận nhân quyền. Luật CS chỉ  là phương tiện để đàn áp người quốc gia, loại trừ những người bất đồng chính kiến, cấm đoán các tự do căn bản của con người qua những luật lệ vi phạm nhân quyền do các chế độ độc tài CS ban hành như Hiến pháp của Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam giành độc quyền cho đảng CS cai trị VN.

    (2)- Chủ nghĩa CS đã sát hại hàng trăm triệu sinh linh trên thế giới.  Luật lê các quốc gia tư do, vì lý do bảo vệ nhân quyền, khuyến khích nhân dân nổi dậy, lật đổ chế độ bất công vi phạm nhân quyền trong trường hợp bị áp bức bởi những luật lệ bất công. “A government that abuses its authority by enacting laws which are unjust forfeits its rights to be obeyed because it lacks moral authority…. If a ruler enacts unjust laws their subjects are not obliged to obey them” (St. Thomas Aquinas). “an unjust law is not law “

    33-- Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Hoa Kỳ ghi nhận:

    (a)Tạo hóa tạo dựng nên con người bình đẳng và ban cho con người các quyền bất khả xâm phạm như quyền được sống, được tự do và quyền tìm kiếm hạnh phúc; (b) Chính quyền có nhiệm vụ bảo vệ các quyền bất khả xâm phạm này;(c) Nếu chính quyền nào thu hồi những quyền bất khả xâm phạm này, nhân dân có quyền nổi dậy và thành lập chính quyền mới.

    34-Dân Vi quý xã tắc thứ chi quân vi khinh

    Á Đông cũng có quan niệm “Dân là nước, chính quyền là thuyền. Nước có thể lật đổ thuyền.”, hay “Dân vi quý, xã tắc thứ chi, quân vi khinh”.  Đúng vậy, một văn kiện bất công không phải là luật mà nhân dân phải tôn trọng.  ”an unjust law is not law (Cicero-106-43 BC) và triết gia Anh quốc John Locke (AD 1632-1704) đồng tình hỗ trợ nhân dân nổi dậy chống bất công, bạo ngược.

    Những viên chức có trách nhiệm thực hiện lý tưởng tự do không những thực hiện chương trình hợp với cương thường đạo nghĩa mà còn phải ngăn cản người khác làm việc ác. Vì “Nếu người tốt vòng tay, tĩnh tọa, thì kẻ gian tà sẽ chiến thắng.“The only necessary thing for the triumph of evil is that good men do nothing” (John S. Mill).

    35-Pháp chế của thế giới tự do về Cộng Sản

    Trước sự liên tục tấn công của nhà cầm  quyền CSVN vào tập thể người Việt tự do trên do trên toàn thế giới, bằng hết nghị quyết nầy đến quyết định khác, nhưng đều bị vô hiệu hóa trước ý chí  bất khuất của người Việt quốc gia hải ngoại và lòng tin tưởng không nao núng  vào sự tất thắng của chính nghĩa tự do. Các nước theo chế độ Cộng sản đã mất hết uy tín trên chính trường quốc tế vì vi phạm nhân quyền.

    Trên chính trường quốc tế, chủ nghĩa Cộng sản trong các thập niên 1950-1980 đã chiếm gần một nửa thế giới. Sau năm 1990, chỉ còn 4 nước Cộng sản trên 193 quốc gia thành viên của Liên Hiệp Quốc. Tinh thần chống Cộng tích cực của thế giới tự do đã giúp chúng ta vững tin vào chính nghĩa tự do đã được minh chứng qua một số dữ kiện áp đảo tiêu biểu như sau:

    (1)-” Đừng nghe những gì CS nói mà hãy nhìn những gì CS làm”.

    (2). Luật là địa phương – Law is local- nên các văn kiện do CSHN phổ biến tại hải ngoại đều vô giá trị về mặt pháp lý. Nếu có ai nhẹ dạ hoạt động cho CS, rốt cuộc cũng bị đồng hương phát giác, ruồng bỏ, thân bại danh liệt, hoặc bị cơ quan an ninh các quốc gia tự do hoặc FBI tại Hoa Kỳ theo dõi vì tội gián điệp cho ngoại bang, hay bị trục xuất vì vi phạm luật di trú như đã tuyên thệ không được hoạt động cho Cộng sản khi xin nhập tịch.

    (3)- Ngày 2/2/2023, Quốc Hội Hoa Kỳ, trong phiên họp thứ 118, đã ban hành Nghị Quyết H. Con. Res.9 – Denouncing the horrors of socialism- tố giác Chủ nghĩa Xã hội CS đã sát hại cả trăm triệu người từ khi phát động cuộc cách mạng vô sản năm 1917 tại Nga Sô. Đảng CS Hà nội đã phạm tội ác diệt chủng (genocide) tày trời, gây chiến tranh tang tóc, làm thiệt hại nhân mạng cho hơn 5 triệu người Việt cả Nam lẫn Bắc và chôn sống trên 7000 người vô tội trong Tết Mậu Thân 1968 tại Huế.

    (4)-Trong bản Báo cáo năm 2023 của Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Thế Giới, CS Hà Nội bị liệt vào danh sách Special Watch List, vì vi phạm tự do tôn giáo trầm trọng (SWL for countries where the government engages in severe violations of religious freedom) ngang hàng với các nước Phi châu!  UB Tự Do Tôn Giáo Thế giới đã bác bỏ yêu cầu của Hà nội xin rút tên ra khỏi danh sách SWL

    (5)-Tại Canada, chiếu Điều 98 Bộ Hình Luật Canada năm 1936 Thủ Tướng Maurice Duplessis ban hành đạo luật Padlock Act chống lại chiến dịch phá rối trị an của Cộng Sản. Đạo luật cho phép chính quyền Liên Bang trục xuất cự dân tạm trú hoạt động cho CS và kết án hình sự những kẻ gây xáo trộn xã hội và âm mưu lật đổ chính phủ. Đạo luật Padlock cho phép cơ quan an ninh dẹp tan các cuộc hội họp của bọn cán bộ Công sàn

    (6)- Nghị quyết của Nghị viện Châu Âu ngày 19 tháng 9 năm 2019 là nghị quyết tố cáo "Chế độ Cộng sản đã thực hiện các vụ giết người hàng loạt, diệt chủng và gây ra sự mất mát về nhân mạng và tự do trong thế kỷ 20 trên quy mô chưa từng thấy trong lịch sử nhân loại

    (7)-Tại Úc Châu, Quốc Hội đã ban hành Đạo luật giải thể Đảng Cộng sản vào ngày 20 tháng 10 năm 1950, tuyên bố Đảng Cộng sản là một hiệp hội bất hợp pháp, bị giải thể và tài sản bị tịch thu mà không được bồi thường

    (8)- Hiến Pháp VNCH đặt CS ra ngoài vòng pháp luật. Hoạt động cho CS bị cấm đoán dưới mọi hình thức.  Hiến pháp Hoa Kỳ bảo đảm các quyền tự do căn bản của con người, do đó, mặc nhiên cấm đoán những hành vi xét ra vi phạm hay cản trở sự thực hiện các quyền tự do hiến định, chẳng những cho công dân Hoa Kỳ mà triết lý hành động nầy còn hướng dẫn, chỉ đạo hoạt động của Hoa Kỳ trên toàn thế giới.

    (9)- Trong suốt 100 năm sau ngày ban hành bản Tuyên Ngôn Cộng Sản Quốc Tế (1848-1948), phong trào Cộng Sản Quốc Tế (CSQT) đã bành trướng qua các Liên minh (Communist Comintern):  Phong trào Đệ nhất (1864-1876), Đệ nhị (1889-1918), Đệ tam (1919-1943) và Đệ tứ Quốc Tế (1938-1953). Mục đích của CSQT nhằm lật đổ chính quyền tư bản, lấy giải thoát giai cấp vô sản làm cứu cánh và kỳ vọng đạo binh vô sản thế giới kết hợp để tiêu diệt tư bản vì lịch sử thế giới là lịch sử của giai cấp đấu tranh, biểu tượng là cuộc cách mạng vô sản tháng 10, 1917 lật đổ triều đại Nga Hoàng Tsar Nicholas II.. Tại Trung hoa, Mao Trạch Đông đã thôn tính Trung hoa lục địa năm 1949 và Tưởng Giới Thạch phải di tản ra đảo Đài Loan. Chủ trương khủng bố, bạo động của CS đã giết hại hàng trăm triệu sinh linh từ Đông sang Tây, từ Nam chí Bắc, gieo rắc nỗi kinh hoàng cho nhân loại.

    (10)- Trước sự bành trướng nhanh chóng của chủ nghĩa Cộng Sản quốc tế, Hoa Kỳ đã gia tăng guồng máy an ninh quốc nội và tình báo quốc ngoại, ban hành và tu chính nhiều đạo luật ngăn ngừa phá rối trị an. Từ năm 1798 Hoa Kỳ đã ban hành luật Alien and Sedition Act. Năm 1917, Hoa Kỳ ban hành luật Espionage Act, đồng thời với cuộc cách mạng vô sản tại Nga sô. Năm 1901, Tổng thống William Mc Kingsley bị các phân tử chủ trương vô chính phủ ám sát.  Tiểu bang New York ban hành luật ngăn ngừa tội phạm ám sát vì lý do chính trị và âm mưu lật đổ chính phủ. Năm 1919 Schenck, đảng viên CS, đã bị kết án vi phạm luật Espionage Act 1917 vì sách động thanh niên phản đối chiến tranh và cản trở vấn đề tuyển mộ binh sĩ.  Năm 1919 tại Ohio, Debs, một thủ lãnh CS, đã đọc diễn văn trước 1,200 khán giả nhằm xách động chống chiến tranh, xúi dục thanh niên bất tuân lệnh nhập ngũ, đã bị kết án trên 10 năm. Năm 1927 tại California, Whitney, đảng viên CS, bị kết án vi phạm luật Criminal Syndicalism Act, tổ chức phá hoại, dùng bạo lực làm phương tiện lật đổ chính quyền hợp pháp.... Năm 1951, chiếu luật Smith Act, 11 lãnh tụ CS đã bị kết án vì chủ trương bạo hành, lật đổ chính phủ.

    (11)-Hoa kỳ ban hành đạo luật  Communist Control Act of 1954.- Đạo luật Kiểm soát Cộng sản năm 1954  của Hoa Kỳ được Tổng thống Dwight Eisenhower ký vào ngày 24 tháng 8 năm 1954, đặt những hoạt động phá hoại đảng Cộng sản Hoa Kỳ ra ngoài vòng pháp luật.  Khoản 2, đạo luật Kiểm soát Cộng sản phân định sự khác biệt giữa chính đảng quốc gia và chính đảng Cộng sản:

    (a)-Quốc hội xác nhận và tuyên bố rằng đảng Cộng sản tại Hoa Kỳ, mặc dù có mục đích như là một đảng chính trị, nhưng trên thực tế là một công cụ của âm mưu lật đổ Chính phủ Hoa Kỳ.

    (b)- Đảng CS tạo thành một chế độ độc tài trong một nước Cộng hòa, đòi hỏi cho mình những đặc quyền dành cho các đảng phái chính trị, nhưng lại phủ nhận tất cả các quyền tự do được Hiến pháp Hoa Kỳ bảo đảm cho tất cả các đảng phái khác.

    (c)-Không giống như các đảng chính trị quốc gia phát triển các chính sách và chương trình của đảng thông qua các phương tiện công cộng, bằng cách dung hòa nhiều quan điểm cá nhân khác nhau và đệ trình các chính sách và chương trình đó tới cử tri nói chung để phê chuẩn hoặc không tán thành. Các chính sách và chương trình của đảng Cộng sản được các nhà lãnh đạo nước ngoài của phong trào Cộng sản quốc tế bí mật quy định.

    (d)-Các thành viên của đảng Cộng sản không có vai trò gì trong việc xác định các mục tiêu của đảng và không được phép lên tiếng bất đồng quan điểm với các mục tiêu của đảng.

    (e)-Không giống như các thành viên của các đảng phái chính trị quốc gia, các thành viên của đảng Cộng sản được tuyển dụng để truyền bá các mục tiêu và phương pháp của đảng, đồng thời được tổ chức, hướng dẫn và kỷ luật để thực hiện một cách mù quáng các nhiệm vụ do người đứng đầu đảng bộ giao phó.

    (f)-Không giống như các đảng chính trị quốc gia, đảng Cộng sản thừa nhận không có giới hạn hiến pháp hoặc luật định nào đối với hành vi của đảng hoặc của các thành viên.

    (g)-Đảng Cộng sản có số lượng thành viên tương đối nhỏ và ít có dấu hiệu cho thấy khả năng đạt được mục đích của mình bằng các biện pháp chính trị hợp pháp.

    (h)-Mối nguy hiểm cố hữu trong hoạt động của đảng Cộng sản là hoạt động không phát sinh từ số lượng, mà từ việc đảng không thừa nhận bất kỳ hạn chế nào về bản chất hoạt động của mình và sự cống hiến của đảng Cộng sản đề xuất nhằm chủ trương phá hoại chính phủ hợp hiến của Hoa Kỳ bởi bất kỳ phương tiện sẵn có nào, bao gồm cả việc sử dụng vũ lực và bạo lực.

    (i)-Nắm giữ chủ trương trên, vai trò của đảng Cộng sản với tư cách là cơ quan của một thế lực thù địch nước ngoài khiến sự tồn tại của nó trở thành mối nguy hiểm hiện nay và liên tục trong tương lai đối với an ninh của Hoa Kỳ.

    (k)-Đó là phương tiện của đảng Cộng sản mà qua đó các cá nhân bị dụ dỗ phục vụ phong trào Cộng sản thế giới, được huấn luyện để thực hiện mệnh lệnh được chỉ đạo và kiểm soát trong việc thực hiện âm mưu phục vụ cách mạng của họ.Hoa Kỳ giữ vững lập trường tôn trọng tự do, dân chủ và cho các khuynh hướng chính trị hoạt động nhưng phải tuân theo luật lệ Hoa Kỳ, cấm đoán những hoạt động khuynh đảo, phá rối trị an, lật đổ chính phủ, để bảo vệ hạnh phúc cho toàn dân.

    (12)- Xin đơn cử một thí dụ về luật tiểu bang đối với chủ nghĩa Cộng sản.  Luật của tiểu bang Massachusetts, định nghĩa các tổ chức khuynh đảo là những tổ chức có mục đích chung nhằm lật đổ chính quyền hợp pháp bằng phương pháp bạo động và bằng các phương thức bất hợp pháp. Đảng Cộng sản là đảng có mục đích khuynh đảo, do đó đảng Cộng sản là đảng không được luật Massachusetts cộng nhân.

    Tổng trưởng Tư pháp có nhiệm vụ điều tra và truy tố các tổ chức khuynh đảo. Đảng viên các tổ chức khuynh đảo thường bị truy tố về tội hình sự, không được ứng cử vào các chức vụ công cử, không được bổ nhiệm vào các chức vụ tại các cơ quan công quyền, không được tuyển dụng vào các cơ sở giáo dục công lập và tư thục, và bị cấm hành nghề trong nhiều lĩnh vực nhân sinh.

    Vì vậy, Đảng Cộng sản phải bị đặt ra ngoài vòng pháp luật. Như vậy, Quốc hội Hoa Kỳ đã ban hành luật trừng trị các hành động phá rối trị an, lật đổ chính phủ. Các luật lệ cấp Liên bang cũng như cấp Tiểu bang hiện nay vẫn còn có hiệu lực áp dụng đối với các hành vi phá rối trị an, lợi dụng tự do ngôn luận để tuyên truyền xuyên tạc, sách động quần chúng tạo nguy cơ cho nền an ninh quốc nội.  Mặc dù hiện nay Hoa Kỳ giao thương với các nước Cộng sản, nhưng các chính quyền độc tài vẫn đối nghịch với thế giới tự do, chứ không có nghĩa bang giao tức là xóa bỏ lằn ranh Quốc Cộng.

    (13)- Hoa kỳ,  cũng như các quốc gia tự do, mọi công dân có quyền thể hiện tư tưởng và hành động theo quy định của luật pháp để bảo vệ an ninh, trật tự và sinh mạng chung của công dân và bị truy tố, nếu phạm luật với châm ngôn là không ai có thể tự biện hộ là mình phạm lỗi vì  không biết luật:   “Ignorance of law is no excuse”

    Nhờ vậy mà Hoa Kỳ, một xã hội hợp chủng, nhưng duy trì được tự do, an ninh, trật tự để nhân dân vui hưởng được đời sống an bình. An cư, lạc nghiệp là điều kiện tiên quyết để mọi công dân nỗ lực đóng góp vào sự phồn thịnh của quốc gia. Các văn kiện thượng dẫn đã dẫn chứng các trường hợp hoạt động cho Cộng sản, quấy rối trị an, đã bị truy tố.

    (14) Ngoài các đạo luật cấp Liên bang và tiểu bang, lực lượng chống CS trong nhân dân tại Hoa Kỳ rất mạnh mẽ. Những người thoát nạn CS đã đến Hoa Kỳ từ các nước bị Hồng Quân Nga chiếm đóng sau thế chiến thứ hai và trong thời gian chiến tranh lạnh.  Tại Hoa Kỳ hiện nay có một số tổ chức chủ trương cực hữu như John Birch Society, 20th Century Reformation Hour, Life Line, Christian Crusade, Manion Forum, Christian Anti–Communist Crusade, Liberty Lobby, Conservative Society of America, Church League of America, Harding College’s National Education Program, Richard Cotten, Christian Freedom Foundation, v.v.

    Những người di dân từ các nước Đông Âu bị Hồng quân Nga chiếm đóng sau đệ nhị thế chiến hoạt động mạnh mẽ trong các tổ chức cực hữu. Mỗi cơ quan đều có tạp chí để phổ biến đường lối trong quần chúng. Chủ trương quốc gia cực hữu nhất quyết không công nhận cộng sản dưới bất cứ hình thức nào, đã đang là thành trì chống cộng hăng hái nhất hiện nay. Chính thành phần này có mặt trong mọi cơ quan chính quyền và cũng đã ủng hộ tiếp nhận nạn nhân chiến cuộc Đông Dương. Lực lượng chống CS mới đền sau 1975 tuy là thiểu số nhưng đóng góp đáng kể nâng cao tinh thần chống CS tại các quốc gia tự do. Hai quốc gia Á Châu có vận động hành lang (lobby) mạnh mẽ với chính giới Hoa Kỳ là  Đài Loan và Nam Hàn. Nhờ đó, họ duy trì được vị thế chiến lược đến ngày nay.

    (15)- Ý Thức Hệ Cộng sản đặt căn bản trên duy vật biện chứng

    (a)- Mục đích của Cộng Sản Quốc Tế nhằm lật đổ chính quyền tư bản, lấy giải thoát giai cấp vô sản làm cứu cánh và kỳ vọng đạo binh vô sản thế giới kết hợp để tiêu diệt tư bản vì lịch sử thế giới là lịch sử của giai cấp đấu tranh, biểu tượng là cuộc cách mạng vô sản tháng 10, 1917 lật đổ triều đại Nga Hoàng Tsar Nicholas II.

    .Để thực hiện các mục tiêu nêu trên, nhà cầm quyền CS tẩy não cán bộ khỏi vướng bận bởi những ràng buộc của nền văn hoá dân gian bằng cách triệt tiêu các  chướng ngại vật như  liên hệ thân tộc, tình yêu tổ quốc và tín ngưỡng.

    Đối với các quốc gia chậm tiến, CS khủng bố, sát hại những thành phần chống đối, gán cho họ là những thành phần phản động, nhưng CS thất bại khi đối đầu với các quốc gia văn minh tiến bộ, ý thức hệ Cộng sản thất bại vì đi ngược trào lưu tiến hoá của nhân loại. “Sự sụp đổ của Liên bang Xô Viết và các nhà nước chư hầu Đông Âu, cùng với sự lu mờ của chủ nghĩa xã hội Trung Quốc hướng theo chủ nghĩa tư bản nhà nước, đã làm tổn thương nghiêm trọng cả lý thuyết và thực tiễn pháp lý của chủ nghĩa Marxism- The collapse of the Soviet Union  and it satellite state  of Eastern Europe along  with the eclipse Chinese socialism by state capitalism has gravely wounded both Marxist legal theory and practice”  (Raymond Wacks)

    (b)- Thực ra, không hề có tự do, hạnh phúc, thực sự trong một xã hội nếu chính quyền không tôn trọng luân thường đạo lý. “Liberty does not exist in the absence of morality”. Chủ nghĩa Cộng sản chủ trương vô luân thường đạo lý với chính sách “Tam Vô”.

    - Vô gia đình: CS xoá bỏ đơn vị căn bản của cơ cấu xã hội là gia đình, khuyến khích con cái đấu tố cha mẹ, triệt tiêu liên hệ thân tộc;

    -Vô Tổ quốc: Cộng sản chủ trương xóa bỏ biên giới quốc gia để hòa mình vào thế giới vô sản đại đồng. Hồ Chí Minh chủ trương chiến đấu cho đến người Việt cuối cùng. không phải vì sự sinh tồn giống tộc Việt Nam, mà đem xương máu dân Việt chiến đấu cho chủ nghĩa CS quốc tế.

    -Vô Tôn giáo: CS chủ trương tôn giáo là thuốc phiện mê hoặc lòng người với những giáo điều trái ngược với chủ trương vô thần của Cộng sản.

    (c)- Gia đình là căn bản của xã hội. Xã hội là công đồng chung sống giữa người với người trên hai phương diện tình và lý. Tổ quốc là nơi dung thân của cả một dân tộc với nền văn hóa, lịch sử truyền thống. Văn hóa, tín ngưỡng dân gian là linh hồn của dân tộc.  Cộng sản hô hào tranh đấu cho tự do. Cái tự do trong ngục tù Cộng sản, chứ không phải cái tự do mà Tạo hóa đã ban cho nhân loại khi mới chào đời. Tự do mà Tạo hóa ban cho con người là tự do chân chính.

    Cộng sản theo duy vật biện chứng (dialectical materialism) quan niệm con người chỉ là sản phẩm của sự chọn lọc thiên nhiên (product of natural selection), như các lãnh giới khoáng vật, thực vật hay muôn thú khác. Đảng viên CS được đào luyện, nuôi ảo tưởng tự cho mình thuộc giai cấp đỉnh cao trí tuệ, nhưng thực sự đa số thiếu trình độ hiểu biết về thực chất của chủ nghĩa CS. Nhận xét này được thể hiện phần nào qua lời chứng được ghi nhận trong vụ án được trích dẫn để cảnh giác những người ăn cơm quốc gia  thờ ma Cộng  sản. Trong vụ án Flemming v. Nestor 363.U.S. 603 (1960).  Sở An Sinh Xã Hội chấm dứt trợ cấp An Sinh Xã hội cho Nestor, vì sở Di Trú khám phá ra Nestor đã gia nhập đảng Cộng Sản Bulgaria và trục xuất Nestor khỏi Hoa Kỳ. “Nestor, an alien, became eligible for Social Security payments in 1955. In July 1956 he was deported for having been a member of the Communist Party from 1933 to 1939...he ‘passionately espoused the cause of Communism [but] he didn’t know too much about it... Nonetheless, the federal government deported him in 1956 for his brief Communist Party membership.”

    36- Hiện nay, có khoảng 8,000 người Việt cư ngụ trái phép tại Hoa Kỳ (Unauthorized Vietnamese). Theo tài liệu đính kèm một số cư dân Việt, nạn nhân của chế độ CS đi tìm tự do, nhưng không may đã vi phạm luật  lệ, đã và đang chờ ngày hồi hương. “As of December 2017, there were more than 8,600 Vietnamese nationals residing in the United States subject to a final order of removal, 7,821 of who have criminal convictions, according to ICE. As of April 12, ICE has removed 76 Vietnamese nationals to Vietnam in fiscal year 2018 and had 156 Vietnamese nationals in detention”.

    Đây là những trường hợp đáng thương tâm, cần có chương trình chấn hưng nền đạo lý xã hội vì luât pháp Hoa Kỳ cũng như các nước có  người  Viêt cư  ngụ thì cứng rắn ” Lex dura sed suus lex”.  “La loi est dure mais c’est la loi”, để bảo vê an sinh cho xã hội.

    Tạm kết:

    Thần quyền và Thiên luật thể hiện Ý Trời, hiện hữu. Điều dân chúng ước ao thì Trời cũng chiều theo. “Dân chi sở dục, Thiên tất tòng chi”, kể cả ý muốn công nhận Trời hay không vì “không phải các con chọn Thầy mà chính Thầy đã chọn các con”, nói lên “cơ duyên” dành cho mỗi người trong vấn đề tín ngưỡng.

    Thiên ân là niềm hy vọng chung cho nhân thế trông chờ, nhất là mỗi khi gặp tai ương khốn khó “Trời đâu riêng khó cho ta mãi. Vinh nhục dù ai cũng môt lần” (Nguyễn Công Trứ).

    Hơn 190 quốc gia trông cậy vào công lý, nhân quyền, những đạo lý từ Trời mà ra cũng từ lòng người hưởng ứng mà đến trong trạng thái   ”Thiên nhân hợp nhất”, nhằm duy trì sự trường tồn và những gì tốt đẹp nhất cho nhân loại trong trật tự luân lý của vũ trụ.

    Đồng thời Thế quyền và Nhân luật để duy trì an ninh, trật tự cho cộng đồng chung sống giữa người và người trên hai bình diện tình và lý trong tinh thần tứ hải giai huynh đệ, tôn trọng tự do, dân chủ, tương thân, tương ái.

    “Anh em bốn bể là nhà. Người dưng khác tộc vẫn là anh em”.

    Xn Ơn Trên phù hộ chúng ta.

    Trần Xuân Thời

    “Văn Dĩ Tải Đạo”

     ++++++++


    ***************************

    Thư chúc mừng ngày TT Trump nhậm chức

    Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam

    Ngày 16 tháng 1 năm 2025

    Kính gửi: Ngài Donald J. Trump
    Tổng Thống Hoa Kỳ
    Tòa Bạch Ốc
    1600 Pennsylvania Avenue NW
    Washington, DC 20500

    Kính thưa Tổng Thống Trump,

    Thay mặt Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam, chúng tôi xin gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất đến Ngài nhân dịp Ngày Nhậm Chức lịch sử của Ngài, ngày 20 tháng 1 năm 2025.

    Sự lãnh đạo và tận tâm của Ngài đối với các nguyên tắc tự do, dân chủ, và thịnh vượng là nguồn cảm hứng to lớn cho cộng đồng chúng tôi, cả trong nước lẫn khắp thế giới. Chúng tôi trân trọng những nỗ lực bền bỉ của Ngài trong việc phục vụ người dân Hoa Kỳ và xây dựng một đất nước đoàn kết và đầy cơ hội.

    Với tư cách là một tổ chức đại diện cho cộng đồng người Việt Nam trong và ngoài nước, chúng tôi chia sẻ tầm nhìn của Ngài về việc thúc đẩy tự do và công lý trên toàn cầu. Chúng tôi trân trọng đề nghị Ngài ưu tiên các biện pháp nhằm kiềm chế sự bành trướng và ảnh hưởng ngày càng gia tăng của Trung Quốc cộng sản, điều đang đe dọa đến hòa bình, ổn định và các nguyên tắc dân chủ trên thế giới.

    Hơn nữa, chúng tôi mong rằng chính quyền của Ngài sẽ có những chính sách ủng hộ nguyện vọng của người dân Việt Nam về tự do, dân chủ, nhân quyền, và đặc biệt là tự do tôn giáo. Quyền được thực hành tín ngưỡng và niềm tin là giá trị cơ bản của mọi xã hội tự do, nhưng điều này vẫn còn bị hạn chế nghiêm trọng tại Việt Nam. Chúng tôi tin tưởng rằng sự ủng hộ mạnh mẽ của Ngài sẽ góp phần thúc đẩy quyền tự do tôn giáo, đem lại hy vọng và sức mạnh cho những người đang đấu tranh vì quyền cơ bản này.

    Những cam kết của Ngài đối với các lý tưởng này không chỉ củng cố vai trò lãnh đạo của Hoa Kỳ trên trường quốc tế mà còn khích lệ và tiếp thêm sức mạnh cho hàng triệu người đang khao khát một tương lai tươi sáng và tự do hơn.

    Chúng tôi xin gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến Ngài trong nhiệm kỳ sắp tới. Nguyện cầu Ngài được ban thêm sự sáng suốt, sức mạnh và sự chỉ dẫn để hoàn thành trọng trách lớn lao này.

    Một lần nữa, xin chúc mừng Ngài vì thành tựu to lớn này.

    Trân trọng,

    Hòa Thượng Thích Không Tánh, Đại Diện Quốc Nội

    BS Võ Đình Hữu, Đại Diện Hải Ngoại
    BS Đỗ Văn Hội, Tổng Thư Ký
    Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam

    United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas

    The Honorable Donald J. Trump
    President of the United States
    The White House
    1600 Pennsylvania Avenue NW
    Washington, DC 20500

    Dear President Trump,

    On behalf of the United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas, we extend our warmest congratulations on your historic inauguration as President of the United States on January 20, 2025.

    Your leadership and dedication to the principles of liberty, democracy, and prosperity are a great inspiration to our community, both at home and abroad. We deeply appreciate your tireless efforts to serve the American people and build a united nation filled with opportunities.

    As an organization representing the Vietnamese community worldwide, we share your vision of promoting freedom and justice globally. We respectfully urge you to prioritize measures to constrain the growing expansion and influence of Communist China, which threatens peace, stability, and democratic principles worldwide.

    Furthermore, we sincerely hope that your administration will implement policies supporting the aspirations of the Vietnamese people for freedom, democracy, human rights, and particularly, freedom of religion. The right to practice faith and belief is a fundamental value of every free society, yet it remains severely restricted in Vietnam. We trust that your strong support will help advance religious freedom, bringing hope and strength to those striving for this essential right.

    Your commitment to these ideals will not only strengthen the leadership role of the United States on the global stage but also inspire and empower millions yearning for a brighter and freer future.

    We extend our best wishes for a successful term ahead. May you be granted wisdom, strength, and guidance as you undertake this significant responsibility.

    Once again, congratulations on this monumental achievement.

    Sincerely,
    Most Venerable Thích Không Tánh, Inland Representative
    Dr. Võ Đình Hữu, Overseas Representative
    Dr. Đỗ Văn Hội, General Secretary
    United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas

    Share this:

    On Friday, January 17, 2025 at 10:13:50 AM PST, Chua LienTri <thichkhongtanhvn@gmail.com> wrote:

     Kính cảm ơn BS Đỗ Văn Hội đã thảo và gởi Thư Chúc Mừng đến Tổng Thống Donald Trump..

    Xin kính chuyễn trình lên Quý Chức sắc  Hội Đồng Liên Tôn & Hội Đồng Liên Kết đều Tri tường.

    Nay kính,Thích Không Tánh

    ****.

    Vào Th 6, 17 thg 1, 2025 vào lúc 06:42 Hoi Van Do <hoivando@gmail.com> đã viết:

    Kính gửi quý ĐCT

    Đây là bản thảo thư chúc mừng ngày TT Trump nhậm chức để kính tường,

    Chúng tôi sẽ gửi đi ngày mai.

    Trân trọng.

    VĐH-ĐVH

    ******* 

    Thư chúc mừng ngày TT Trump nhậm chức

      Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam

    Ngày 16 tháng 1 năm 2025

    ***** 

    Kính gửi: Ngài Donald J. Trump

    Tổng Thống Hoa Kỳ

    Tòa Bạch Ốc

    1600 Pennsylvania Avenue NW

    Washington, DC 20500

    Kính thưa Tổng Thống Trump,

     Thay mặt Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam, chúng tôi xin gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất đến Ngài nhân dịp Ngày Nhậm Chức lịch sử của Ngài, ngày 20 tháng 1 năm 2025.

     Sự lãnh đạo và tận tâm của Ngài đối với các nguyên tắc tự do, dân chủ, và thịnh vượng là nguồn cảm hứng to lớn cho cộng đồng chúng tôi, cả trong nước lẫn khắp thế giới. Chúng tôi trân trọng những nỗ lực bền bỉ của Ngài trong việc phục vụ người dân Hoa Kỳ và xây dựng một đất nước đoàn kết và đầy cơ hội.

     Với tư cách là một tổ chức đại diện cho cộng đồng người Việt Nam trong và ngoài nước, chúng tôi chia sẻ tầm nhìn của Ngài về việc thúc đẩy tự do và công lý trên toàn cầu. Chúng tôi trân trọng đề nghị Ngài ưu tiên các biện pháp nhằm kiềm chế sự bành trướng và ảnh hưởng ngày càng gia tăng của Trung Quốc cộng sản, điều đang đe dọa đến hòa bình, ổn định và các nguyên tắc dân chủ trên thế giới.

    Hơn nữa, chúng tôi mong rằng chính quyền của Ngài sẽ có những chính sách ủng hộ nguyện vọng của người dân Việt Nam về tự do, dân chủ, nhân quyền, và đặc biệt là tự do tôn giáo. Quyền được thực hành tín ngưỡng và niềm tin là giá trị cơ bản của mọi xã hội tự do, nhưng điều này vẫn còn bị hạn chế nghiêm trọng tại Việt Nam. Chúng tôi tin tưởng rằng sự ủng hộ mạnh mẽ của Ngài sẽ góp phần thúc đẩy quyền tự do tôn giáo, đem lại hy vọng và sức mạnh cho những người đang đấu tranh vì quyền cơ bản này.

     Những cam kết của Ngài đối với các lý tưởng này không chỉ củng cố vai trò lãnh đạo của Hoa Kỳ trên trường quốc tế mà còn khích lệ và tiếp thêm sức mạnh cho hàng triệu người đang khao khát một tương lai tươi sáng và tự do hơn.

     Chúng tôi xin gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến Ngài trong nhiệm kỳ sắp tới. Nguyện cầu Ngài được ban thêm sự sáng suốt, sức mạnh và sự chỉ dẫn để hoàn thành trọng trách lớn lao này.

    Một lần nữa, xin chúc mừng Ngài vì thành tựu to lớn này.

    Trân trọng,

    Hòa Thượng Thích Không Tánh, Đại Diện Quốc Nội

    BS Võ Đình Hữu, Đại Diện Hải Ngoại

    BS Đỗ Văn Hội, Tổng Thư Ký

    Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại Việt Nam

      United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas

    The Honorable Donald J. Trump

    President of the United States

    The White House

    1600 Pennsylvania Avenue NW

    Washington, DC 20500

    Dear President Trump,

    On behalf of the United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas, we extend our warmest congratulations on your historic inauguration as President of the United States on January 20, 2025.

     Your leadership and dedication to the principles of liberty, democracy, and prosperity are a great inspiration to our community, both at home and abroad. We deeply appreciate your tireless efforts to serve the American people and build a united nation filled with opportunities.

     As an organization representing the Vietnamese community worldwide, we share your vision of promoting freedom and justice globally. We respectfully urge you to prioritize measures to constrain the growing expansion and influence of Communist China, which threatens peace, stability, and democratic principles worldwide.

    Furthermore, we sincerely hope that your administration will implement policies supporting the aspirations of the Vietnamese people for freedom, democracy, human rights, and particularly, freedom of religion. The right to practice faith and belief is a fundamental value of every free society, yet it remains severely restricted in Vietnam. We trust that your strong support will help advance religious freedom, bringing hope and strength to those striving for this essential right.

    Your commitment to these ideals will not only strengthen the leadership role of the United States on the global stage but also inspire and empower millions yearning for a brighter and freer future.

    We extend our best wishes for a successful term ahead. May you be granted wisdom, strength, and guidance as you undertake this significant responsibility.

    Once again, congratulations on this monumental achievement.

    Sincerely,

    Most Venerable Thích Không Tánh, Inland Representative

    Dr. Võ Đình Hữu, Overseas Representative

    Dr. Đỗ Văn Hội, General Secretary

    United Council of Vietnamese in Homeland and Overseas

    *****

    | TBST NEWS | Jan 20, 2025 - 19 hours ago -1:34:25 | LIVE THUYẾT MINH TIẾNG VIỆT | Bài Phát biểu TT Trump khiến lễ nhậm chức BÙNG NỔ


    |
     | Saigon 24h | Jan 20, 2025 - 17 hours ago | TRỰC TIẾP: Toàn văn bài phát biểu nhậm chức của Tổng thống Donald J Trump ngày 20 tháng 1 năm 2025

    |
    | FOX 5 Washington DC | Jan 20, 2025 - 22 hours ago -9:16:00 | Trump at Capital One Arena | LIVE RAW FEEDS from Inauguration 2025 in Washington, D.C

    . |
    | FOX 29 Philadelphia |Jan 20, 2025 - Started streaming 19 hours ago

     - 10:26:45 |Trump Inauguration Day 2025 | 🔴 Live coverage from Washington D.C. |

     | PalmBeachPost | Jan 20, 2025 - 15 hours ago -30:30 | Full Donald Trump inauguration speech: 'I was saved by God, to make America great again’

    || FOX 5 Washington DC | Jan 20, 2025 - 15 hours ago -31:04 | 

    President Trump's inauguration speech | FULL SPEECH


    |
    | FOX 29 Philadelphia | Jan 20, 2025 - 16 hours ago -10:18 | Donald Trump, JD Vance sworn in

    | FOX 5 Washington DC | Jan 20, 2025 - 13 hours ago -3:08 | 

    President Trump signing ceremony

    | FOX 29 Philadelphia | Jan 20, 2025 - 15 hours ago -14:16 | Trump details Day One executive orders: ‘Revolution of common sense’

    || Mint | Jan 20, 2025 | Best Of Trump's Inauguration Speech In 8 Mins | 'Criminal Aliens', 'ONLY 2 Genders,' 'Drill Baby!'
    |

    | Trí Thức VN | Jan 21, 2025 -4:33 | TỔNG THỐNG TRUMP KÝ NHỮNG SẮC LỆNH HÀNH PHÁP ĐẦU TIÊN TẠI CAPITOL ONE ARENA| Trí Thức VN |

     | Danny General Videos | Jan 21, 2025 - 11 hours ago -1:05:43 | 01/20/2025. Trực Tiếp: Diễn Hành Sau Khi Nhậm Chức - Trump's inaugural parade from Capital One Arena


    |
    | Danny General Videos | Jan 21, 2025 - 11 hours ago -1:05:43 | 01/20/2025. Trực Tiếp: Diễn Hành Sau Khi Nhậm Chức - Trump's inaugural parade from Capital One Arena |

     | LiveNOW from FOX | Jan 21, 2025 - 6 hours ago -47:01 | Hundreds: Trump signs additional executive orders in Oval Office

    **************

    From: Long Tran <tranlongshcd@gmail.com>

    Sent: Tuesday, January 21, 2025 at 01:29:16 AM GMT+1

     Toàn thể bài diễn văn nhậm chức của Tổng thống Donald Trump, ngày 20 tháng 1 năm 2025 bằng 2 ngôn ngữ Việt-Anh, lược dịch bằng AI.

     "Cảm ơn các bạn. Cảm ơn rất nhiều mọi người. Vâng, cảm ơn rất, rất nhiều. Phó Tổng thống Vance, Chủ tịch Hạ viện Johnson, Thượng nghị sĩ Thune, Chánh án Roberts, các thẩm phán Tòa án Tối cao Hoa Kỳ, Tổng thống Clinton, Tổng thống Bush, Tổng thống Obama, Tổng thống Biden, Phó Tổng thống Harris, và các công dân của tôi.


    Thời kỳ hoàng kim của nước Mỹ bắt đầu ngay bây giờ. Từ ngày hôm nay trở đi, đất nước của chúng ta sẽ phát triển và được tôn trọng trở lại trên toàn thế giới. Chúng ta sẽ là niềm ghen tị của mọi quốc gia, và chúng ta sẽ không để mình bị lợi dụng nữa. Trong từng ngày của chính quyền Trump, tôi sẽ rất đơn giản đặt nước Mỹ lên hàng đầu. Chủ quyền của chúng ta sẽ được khôi phục. An toàn của chúng ta sẽ được bảo vệ. Các thước đo công lý sẽ được tái cân bằng. Việc sử dụng vũ khí một cách tàn nhẫn, bạo lực và bất công của Bộ Tư pháp và chính phủ chúng ta sẽ chấm dứt. Và ưu tiên hàng đầu của chúng ta sẽ là xây dựng một quốc gia tự hào, thịnh vượng và tự do. Nước Mỹ sẽ sớm trở nên vĩ đại, mạnh mẽ và đặc biệt hơn bao giờ hết.

    Tôi trở lại chức vụ Tổng thống với niềm tin và sự lạc quan rằng chúng ta đang ở đầu của một kỷ nguyên mới đầy phấn khích và thành công quốc gia, một làn sóng thay đổi đang quét qua đất nước, ánh sáng mặt trời chiếu sáng khắp thế giới, và nước Mỹ có cơ hội để nắm bắt cơ hội này như chưa từng có trước đây. Nhưng trước tiên, chúng ta phải thành thật về những thách thức mà chúng ta đối mặt. Mặc dù chúng rất nhiều, nhưng chúng sẽ bị tiêu diệt bởi động lực vĩ đại mà thế giới đang chứng kiến tại Hoa Kỳ.

    Khi chúng ta tụ họp hôm nay, chính phủ của chúng ta đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng lòng tin. Trong nhiều năm, một tập đoàn cầm quyền cực đoan và tham nhũng đã chiếm đoạt quyền lực và sự giàu có từ công dân của chúng ta, trong khi những trụ cột của xã hội chúng ta đã bị phá vỡ và dường như hoàn toàn hư hỏng. Chúng ta giờ đây có một chính phủ không thể quản lý ngay cả một cuộc khủng hoảng đơn giản trong nước, trong khi cùng lúc vấp phải một chuỗi sự kiện thảm họa liên tiếp ở nước ngoài. Chính phủ này không bảo vệ công dân Mỹ tuyệt vời và tuân thủ pháp luật, nhưng lại cung cấp nơi trú ẩn và bảo vệ cho những tội phạm nguy hiểm, nhiều người trong số họ từ các nhà tù và bệnh viện tâm thần đã nhập cư trái phép vào đất nước chúng ta từ khắp nơi trên thế giới.

    Chúng ta có một chính phủ đã cấp tiền vô hạn cho việc bảo vệ biên giới nước ngoài, nhưng lại từ chối bảo vệ biên giới của Mỹ, hay quan trọng hơn, bảo vệ chính công dân của mình. Nước chúng ta không còn có thể cung cấp các dịch vụ cơ bản trong những tình huống khẩn cấp, như đã được chứng minh gần đây bởi những người tuyệt vời của Bắc Carolina, đã bị đối xử rất tồi tệ, và các tiểu bang khác vẫn đang chịu đựng từ một cơn bão đã xảy ra cách đây nhiều tháng. Hoặc gần đây hơn, Los Angeles, nơi chúng ta vẫn đang chứng kiến những đám cháy thảm khốc vẫn tiếp tục cháy từ nhiều tuần trước mà không có bất kỳ biện pháp phòng vệ nào. Chúng đang tàn phá các ngôi nhà và cộng đồng, thậm chí ảnh hưởng đến một số cá nhân giàu có và quyền lực nhất trong đất nước chúng ta, một số người trong số họ đang ngồi đây ngay lúc này. Họ không còn nhà nữa. Thật thú vị, nhưng chúng ta không thể để điều này xảy ra. Mọi người không thể làm gì về điều này. Điều đó sẽ thay đổi. Chúng ta có một hệ thống y tế công cộng không hoạt động trong những thảm họa, nhưng lại chi tiêu nhiều tiền cho nó hơn bất kỳ quốc gia nào trên thế giới. Và chúng ta có một hệ thống giáo dục dạy con cái của chúng ta cảm thấy xấu hổ về bản thân, trong nhiều trường hợp là ghét đất nước của chúng ta mặc dù chúng ta đã cố gắng hết sức để cung cấp tình yêu cho chúng. Tất cả điều này sẽ thay đổi từ hôm nay, và nó sẽ thay đổi rất nhanh chóng.

    Cuộc bầu cử gần đây của tôi là một chỉ thị để đảo ngược hoàn toàn và triệt để một sự phản bội khủng khiếp, và tất cả những sự phản bội này đã xảy ra, và để trả lại niềm tin, sự giàu có, nền dân chủ và thực sự là tự do cho người dân. Từ khoảnh khắc này, sự suy tàn của nước Mỹ đã kết thúc. Những quyền tự do của chúng ta và vận mệnh vinh quang của quốc gia chúng ta sẽ không còn bị từ chối nữa, và chúng ta sẽ ngay lập tức khôi phục tính liêm chính, năng lực và lòng trung thành của chính phủ Hoa Kỳ. Trong tám năm qua, tôi đã bị thử thách và thách thức hơn bất kỳ tổng thống nào trong lịch sử 250 năm của chúng ta, và tôi đã học được rất nhiều điều trên con đường này. Chuyến hành trình để giành lại nền cộng hòa của chúng ta không phải là một hành trình dễ dàng, tôi có thể nói với bạn như vậy. Những người muốn ngừng công cuộc của chúng ta đã cố gắng cướp đi tự do của tôi, và thực sự là cố gắng lấy đi mạng sống của tôi. Chỉ vài tháng trước, trong một cánh đồng xinh đẹp của Pennsylvania, một viên đạn của kẻ ám sát đã xuyên qua tai tôi. Nhưng tôi cảm thấy ngay lúc đó, và tôi tin rằng càng rõ hơn bây giờ, rằng mạng sống của tôi được cứu vì một lý do. Tôi đã được Chúa cứu để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn rất nhiều. Chính vì lý do đó, mỗi ngày dưới sự quản lý của chúng ta, những người yêu nước Mỹ, chúng ta sẽ làm việc để đối mặt với mỗi khủng hoảng bằng phẩm giá, sức mạnh và sức mạnh. Chúng ta sẽ hành động có mục đích và nhanh chóng để mang lại hy vọng, thịnh vượng, an toàn và hòa bình cho công dân của mọi chủng tộc, tôn giáo, màu sắc và tín ngưỡng. Đối với công dân Mỹ, ngày 20 tháng 1 năm 2025 là Ngày Giải phóng.

    Tôi hy vọng rằng cuộc bầu cử tổng thống gần đây của chúng ta sẽ được nhớ đến như là cuộc bầu cử vĩ đại và có ảnh hưởng nhất trong lịch sử đất nước của chúng ta. Như cuộc chiến thắng của chúng ta đã chứng minh, cả quốc gia đang nhanh chóng thống nhất đằng sau chương trình của chúng ta với sự ủng hộ đáng kể từ gần như tất cả các tầng lớp trong xã hội, từ người trẻ đến người già, nam và nữ, người Mỹ gốc Phi, người Mỹ gốc Tây Ban Nha, người Mỹ gốc Á, đô thị, ngoại ô, nông thôn và, rất quan trọng, chúng ta đã thắng mạnh mẽ ở tất cả bảy bang dao động, và chúng ta đã chiến thắng bằng số phiếu phổ thông với hàng triệu người ủng hộ.

    Đến cộng đồng người Mỹ gốc Phi và người Mỹ gốc Tây Ban Nha, tôi muốn cảm ơn các bạn vì sự dâng trào tình yêu và niềm tin mà các bạn đã thể hiện qua lá phiếu của mình. Chúng ta đã lập kỷ lục và tôi sẽ không bao giờ quên điều đó. Tôi đã nghe thấy tiếng nói của các bạn trong chiến dịch, và tôi mong được làm việc cùng các bạn trong những năm tới. Hôm nay là Ngày Martin Luther King và để tôn vinh ông – đây sẽ là một vinh dự lớn – nhưng để tưởng nhớ ông, chúng ta sẽ cùng nhau phấn đấu để biến giấc mơ của ông thành hiện thực. Chúng ta sẽ làm cho giấc mơ của ông thành sự thật. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Sự đoàn kết quốc gia đang trở lại với nước Mỹ và lòng tự tin và tự hào đang vươn lên mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Trong mọi việc chúng ta làm, chính quyền của tôi sẽ được truyền cảm hứng bởi một sự theo đuổi mạnh mẽ sự xuất sắc và thành công không ngừng. Chúng ta sẽ không quên đất nước của mình. Chúng ta sẽ không quên Hiến pháp của chúng ta và chúng ta sẽ không quên Chúa. Không thể làm như vậy.

    Hôm nay, tôi sẽ ký một loạt các sắc lệnh hành pháp lịch sử. Với những hành động này, chúng ta sẽ bắt đầu việc khôi phục hoàn toàn nước Mỹ và cách mạng của sự lẽ phải. Tất cả đều về lẽ phải. Đầu tiên, tôi sẽ tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia tại biên giới phía nam của chúng ta. Tất cả các cuộc nhập cư trái phép sẽ ngay lập tức bị chấm dứt và chúng ta sẽ bắt đầu quá trình đưa hàng triệu tội phạm ngoại quốc trở lại nơi họ đến. Chúng ta sẽ tái thiết lập chính sách ‘Ở lại Mexico’ của tôi. Tôi sẽ chấm dứt việc thả tự do và tôi sẽ gửi quân đội đến biên giới phía nam để đẩy lùi cuộc xâm lược thảm họa của đất nước chúng ta. Theo các lệnh tôi ký hôm nay, chúng ta sẽ cũng chỉ định các tổ chức buôn bán ma túy là các tổ chức khủng bố nước ngoài. Và bằng cách viện dẫn Đạo luật Kẻ Thù Nước Ngoài năm 1798, tôi sẽ chỉ đạo chính phủ của chúng ta sử dụng toàn bộ và sức mạnh lớn lao của cơ quan thực thi pháp luật liên bang và tiểu bang để loại bỏ sự hiện diện của tất cả các băng nhóm và mạng lưới tội phạm nước ngoài mang đến tội phạm tàn phá đất Mỹ, bao gồm các thành phố và khu vực nội thành của chúng ta. Là Tổng Tư Lệnh, tôi không có trách nhiệm cao hơn việc bảo vệ đất nước của chúng ta khỏi những mối đe dọa và cuộc xâm lược, và đó chính xác là những gì tôi sẽ làm. Chúng ta sẽ làm điều này ở một cấp độ mà chưa ai từng thấy trước đây.

    Tiếp theo, tôi sẽ chỉ đạo tất cả các thành viên trong Nội các của tôi huy động sức mạnh rộng lớn mà họ có trong tay để đánh bại cuộc khủng hoảng lạm phát kỷ lục và nhanh chóng giảm giá cả và chi phí. Cuộc khủng hoảng lạm phát đã được gây ra bởi việc chi tiêu quá mức và giá năng lượng leo thang, và đó là lý do tại sao hôm nay tôi cũng sẽ tuyên bố tình trạng khẩn cấp năng lượng quốc gia. Chúng ta sẽ khoan, khoan và khoan. Nước Mỹ sẽ lại trở thành một quốc gia sản xuất, và chúng ta có một thứ mà không quốc gia sản xuất nào có: số lượng dầu và khí đốt lớn nhất của bất kỳ quốc gia nào trên Trái đất và chúng ta sẽ sử dụng nó, và họ sẽ sử dụng nó. Chúng ta sẽ giảm giá, lấp đầy lại các kho dự trữ chiến lược của chúng ta -- đầy ắp -- và xuất khẩu năng lượng Mỹ ra khắp thế giới. Chúng ta sẽ lại là một quốc gia giàu có và chính nguồn năng lượng vàng lỏng dưới chân chúng ta sẽ giúp làm điều đó.

    Với hành động của tôi hôm nay, chúng ta sẽ chấm dứt Green New Deal, và chúng ta sẽ bãi bỏ lệnh bắt buộc xe điện, cứu ngành công nghiệp ô tô của chúng ta và giữ lời hứa thiêng liêng của tôi với các công nhân ô tô vĩ đại của Mỹ. Nói cách khác, các bạn sẽ có thể mua chiếc xe mà mình chọn. Chúng ta sẽ lại sản xuất ô tô tại Mỹ với tốc độ mà không ai có thể tưởng tượng được chỉ vài năm trước, và cảm ơn các công nhân ô tô của quốc gia chúng ta vì sự ủng hộ mạnh mẽ của họ. Chúng ta đã làm rất tốt với lá phiếu của họ.

    This is another portion of the translation. Would you like me to continue translating more, or is there any section you'd like to focus on?

    Tôi sẽ ngay lập tức bắt đầu cải cách hệ thống thương mại của chúng ta để bảo vệ công nhân và các gia đình Mỹ. Thay vì đánh thuế công dân của chúng ta để làm giàu cho các quốc gia khác, chúng ta sẽ áp thuế và đánh thuế các quốc gia ngoại quốc để làm giàu cho công dân của chúng ta. Vì mục đích này, chúng ta đang thành lập Cơ Quan Thuế Ngoại Quốc để thu thập tất cả các loại thuế, nghĩa vụ và doanh thu. Sẽ có một lượng tiền khổng lồ đổ vào kho bạc của chúng ta từ các nguồn ngoại quốc. Giấc mơ Mỹ sẽ sớm trở lại và phát triển mạnh mẽ như chưa từng có trước đây. Để khôi phục lại khả năng và hiệu quả cho chính phủ liên bang của chúng ta, chính quyền của tôi sẽ thành lập một Bộ mới chuyên về Hiệu Quả Chính Phủ.

    Sau nhiều năm và năm của những nỗ lực liên bang bất hợp pháp và vi hiến nhằm hạn chế tự do ngôn luận, tôi cũng sẽ ký một sắc lệnh hành pháp ngay lập tức dừng tất cả các hành động kiểm duyệt của chính phủ và khôi phục lại quyền tự do ngôn luận tại Mỹ. Không bao giờ nữa, quyền lực lớn lao của nhà nước sẽ bị lợi dụng để truy tố các đối thủ chính trị – điều mà tôi hiểu rất rõ. Chúng ta sẽ không cho phép điều đó xảy ra. Điều đó sẽ không bao giờ xảy ra nữa. Dưới sự lãnh đạo của tôi, chúng ta sẽ phục hồi công lý công bằng, bình đẳng và không thiên vị theo nguyên tắc pháp quyền của Hiến pháp, và chúng ta sẽ mang lại trật tự và luật pháp cho các thành phố của chúng ta. Tuần này, tôi cũng sẽ chấm dứt chính sách của chính phủ trong việc cố gắng xã hội hóa vấn đề chủng tộc và giới tính vào mọi lĩnh vực công và tư. Chúng ta sẽ tạo dựng một xã hội không phân biệt màu da và dựa trên thành tích. Kể từ hôm nay, chính sách chính thức của chính phủ Hoa Kỳ sẽ là chỉ có hai giới tính: nam và nữ.

    Tuần này, tôi sẽ tái bổ nhiệm tất cả các quân nhân đã bị sa thải một cách bất công khỏi quân đội của chúng ta vì phản đối lệnh bắt buộc tiêm vắc xin COVID, với đầy đủ lương bồi hoàn. Và tôi sẽ ký một lệnh để ngừng việc áp dụng các lý thuyết chính trị cực đoan và các thí nghiệm xã hội cho các chiến binh của chúng ta trong khi họ đang phục vụ. Điều này sẽ kết thúc ngay lập tức. Các lực lượng vũ trang của chúng ta sẽ được tự do tập trung vào nhiệm vụ duy nhất của họ: đánh bại kẻ thù của nước Mỹ. Giống như năm 2017, chúng ta sẽ lại xây dựng quân đội mạnh mẽ nhất mà thế giới từng chứng kiến. Chúng ta sẽ đo lường thành công của mình không chỉ bằng những trận chiến mà chúng ta chiến thắng, mà còn bằng những cuộc chiến mà chúng ta kết thúc và, có lẽ quan trọng nhất, những cuộc chiến mà chúng ta không bao giờ tham gia. Di sản tự hào nhất của tôi sẽ là một người mang lại hòa bình và sự đoàn kết. Đó là điều tôi muốn trở thành, một người mang lại hòa bình và đoàn kết. Tôi rất vui mừng thông báo rằng, tính đến ngày hôm qua, một ngày trước khi tôi nhậm chức, các con tin ở Trung Đông đang trên đường trở về với gia đình của họ. Cảm ơn các bạn. Nước Mỹ sẽ giành lại vị trí xứng đáng của mình là quốc gia vĩ đại nhất, mạnh mẽ nhất và được tôn trọng nhất trên Trái đất, tạo ra sự kinh ngạc và ngưỡng mộ từ toàn bộ thế giới.

    Một thời gian ngắn nữa, chúng ta sẽ thay đổi tên gọi Vịnh Mexico thành Vịnh Mỹ, và chúng ta sẽ phục hồi tên của một vị tổng thống vĩ đại, William McKinley, cho ngọn núi McKinley, nơi nó nên thuộc về và nơi nó xứng đáng có mặt. Tổng thống McKinley đã làm cho đất nước chúng ta trở nên rất giàu có thông qua thuế quan và tài năng. Ông là một nhà kinh doanh tài ba và đã cung cấp tiền cho Teddy Roosevelt để thực hiện nhiều điều vĩ đại, bao gồm cả Kênh đào Panama, điều mà thật ngu ngốc khi đã giao cho quốc gia Panama sau khi Hoa Kỳ đã xây dựng. Hoa Kỳ, tôi có thể nói, đã chi nhiều tiền nhất trong lịch sử vào dự án này và đã mất 38.000 sinh mạng trong việc xây dựng Kênh đào Panama. Chúng ta đã bị đối xử rất tệ từ món quà ngu ngốc này mà lẽ ra không bao giờ nên được trao đi và lời hứa của Panama đối với chúng ta đã bị phá vỡ. Mục đích của thỏa thuận của chúng ta, và tinh thần của hiệp ước, đã hoàn toàn bị vi phạm. Các tàu của Mỹ đang bị tính phí quá mức và không được đối xử công bằng theo bất kỳ cách nào, bao gồm cả Hải quân Hoa Kỳ. Và trên tất cả, Trung Quốc hiện đang điều hành Kênh đào Panama, và chúng ta không giao nó cho Trung Quốc, chúng ta giao nó cho Panama, và chúng ta sẽ lấy lại nó.

    Trên tất cả, thông điệp của tôi gửi đến người dân Mỹ hôm nay là đã đến lúc chúng ta một lần nữa hành động với lòng dũng cảm, sức mạnh và sự sống mãnh liệt của nền văn minh vĩ đại nhất trong lịch sử. Vì vậy, khi chúng ta giải phóng đất nước mình, chúng ta sẽ dẫn dắt nó đến những đỉnh cao mới của chiến thắng và thành công. Chúng ta sẽ không bị ngăn cản. Cùng nhau, chúng ta sẽ chấm dứt dịch bệnh mãn tính và giữ cho con cái của chúng ta an toàn, khỏe mạnh và không có bệnh tật. Hoa Kỳ sẽ một lần nữa coi mình là một quốc gia đang phát triển, một quốc gia gia tăng sự giàu có, mở rộng lãnh thổ, xây dựng các thành phố, nâng cao kỳ vọng của chúng ta và mang lá cờ của chúng ta đến những chân trời mới và tươi đẹp. Và chúng ta sẽ theo đuổi Sứ mệnh Định Mệnh của mình lên các vì sao, phóng các phi hành gia Mỹ để cắm cờ và sọc lên hành tinh Sao Hỏa.

    Khát vọng là dòng máu của một quốc gia vĩ đại và, ngay bây giờ, quốc gia của chúng ta có tham vọng hơn bất kỳ quốc gia nào khác. Không có quốc gia nào giống quốc gia của chúng ta. Người Mỹ là những người khám phá, xây dựng, sáng tạo, doanh nhân và tiên phong. Tinh thần của biên giới đã được viết vào trái tim chúng ta. Lời gọi của cuộc phiêu lưu lớn tiếp theo vang vọng từ sâu thẳm trong linh hồn chúng ta. Tổ tiên người Mỹ của chúng ta đã biến một nhóm nhỏ các thuộc địa ở rìa của một lục địa rộng lớn thành một nền cộng hòa vĩ đại của những công dân phi thường nhất trên Trái đất. Không ai sánh kịp. Người Mỹ đã vượt qua hàng nghìn dặm qua vùng đất hoang dã chưa được thuần hóa. Họ đã vượt qua sa mạc, leo núi, đối mặt với những nguy hiểm không thể kể hết, chiến thắng miền Tây hoang dã, kết thúc chế độ nô lệ, cứu hàng triệu người khỏi ách chuyên chế, nâng hàng tỷ người ra khỏi nghèo đói, khai thác điện, chia nhỏ nguyên tử, phóng loài người vào vũ trụ và đưa vũ trụ kiến thức của nhân loại vào lòng bàn tay con người. Nếu chúng ta làm việc cùng nhau, không có gì là không thể và không có giấc mơ nào chúng ta không thể đạt được.

    Nhiều người đã nghĩ rằng tôi không thể thực hiện một sự trở lại chính trị lịch sử như thế này. Nhưng như các bạn thấy hôm nay, tôi ở đây. Người dân Mỹ đã lên tiếng. Tôi đứng trước các bạn bây giờ như một bằng chứng rằng các bạn không bao giờ nên tin rằng điều gì đó là không thể thực hiện. Ở Mỹ, điều không thể chính là điều chúng ta làm tốt nhất. Từ New York đến Los Angeles, từ Philadelphia đến Phoenix, từ Chicago đến Miami, từ Houston đến ngay tại Washington, D.C., đất nước của chúng ta đã được hình thành và xây dựng bởi các thế hệ người yêu nước đã hy sinh tất cả những gì họ có cho quyền lợi và tự do của chúng ta. Họ là những người nông dân và binh lính, cao bồi và công nhân nhà máy, công nhân thép và thợ mỏ than, sĩ quan cảnh sát và những người tiên phong đã không ngừng tiến về phía trước, không bao giờ để bất kỳ chướng ngại vật nào đánh bại tinh thần hay niềm tự hào của họ. Cùng nhau, họ đã xây dựng các tuyến đường sắt, dựng lên những tòa nhà chọc trời, xây dựng những con đường cao tốc vĩ đại, chiến thắng hai cuộc chiến tranh thế giới, đánh bại chủ nghĩa phát xít và chủ nghĩa cộng sản và chiến thắng mọi thử thách mà họ gặp phải. Sau tất cả những gì chúng ta đã cùng nhau trải qua, chúng ta đang đứng trước bốn năm vĩ đại nhất trong lịch sử nước Mỹ. Với sự giúp đỡ của các bạn, chúng ta sẽ phục hồi lại lời hứa của Mỹ, và chúng ta sẽ xây dựng lại đất nước mà chúng ta yêu mến, và chúng ta yêu nó rất nhiều.

    Chúng ta là một dân tộc, một gia đình và một quốc gia huy hoàng dưới sự bảo vệ của Chúa. Vì vậy, đối với mọi bậc phụ huynh mơ ước cho con cái của mình và mọi đứa trẻ mơ ước cho tương lai của mình, tôi sẽ đứng về phía các bạn. Tôi sẽ chiến đấu cho các bạn, và tôi sẽ chiến thắng vì các bạn. Chúng ta sẽ chiến thắng như chưa từng có trước đây. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn rất nhiều. Trong những năm gần đây, đất nước của chúng ta đã chịu đựng rất nhiều, nhưng chúng ta sẽ đưa nó trở lại và làm cho nó vĩ đại một lần nữa, vĩ đại hơn bao giờ hết. Chúng ta sẽ là một quốc gia như không quốc gia nào khác, đầy lòng từ bi, dũng cảm và xuất sắc. Quyền lực của chúng ta sẽ ngừng tất cả các cuộc chiến tranh và mang đến một tinh thần đoàn kết mới cho một thế giới đã và đang căng thẳng, bạo lực và hoàn toàn không thể đoán trước. Nước Mỹ sẽ được tôn trọng và ngưỡng mộ một lần nữa, kể cả bởi những người có đức tin, tôn giáo và thiện chí. Chúng ta sẽ thịnh vượng. Chúng ta sẽ tự hào. Chúng ta sẽ mạnh mẽ, và chúng ta sẽ chiến thắng như chưa bao giờ có trước đây. Chúng ta sẽ không bị chinh phục. Chúng ta sẽ không bị đe dọa. Chúng ta sẽ không bị phá vỡ, và chúng ta sẽ không thất bại. Kể từ ngày hôm nay, Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ sẽ là một quốc gia tự do, có chủ quyền và độc lập. Chúng ta sẽ đứng vững. Chúng ta sẽ sống tự hào. Chúng ta sẽ mơ ước táo bạo, và không gì có thể ngăn cản được chúng ta vì chúng ta là người Mỹ. Tương lai là của chúng ta và thời kỳ hoàng kim của chúng ta chỉ mới bắt đầu. Cảm ơn các bạn. Chúa ban phước cho nước Mỹ. Cảm ơn tất cả các bạn. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn rất nhiều.

    +++++++++++++++++++++++++++

    "Thank you. Thank you very much everybody. Well, thank you very, very much. Vice President Vance, Speaker Johnson, Senator Thune, Chief Justice Roberts, justices of the United States Supreme Court, President Clinton, President Bush, President Obama, President Biden, Vice President Harris, and my fellow citizens.

    The Golden Age of America begins right now. From this day forward, our country will flourish and be respected again all over the world. We will be the envy of every nation, and we will not allow ourselves to be taken advantage of any longer. During every single day of the Trump administration, I will very simply put America first. Our sovereignty will be reclaimed. Our safety will be restored. The scales of justice will be rebalanced. The vicious, violent and unfair weaponization of the Justice Department and our government will end. And our top priority will be to create a nation that is proud, prosperous and free. America will soon be greater, stronger and far more exceptional than ever before.

    I return to the presidency confident and optimistic that we are at the start of a thrilling new era of national success, a tide of change is sweeping the country, sunlight is pouring over the entire world, and America has the chance to seize this opportunity like never before. But first, we must be honest about the challenges we face. While they are plentiful, they will be annihilated by this great momentum that the world is now witnessing in the United States of America.

    As we gather today, our government confronts a crisis of trust. For many years, a radical and corrupt establishment has extracted power and wealth from our citizens, while the pillars of our society lay broken and, seemingly, in complete disrepair. We now have a government that cannot manage even a simple crisis at home, while at the same time stumbling into a continuing catalog of catastrophic events abroad. It fails to protect our magnificent, law-abiding American citizens, but provide sanctuary and protection for dangerous criminals, many from prisons and mental institutions that have illegally entered our country from all over the world.

    We have a government that has given unlimited funding to the defense of foreign borders, but refuses to defend American borders, or, more importantly, its own people. Our country can no longer deliver basic services in times of emergency, as recently shown by the wonderful people of North Carolina, been treated so badly, and other states who are still suffering from a hurricane that took place many months ago. Or more recently Los Angeles, where we are watching fires still tragically burn from weeks ago without even a token of defense. They’re raging through the houses and communities, even affecting some of the wealthiest and most powerful individuals in our country, some of whom are sitting here right now. They don’t have a home any longer. That’s interesting, but we can’t let this happen. Everyone is unable to do anything about it. That’s going to change. We have a public health system that does not deliver in times of disaster, yet more money is spent on it than any country anywhere in the world. And we have an education system that teaches our children to be ashamed of themselves, in many cases to hate our country despite the love that we try so desperately to provide to them. All of this will change starting today, and it will change very quickly.

    My recent election is a mandate to completely and totally reverse a horrible betrayal, and all of these many betrayals that have taken place, and to give the people back their faith, their wealth, their democracy and, indeed, their freedom. From this moment on, America’s decline is over. Our liberties and our nation’s glorious destiny will no longer be denied, and we will immediately restore the integrity, competency and loyalty of America’s government. Over the past eight years, I have been tested and challenged more than any president in our 250-year history, and I’ve learned a lot along the way. The journey to reclaim our republic has not been an easy one, that I can tell you. Those who wish to stop our cause have tried to take my freedom, and, indeed, to take my life. Just a few months ago, in a beautiful Pennsylvania field, an assassin’s bullet ripped through my ear. But I felt then, and believe even more so now, that my life was saved for a reason. I was saved by God to make America great again. Thank you. Thank you. Thank you very much. That is why each day under our administration of American patriots, we will be working to meet every crisis with dignity and power and strength. We will move with purpose and speed to bring back hope, prosperity, safety and peace for citizens of every race, religion, color and creed. For American citizens, January 20th, 2025, is Liberation Day.

    It is my hope that our recent presidential election will be remembered as the greatest and most consequential election in the history of our country. As our victory showed, the entire nation is rapidly unifying behind our agenda with dramatic increases in support from virtually every element of our society, young and old, men and women, African Americans, Hispanic Americans, Asian Americans, urban, suburban, rural and, very importantly, we had a powerful win in all seven swing states, and the popular vote we won by millions of people.

    To the Black and Hispanic communities, I want to thank you for the tremendous outpouring of love and trust that you have shown me with your vote. We set records and I will not forget it. I’ve heard your voices in the campaign, and I look forward to working with you in the years to come. Today is Martin Luther King Day and his honor -- this will be a great honor -- but in his honor, we will strive together to make his dream a reality. We will make his dream come true. Thank you. Thank you. National unity is now returning to America and confidence and pride is soaring like never before. In everything we do, my administration will be inspired by a strong pursuit of excellence and unrelenting success. We will not forget our country. We will not forget our Constitution and we will not forget our God. Can’t do that.

    Today, I will sign a series of historic executive orders. With these actions, we will begin the complete restoration of America and the revolution of common sense. It’s all about common sense. First, I will declare a national emergency at our southern border. All illegal entry will immediately be halted and we will begin the process of returning millions and millions of criminal aliens back to the places from which they came. We will reinstate my ‘Remain in Mexico’ policy. I will end the practice of catch and release and I will send troops to the southern border to repel the disastrous invasion of our country. Under the orders I signed today, we will also be designating the cartels as foreign terrorist organizations. And by invoking the Alien Enemies Act of 1798, I will direct our government to use the full and immense power of federal and state law enforcement to eliminate the presence of all foreign gangs and criminal networks bringing devastating crime to U.S. soil, including our cities and inner cities. As Commander in Chief, I have no higher responsibility than to defend our country from threats and invasions, and that is exactly what I am going to do. We will do it at a level that nobody has ever seen before.

    Next, I will direct all members of my Cabinet to marshal the vast powers at their disposal to defeat what was record inflation and rapidly bring down costs and prices. The inflation crisis was caused by massive overspending and escalating energy prices and, that is why today I will also declare a national energy emergency. We will drill, baby, drill. America will be a manufacturing nation once again, and we have something that no other manufacturing nation will ever have: the largest amount of oil and gas of any country on Earth and we are going to use it, and they use it. We will bring prices down, fill our strategic reserves up again -- right to the top -- and export American energy all over the world. We will be a rich nation again and it is that liquid gold under our feet that will help to do it.

    With my actions today, we will end the Green New Deal, and we will revoke the electric vehicle mandate, saving our auto industry and keeping my sacred pledge to our great American autoworkers. In other words, you’ll be able to buy the car of your choice. We will build automobiles in America again at a rate that nobody could have dreamt possible just a few years ago, and thank you to the autoworkers of our nation for your inspiring vote of confidence. We did tremendously with their vote.

    I will immediately begin the overhaul of our trade system to protect American workers and families. Instead of taxing our citizens to enrich other countries, we will tariff and tax foreign countries to enrich our citizens. For this purpose, we are establishing the External Revenue Service to collect all tariffs, duties and revenues. It will be massive amounts of money pouring into our treasury coming from foreign sources. The American Dream will soon be back and thriving like never before. To restore competence and effectiveness to our federal government, my administration will establish the brand-new Department of Government Efficiency.

    After years and years of illegal and unconstitutional federal efforts to restrict free expression, I will also sign an executive order to immediately stop all government censorship and bring back free speech to America. Never again will the immense power of the state be weaponized to persecute political opponents -- something I know something about. We will not allow that to happen. It will not happen again. Under my leadership, we will restore fair, equal and impartial justice under the constitutional rule of law, and we are going to bring law and order back to our cities. This week, I will also end the government policy of trying to socially engineer race and gender into every aspect of public and private life. We will forge a society that is colorblind and merit-based. As of today, it will henceforth be the official policy of the United States government that there are only two genders: male and female.

    This week, I will reinstate any service members who were unjustly expelled from our military for objecting to the COVID vaccine mandate, with full back pay. And I will sign an order to stop our warriors from being subjected to radical political theories and social experiments while on duty. It’s going to end immediately. Our armed forces will be free to focus on their sole mission: defeating America’s enemies. Like in 2017, we will again build the strongest military the world has ever seen. We will measure our success not only by the battles we win, but also by the wars that we end and, perhaps most importantly, the wars we never get into. My proudest legacy will be that of a peacemaker and unifier. That’s what I want to be, a peacemaker and a unifier. I’m pleased to say that, as of yesterday, one day before I assumed office, the hostages in the Middle East are coming back home to their families. Thank you. America will reclaim its rightful place as the greatest, most powerful, most respected nation on Earth, inspiring the awe and admiration of the entire world.

    A short time from now, we are going to be changing the name of the Gulf of Mexico to the Gulf of America, and we will restore the name of a great president, William McKinley, to Mount McKinley, where it should be and where it belongs. President McKinley made our country very rich through tariffs and through talent. He was a natural businessman and gave Teddy Roosevelt the money for many of the great things he did, including the Panama Canal, which has foolishly been given to the country of Panama after the United States. The United States, I mean, think of this, spent more money than ever spent on a project before and lost 38,000 lives in the building of the Panama Canal. We have been treated very badly from this foolish gift that should have never been made and Panama’s promise to us has been broken. The purpose of our deal, and the spirit of our treaty, has been totally violated. American ships are being severely overcharged and not treated fairly in any way, shape or form., and that includes the United States Navy. And, above all, China is operating the Panama Canal, and we didn’t give it to China, we gave it to Panama, and we’re taking it back.

    Above all, my message to Americans today is that it is time for us to once again act with courage, vigor and the vitality of history’s greatest civilization. So, as we liberate our nation, we will lead it to new heights of victory and success. We will not be deterred. Together, we will end the chronic disease epidemic and keep our children safe, healthy and disease-free. The United States will once again consider itself a growing nation, one that increases our wealth, expands our territory, builds our cities, raises our expectations and carries our flag into new and beautiful horizons. And we will pursue our Manifest Destiny into the stars, launching American astronauts to plant the stars and stripes on the planet Mars.

    Ambition is the lifeblood of a great nation and, right now, our nation is more ambitious than any other. There’s no nation like our nation. Americans are explorers, builders, innovators, entrepreneurs and pioneers. The spirit of the frontier is written into our hearts. The call of the next great adventure resounds from within our souls. Our American ancestors turned a small group of colonies on the edge of a vast continent into a mighty republic of the most extraordinary citizens on Earth. No one comes close. Americans pushed thousands of miles through a rugged land of untamed wilderness. They crossed deserts, scaled mountains, braved untold dangers, won the Wild West, ended slavery, rescued millions from tyranny, lifted billions from poverty, harnessed electricity, split the atom, launched mankind into the heavens and put the universe of human knowledge into the palm of the human hand. If we work together, there is nothing we cannot do and no dream we cannot achieve.

    Many people thought it was impossible for me to stage such a historic political comeback. But as you see today, here I am. The American people have spoken. I stand before you now as proof that you should never believe that something is impossible to do. In America, the impossible is what we do best. From New York to Los Angeles, from Philadelphia to Phoenix, from Chicago to Miami, from Houston to right here in Washington, D.C., our country was forged and built by the generations of patriots who gave everything they had for our rights and for our freedom. They were farmers and soldiers, cowboys and factory workers, steel workers and coal miners, police officers and pioneers who pushed onward, marched forward and let no obstacle defeat their spirit or their pride. Together they laid down the railroads, raised up the skyscrapers, built great highways, won two World Wars, defeated fascism and communism and triumphed over every single challenge that they faced. After all we have been through together, we stand on the verge of the four greatest years in American history. With your help, we will restore America’s promise, and we will rebuild the nation that we love, and we love it so much.

    We are one people, one family and one glorious nation under God. So, to every parent who dreams for their child and every. child who dreams for their future, I am with you. I will fight for you, and I will win for you. We are going to win like never before. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. In recent years, our nation has suffered greatly, but we are going to bring it back and make it great again, greater than ever before. We will be a nation like no other, full of compassion, courage and exceptionalism. Our power will stop all wars and bring a new spirit of unity to a world that has been angry, violent and totally unpredictable. America will be respected again and admired again, including by people of religion, faith and goodwill. We will be prosperous. We will be proud. We will be strong, and we will win like never before. We will not be conquered. We will not be intimidated. We will not be broken, and we will not fail. From this day on, the United States of America will be a free, sovereign and independent nation. We will stand bravely. We will live proudly. We will dream boldly, and nothing will stand in our way because we are Americans. The future is ours and our golden age has just begun. Thank you. God bless America. Thank you all. Thank you. Thank you very much."

     

    ********

    50 NĂM - VINH DANH TRƯỜNG VÕ BỊ QUỐC GIA QLVNCH SINH VIÊN SĨ QUAN ĐÀ LẠT MÙA HÈ ĐỎ LỬA


    TRẦN HOÀI VIỆT

    Photo Trần Hoài Việt ...một thời trai trẻ

    Những ngày cuối năm, khi mùa đông giá lạnh của Đà lạt bắt đầu thì trường Võ Bị lại có thêm chừng 250 người trai tráng ưu tú, của cả miền Nam được tuyển chọn vào để được huấn luyện thành Sinh Viên Đà Lạt.

    Họ có đến 2 tháng trui luyện trong sự nhọc nhằn để làm hành trang cho suốt 4 năm đại học quân sự. Ngày thứ nhất các anh lớn làm quen với họ, bằng cách cho họ chạy nhảy, bò trong những giao thông hào, sình bùn ướt lạnh và kèm theo những tiếng la hét đến bàng hoàng. Đêm đầu tiên đó, đi ngủ lúc nào, đố mấy ai còn nhớ. Có nhớ chăng là nhớ tiếng kèn dậy sáng. Tiếng kèn mở đầu một ngày kinh khủng khác.

    Năm 1966, một toán Thiếu sinh quân Vũng Tàu ghé thăm trường Đà Lạt, tôi được tháp tùng theo mấy anh lớn lớp 11, 12. Năm ấy tôi vừa mới học đệ ngũ, tuổi chừng 13, 14 thế mà đã quyết định vào Võ Bị từ đó. Nếu giả thử không vào thì có lẽ cả đời ấm ức, không biết Dalat Tân khoá sinh như thế nào. Như thế tôi đã là người độc nhất vào Võ Bị Đà Lạt từ trường Thiếu Sinh Quân năm 1971.

    Điều lạ lùng hi hữu là năm 1971, tôi ở ngay cái phòng mà tôi đã ở vào năm 1966 và nằm ở cùng cái giường . Cái hi hữu rợn người, rợn người như tiếng nói của Trung đội Trưởng 13 Huỳnh Thương. Âm thanh gì, mà cứ như là tiếng của hai thanh nứa cứa kèn kẹt vào nhau. Nghe da gà nổi lên chạy trong người. Trần Tường E28, vừa chạy vừa thì thầm với tôi:

    - Chắc chỉ 1, 2 tuần thôi chứ kéo dài, làm sao mình chịu nổi

    Có Tân khoá sinh nào ngờ đâu, lột xác gì kéo dài cả hai tháng.

    Ông Nảng, ông Nang ông ra đầu đình, ông gặp cô Nỉnh cô Ninh. Cô Nỉnh cô Ninh, cô ra đầu đàng cô gặp ông Nảng ông Nang

    Thế rồi:

    Khớp con ngựa, ngựa ô ngựa ô ăn khớp, ăn khớp kiệu giang.. là đưa, ý a đưa nàng, đưa nàng, anh đưa nàng dìa dinh

    Thuở đó, NT Lý Công Pẩu K26, xếp đặt huấn luyện và văn nghệ cho K28. Một người tài hoa nhưng vận số ngắn ngủi.

    “Hồng hà, bao la sông nước, chưá muôn phù sa Hồng hà, bao la nước phù sa.”

    “Đất cho ta sống, quê hương ta bồng. Đất cho ta chết, quê hương ta về. Rồi ngày mai nước ta vươn lên màu đất mới, rồi ngày mai nước ta tươm lên hồng môi cười, rồi ngày mai quê hương xanh lên màu sông núi, và ngày mai dân ta quyết sống vì đất này.”

    Ba của Phạm Văn Hùng K28, thương tôi và Lưu Đức Sơn lắm. Ông đã thường xuyên thăm hỏi và viết thơ cho cả hai đứa chúng tôi. Sau này, vào năm 1976. Lưu Đức Sơn bị mất trong lúc trốn ra khỏi trại giam Đơn Dương. Phạm Văn Hùng, còn gọi là ông Cố Lội, vì tính Hùng ngang bướng và hay nói 'nộn' chữ L ra chữ N. Khi về Sàigòn, học nhảy dù, một vài chúng tôi đã ghé nhà Hùng. Trong hình ảnh tâm khảm của cả gia đình này, họ đã in hằn một cảm tình tốt đẹp về Võ Bị Đà Lạt. Về sau có đổi đời, cực kỳ hàn vi, miếng cơm chỗ ngủ không có, khi tôi cùng kiệt ghé thăm, họ vẫn đối với những người bạn của con trai mình như những chàng trai Sinh Viên má đỏ, môi cười ngày nào.

    Huấn luyện TKS K28 đợt 1 ở đại đội E:

    - Đỗ Viết Toán, Đại đôi Trưởng

    - Huỳnh Thương, Trung đôi Trưởng trung đội 13

    - Đào Công Một, Trung đội Trưởng trung đội 14

    - Nghiêm như Cẩu, Trung đội Trưởng trung đội 15

    - Ngô Đề Chiến, Đại đội phó

    Không biết có phải là người ta nhìn sang bãi cỏ của nhà hàng xóm thường xanh tươi hơn bên nhà mình không chứ đại đội E rất thấy toàn là Hung thần còn đại đội F sao toàn là những hiền thần. Huấn luyện TKS K28 đợt 1 ở đại đội F:

    - Đinh Văn Quế (SVSQ cán bộ DDT/TKS-DDF)

    - Hà Quốc Hùng (SVSQ cán bộ DDP/TKS-DDF)

    - Đỗ Văn Điền (SVSQ cán bộ TrDT/TKS-TrD16)

    - Ngô Đức Khoa (SVSQ cán bộ TrDT/TKS-TrD17)

    - Lương Vinh (SVSQ cán bộ TrDT/TrD18)

    Còn Huấn luyện TKS K28 đợt 2 đại đội E, thì có:

    - Trần Kiến Võ, Đại đội trưởng

    - Lê Quang Bình, Đại đội phó,

    - Trần Việt Doanh, Trung đội Trưởng trung đội 15

    - Cao Văn Thi

    Tay còn tay có, tay vó tay không, sông đời ngũ thập, ai còn ai mất, ai nhớ ai không?

    Người huấn luyện mà chúng tôi, khoá 28 đại đội E, kính mến nhất là NT Trần Việt Doanh. Ông ta huấn luyện TKS với cả tấm lòng của người đàn anh.

    Niccolo Machiavelli trong cuốn Quân Vương có nói: 'Thưa đức ngài, một chính quyền lý tưởng là một chính quyền làm cho dân thương và sợ, nhưng nếu phải chọn lựa giữa thương và sợ thì nên chọn làm cho dân sợ , chính quyền đó cai trị lâu dài hơn... so benefits should be granted little by little, so that they may be better enjoyed.'

    Có lẽ, với khoá 25, chúng tôi có kính và sợ thì đúng nhất, còn thương và kính thì chỉ có dành cho một số NT như Trần Việt Doanh. Vào những ngày cuối tuần, trong những tuần lễ cuối cùng của huấn luyện, chỉ còn Trần Việt Doanh vẫn còn gắn bó, chạy bộ với chúng tôi vòng này sang vòng khác, ngay cả những lúc thực tập tác chiến ban đêm hoặc những ngày cuối tuần. Khi chạy với nhau, đếm mãi thấm mệt, ông ta mới cho chúng tôi bài học rằng, TKS chính là bài học đầu đời về đời lính. Lính nhà nghề phải là những người lính biết tuân lịnh thi hành, còn bản thân những người huấn luyện cũng phải chạy bộ, thức đêm thức khuya để huấn luyện như thể trải qua thêm một mùa TKS thôi.

    Khi đầu mùa hè đỏ lửa năm 1972. Trung Đoàn Sinh Viên Sĩ Quan đã nghe tin ông tử trận ở Chu Pao. Chúng tôi lặng người đứng mặc niệm. Khi có dịp đi ngang ở ranh giới KonTum và Pleiku, Tôi vừa chạy, vừa leo, băng vượt lên đồi cao, như thời kỳ huấn luyện mà nhớ đến ông. Tôi không phải là người mê tín dị đoan, nhưng sao tôi có cảm giác, như có bao nhiêu người quen bên cạnh, cái cảm giác cực kỳ mạnh và rùng rợn như lúc tôi lên Chuà Cọp, ở Khánh Dương. Nơi mà bộ chỉ huy lữ đoàn 6 nhảy dù làm cứ điểm, vì vừa gần đường lộ, vừa có khoảng trống để tiếp vận trực thăng, nhưng không ngờ là điểm tập trung tác xạ tiên liệu của Cộng Sản. Cả tiểu đoàn mất liên lạc từ đó. Tôi thầm hưá sẽ có ngày nào tôi mang rượu và bánh đến thăm thêm một lần nữa.

    Có nhiều người rất hiền hoà, như NT Cao Văn Thi K25 có thế đời mới đỡ khốn khó. Đời sống như những dòng sông chia thành nhiều nhánh mà trí nhớ càng ngày càng mất. Tôi nghe tên nhiều NT khác thân quen lắm, không biết sau này chén tạc chén thù, có còn nhớ đến nhau?

    Thuở đó, đâu đã có đào người yêu gì. Sau này đi ra công tác miền Trung mới bắt đầu có vớ va vớ vẩn. Thế mà mấy NT trong đội thiện xạ như NT Hồ Ngọc Hiệp K25, Trưởng khoa Thiện xạ bắt lên coi bia xem có trúng được viên nào không, cứ đổ thừa là chúng tôi đạn bắn gởi đào hết trơn vì có người bắn 3 viên để điều chỉnh tầm tác xạ mà chẳng trúng được một viên. Lờ quờ nhất là Nguyễn Thế Hân, đang nằm tác xạ, cầm ngay khẩu súng đứng lên đưa qua, đưa lại ngó phát gớm.

    - Thưa cán bộ, tại sao súng của 'em' bắn không được. Đây nè ! bóp nó không nổ.

    - ??!!

    Nguyễn Thế Hân xưng 'Em' giọng Bình Định quê ta thế là hôm đó buổi trưa, bị Đại đội trưởng lên bục gầm lên:

    - Đại đội E, thậm chí, có người đã xưng em.

    Lập tức các Trung đội trưởng của 10 đại đội, 30 tiếng cùng gào lên cùng một lượt, nghe sao muốn xón ra quần.

    - Trời ơi, xưng em !

    - Em nào thế? mang em lên bục cho tôi.

    Em ơi là em. Chết đại đội E đã đành, chết rụm luôn cả khoá 28. Em Nguyễn Thế Hân ơi, chết mấy anh rồi, Thế Hân em ôi !

    - Bắn súng gởi đào, lại tình tứ xưng em đó, Đại đội trưởng.

    Đại đội E bị phạt tưng bừng ở dốc B52. Trời ơi, 45 độ, còn cách nói khác là độ dốc 100%, cứ phải tấn công lên rồi lăn xuống. Khi lăn rồi, muốn stop cũng không được. Có hết đâu, về lại doanh trại, mệt muốn chết đi không nổi, rồi cũng lại Nguyễn Thế Hân lên tiếng:

    - Thưa cán bộ, lau cầu tiêu xong có được bấm nút không?

    Thế là cả bọn bị bò từ cầu tiêu về phòng, vì câu hỏi lờ quờ. Phía bên này phòng vệ sinh, xưng danh hỏi:

    - Thưa cán bộ, vòi nước bị hư.

    Phía bên kia phòng vệ sinh, lại có người xưng danh hỏi

    - Thưa cán bộ, xin phép được giật nước.

    Sau này mới biết, nếu không vừa chỉ cho cách làm, vừa phạt cả lũ thì chắc Cán bộ bị Tân khoá sinh quay tới, quay lui như dế.

    Chẳng trách được, hồi đó ai cũng sợ Nguyễn Thế Hân mở miệng thế không biết. Cũng từ đó đã sinh ra cái tên 'Phong Càm Ràm', Lương Đình Phong đứng trong hàng cằn nhẳn, cằn nhằn:

    'Giời ạ ! Sao mà có người ngu thế không biết, ngu mà không để đại đội khác ngu bớt, bao nhiêu cái ngu, đại đội mình cứ lấy hết mẻ nó rồi, thì chả trách sao không bị bò miết!'

    Phong hay nấu Hà Thủ ô mùi nực mũi. Bây giờ Phong ở đâu? Chỉ biết là đơn vị cuối cùng của Phong cùng với lữ đoàn 258 Thuỷ quân lục chiến (Tqlc) với tôi. 8 giờ sáng, tháng 4 ngày 30 vẫn còn trong hàng ngũ nghiêm chỉnh ở ngã 3 Long Thành.

    Luờ quờ cùng với Nguyễn Thế Hân E28 là Võ Hữu Lợi E28 và Trần Thái Lập E28. Cả ba cùng có cái tật là đi chân nào, đánh tay nấy, thế là thêm một một màn, đi ve vẩy cho cả làng coi. Trần Thái Lập vừa đi vừa run lập cập, đánh luôn hai tay ra phía trước cho chắc cú. Ai nhìn ba ông đi thì cũng bật cười liền.

    - Kìa kìa, Đại đội E, cơ bản thao diễn đi như ve vẩy trong chợ Hoà Bình. - Đi như vậy có đẹp không?

    Bị mồi là phải binh vực cho bạn mình, do đó khi trả lời cho Đại đội trưởng, cả đại đội E, phải rống lên:

    - Đẹp!

    - Chời chời ! Mấy ông đi, như đi bán dép, mà đẹp hả chời? muốn bò tới phạn xá phải không?

    Đại đội trưởng lên bục lại gầm lên hỏi:

    - Đi như vậy có đẹp không?

    - Không !

    Trần Thái Lập cập đã mất vào năm 1998. Anh bị đau tim (chắc là vì khoá 25 quá). Chị Lãm Thuý, vợ một người khoá đàn anh, lên tiếng xin những người bạn khoá 28 dùm cho Lập, mổ tim một lần, sống thêm được vài năm. Bạn bè K28 đã giúp thêm lần nữa cho gia đình Lập. Thôi sống chết là số mạng nhé Trần Thái Lập.

    Nói là không ai có người yêu là không đúng hẳn. Thực ra Nguyễn Đức Nhâm người nhỏ con, có bờ vai bị tật đi hơi lệch, ai để ý lắm mới nhận ra. Nhâm còn có vết thẹo trên thái dương trái, là người độc nhất có người yêu đến thăm mỗi tuần. Chàng Nhâm và nàng Hoa yêu nhau thắm thiết. Nguyễn Đức Nhâm hay chạy đến tôi nói những chuyện mà anh đã khám phá ra, từ phương trình đến kết quả của bài tập kéo thước tính. Những chuyện mà cho đến bây giờ tôi vẫn thấy hữu dụng. Chẳng hạn như nếu mình mang giầy và đừng để cơ thể chạm đất, thì cho dù mình có chạm dòng điện dương xoay chiều thì cũng không bị giật. Tôi thí nghiệm và đúng như Nhâm nói, sau này mới biết trong trường hợp này thì cơ thể mình không bị giật vì đã trở thành vật sợi dây nóng. Tương tự như các con chim trời bay đậu lên dây điện cao thế.

    Nhâm khắc tên nàng Hoa cùng với tên cuả mình khắp bàn học. Có một hai thằng quỷ nào muốn ghẹo, bèn bảo nhau khắc dùm thêm hai chữ “made in” Nhâm Hoa khắp mọi nơi, mọi chốn. Từ khe cửa ở Khu văn hoá vụ đến Khu tác xạ đều có hai chữ Nhâm Hoa. Thậm chí cánh cửa cầu tiêu cũng made in Nhâm Hoa.

    Như đã nói, Đại đội E là nơi quan khách hay ghé, nên bị phạt kỹ lưỡng đã đành mà địa thế chẳng có ngon chút nào, toàn là đứng đằng sau người ta thì làm sao mà chạy về nhất được. Từ tấn công hai apartments, đến tấn công về Phạn xá toàn là về hạng ruồi bu, tức là chẳng ai thèm chạy nữa thì mình mới về được trong số 10 người chạy về đầu.

    Ấy thế mà Vũ Quang Phát E28 lại ngon lành hơn cả thảy. Cái giò nó dài, quê nó ở ngay Đà Lạt, nên chạy như gió. Chả hiểu thế nào, mà Vũ Quang Phát len làm sao qua được cả 250 người đứng đằng trước mà cứ về được trong số 10 người chạy về nhất mới lạ. Phạm Ngọc Châu E28 chạy cũng rất khá. Theo lời của Minh F28 thì Châu trong đơn vị nhảy dù, tử trận ngay tại ngã Tư Bảy Hiền, Sàigòn trong ngày cuối cùng của cuộc chiến.

    Chạy thì phải thở, tội nghiệp Phạm Kim Sơn cứ phải đeo núm vú mà chạy, cho nên cả đời có bao giờ chạy được hạng nào đâu. Mấy chàng tèng tèng trong đại đội E như Nguyễn Hữu Nhẫn (đá banh), Nguyễn văn Sáng (mất tích khi trốn trại học tập ở Tây Ninh), Nguyễn Hữu Thạnh, Hồ Hữu Trí (Judo), Phạm Văn Trường, Nguyễn Hữu Dụng cuả đại đội E28, thì coi như ẩn được trong đám đông.

    Huỳnh Văn Châu K25, dạy coi phương giác, chấm điểm đứng. Có 3 cách chấm điểm đứng căn bản. Bài học cần thiết nhứt của đời lính mà lại dạy vào buổi trưa buồn ngủ muốn lịm người đi. Mắt vẫn mở nhưng mờ đục. Bài học chưa xong, mấy ông kiến càng đã đợi để a lê hấp ra bò bò cho tôi, bò hết nổi thì lăn, nên có nhớ gì đâu.

    Về sau tôi được một niên trưởng khoá 27, ở lữ đoàn 258 Thủy quân lục chiến (Tqlc), thẩy cho cuốn cẩm nang. Tôi học lại từ đầu:

    - Tìm 3 điểm đặc biệt ngoài địa thế bằng mắt thường có thể nhìn thấy, lấy phương giác nghịch, giao điểm của 3 điểm đó trên bản đồ là điểm đứng của mình.

    - Tìm 1 điểm đặc biệt như ngọn núi và ước chừng khoảng cách, từ đó phỏng chừng điểm đứng. Dùng con đường hay con sông để kiểm soát lại điểm đứng.

    - Vào ban đêm, nhờ pháo binh bắn đạn khói hoặc trái sáng ở một toạ độ chuẩn, từ đó tìm ra phương giác và điểm đứng.

    Trong thời kỳ TKS nhiều người đã luyện được môn tà công gọi là Ngủ Trong Hàng. Ngủ khi đang chạy bộ, ngủ trong khi đang ngồi học, ngủ khi gác, ngủ trong xe khi chở vợ con đi shopping, ngủ bất cứ chỗ nào cũng được. Thậm chí khi ngủ gục còn ngáy ù ù được nữa. Nguyễn Thành Hướng E28 (làm nghề họa sĩ sau này), đã ngủ gục khi đang ngồi học mà còn ngáy. Bạn bè ngồi bên cạnh bèn cùng ngáy phụ cho lớn. Giáo sư văn hoá vụ, đưa hai tay lên trời than:

    - Úi mẹ ơi ! cha sinh viên này siêu quá rồi! Ngủ gục mà còn ngáy nữa.

    Sau này, khi vào đại học bên xứ người, nhiều người chứ không hẳn riêng một mình tôi, đã phát huy được khả năng ngủ trong hàng của thời kỳ huấn luyện là ngồi mắt mở to nhìn giảng viên mà hồn người thì đã siêu thoát trong cơn mộng du.

    Ấy, giảng viên, dạy thì thì cứ dạy, giảng gì thì cứ giảng, chỉ cần biết có mỗi topic thôi, còn bao nhiêu để đó về ban đêm đọc sách, cần quái gì lắng nghe cho đầy óc. Vả lại ai mà có thể dạy được hai ba chương sách trong vòng 1, 2 tiếng. Chỉ cần biết được đúng chỗ giảng đường để vào ngồi, biết được tên người dạy là thằng Bâu thì đã khoẻ rồi, thế là áp dụng ngay môn công phu Ngủ Trong Hàng. Phải trầy da, tróc vẩy mới biết người dạy tên Bâu, tiếng Anh nó là Paul. Còn phải tìm cách thân thiết cái thằng nhỏ người Việt nói tiếng Anh nhanh như vẹt, tên nó là Lóc Lóc, tiếng Việt vỡ lẽ ra là Lộc! ối ối ! chữ nghĩa lờ quờ thế mà cũng qua được cầu văn hoá xứ người. Tân Khoá Sinh mà còn qua được thì cái Diploma, cái Bachelor này làm gì mà không qua.

    Kể đến người bạn Thái Văn Ngộ E28. Khi ra đơn vị, tôi cùng đại đội với Thái Văn Ngộ nhưng khác trung đội. Chỉ trong vòng 1 tuần, một buổi trưa nắng vào hè, nghe nói có 3 đưá lính đánh bài, ở tiền đồn, có lẽ lấy mìn chống chiến xa ngồi đánh bài, bị kích hoả, bay mất xác. Thật hư chưa biết, trưa hôm sau, lại nghe nói trung đội khác, có người lính gác hồi đêm đánh bạc thắng, gác ngủ gục, bị cắt cổ khi đang gác giữa ban ngày.

    Tin chưa nguội, thì Thái Văn Ngộ, tội nghiệp anh là người bị phạt nhiều nhất trong đại đội E vì ánh mắt cận thị của Ngộ rất ăn khách với hai chữ tiểu xảo. Ba khoá ra trường, cách nhau chỉ mấy tháng. Khoá 28, 29 ra vào tháng 4 năm 1975. Khoá 27 ra tháng 12 năm 1974, cách nhau vài tháng, tất cả đều đeo lon thiếu uý, cho nên cách hay nhất về xưng hô, mà không cần ai dạy ai là gọi nhau là niên trưởng như cách đó vài tháng còn ở trong trường Võ Bị. Ban trưa, Thái Văn Ngộ xách xẻng đi vào bụi, rồi đủng đỉnh về, để cái xẻng nhỏ xuống như cơ bản thao diễn, rồi nghiêm trang báo cáo với NT Khoá 27, Trung đội trưởng là 'Thưa Niên trưởng, tụi nó là ai mà đang đào gần mình lắm, mà nhìn thì nón hổng phải của mình'.

    Đang ngồi chơi với ông, người NT K27 nhìn qua tôi và nói trống không 'Về lại trung đội đi'. Người tôi bốc lên, chân cơ hồ không chạm đất, khi về lại trung đội, thì đã nghe tiếng đạn vang rền. Một đêm hôm trước, đứng nhìn xem trận đánh ở trường Thiết giáp, có chiếc máy bay thả trái sáng, đuôi bị dính hoả châu. Nay ban trưa chỗ mình, trận đánh cận chiến đã mở màn cuộc đời binh nghiệp.

    Cuộc đời binh nghiệp ngắn ngủi như ánh lửa cuả cái nến chưa thắp sáng đã tắt, trong đêm trao nón và cầu vai An Pha đỏ ở lầu 3 đại đội E. Hỡi Phạm công Thành B52, đọc đến đây, ngươi có nhớ đêm hôm đó không?

    Trung đội 1, đánh sát nách, đánh xáp lá cà. Tôi nghe trong PRC25 điều chỉnh đạn pháo binh kéo gần lại 200 mét rồi kéo gần lại 100 mét, rồi gần 50 mét sát tuyến của Trung đội1. Trung đội 2 cuả tôi, đóng cách xa 100 mét, cũng bắt đầu bị ghẻ. Một người khoá 29 cùng trung đội bị mảnh sướt nhẹ ở cổ, chảy máu, tôi cho phép anh đi theo trực thăng tải thương. Bấy giờ, tôi thầm lo cho Thái Văn Ngộ và người NT Khoá 27 tốt bụng này vô cùng. Chừng 3 giờ chiều, viên Đại đội phó, dẫn quân còn lại dàn hàng ngang xung phong lấy lại mục tiêu. Trung đội tôi bắn yểm trợ. Tôi nghe lính nói lại là Thái Văn Ngộ không bị trầy sứt gì, còn người NT K27 kia, từ đó không nghe nhắc đến nữa nhưng từ đó đến 30 năm sau, không hề ai gặp lại Thái Văn Ngộ. Ba đêm sau đó, tiểu đoàn Ó Biển cùng với Lữ đoàn 258, rút theo thế chân vạc về lại ngã 3 Long Thành.

    Buổi trưa TKS, bị phạt tơi tả nhưng chẳng hề thấy đói. Vào Phạn xá là đã nghe trăm tiếng, tiếng hò, tiếng chỉ dạy: chỉ dạy cách ăn vuông góc, ngồi cho vuông góc, chân vuông góc, không vừa nhai vừa nói, không ngó ngang ngó dọc, không gãi không cạy mũi. Vừa ăn vừa phải bật nhạc để nghe cho nó ra vẻ lịch lãm, nhưng nhạc quân hành thì không cho nghe, chỉ nghe thấy toàn nhạc điệu Bolero,

    chách chách chách, chách chùm, chách chum: '...Trời đêm dần tàn, tôi tới sân ga đưa tiễn người trai đi về làng, cầm chắc đôi tay, tôi hỏi nàng đêm nay lạnh không, chuyến xe đêm lạnh không, để người yêu vừa lòng....' chách chách chách, chách chùm, chách chum.

    Trời thì lạnh, xác thì chỉ có chạy, chẳng bao giờ biết đi. Nghe nhạc thì âm thanh muốn não cả ruột, cái bà Thanh Thuý, giọng sao mà khàn khàn khiếp đảm đến thế. Chẳng biết từ khoá nào, ai là người chủ trương những bài hát không có một chút quân hành này. Từ đó, cứ từ khoá này sang khoá khác, ai cũng phải nghe cho nhớ nỗi khổ cuộc đời. Mà kỳ cục, nghe hoài cũng không thuộc hết bài hát.

    Tôi phải để ít dòng kể về một người bạn tên là Trần văn Sự, đại đội E năm thứ nhất. Là một người rất nhỏ bé hiền lành, không đẹp trai, ốm lắm, được cái hay nhăn răng ra cười. Dẫu TKS, trong tuần lễ huấn nhục, bị phạt tơi bời, gìờ ăn mà cứ phải, chạy vòng quanh, vì cái miệng cứ như là cười. Vừa bị chạy vừa phải rống to "Đời có gì vui đâu mà cười".

    Thơ Vương Nguyễn Trần

     ******

    *TIN ĐỘNG TRỜI ÂM MƯU ĐẢO CHÁNH TƯỚC QUYỀN TT DONALD TRUMP ĐƯỢC RÒ RỈ... 

    Đảng lừa và l DS globlist đang hợp tác với một số tướng "woke" trong Ngũ Giác Đài (Pentagon) âm mưu làm một cuộc đảo chính lật đổ, tứơc quyền tổng thống Trump trước khi TT Trump tuyên thệ nhậm chức TT 47 HK, 1/20/25.

    Tài liệu tin tức quan trọng dưới đây vừa bị "leaked" bởi whistler, tiết lộ rằng đảng lừa và cabal DS globlist đang hợp tác với một số tướng "woke" trong Ngũ Giác Đài (Pentagon) âm mưu làm một cuộc đảo chính lật đổ, tứơc quyền tổng thống Trump trước khi TT Trump tuyên thệ nhậm chức TT 47 HK, 1/20/25.

    Chúng đã toa rập với các hãng insurance là không bán insurrance cho những tiệm quán, công ty, hãng xưởng và dân chúng ở DC trong thời gian này. Bởi chúng nghĩ rằng nếu chúng thành công kích động Bọn Lưu Manh blm khủng bố antifa và bọn phản quốc trong đảng lừa, quân đội xuống đường tấn công phá hoại và lật đổ xóa sổ TT Trump trong ngày nhậm chức, 1/20/25, tài sản và vật chất đất đai nhà cửa của dân chúng sẽ bị hủy diệt thì hãng insurrance sẽ không cần phải tốn tiền để trả cho họ.  Chuyện này giống như vụ LA bị đốt cháy hiện nay vậy, các hãng insurrance biết trước nên đã từ chối bán cho dân chúng !

     Tài liệu tin tức dưới đây bị leaked với một ÂM MU kinh khiếp của đảng lừa và cabal DS globalist đang thực hành từ hôm nay đến ngày TT Trump nhậm chức 1/20/25.  Đảng lừa cộng sản bá đạo và DS cabal globalist đang ÂM MU muốn gây ra NỘI CHIẾN tàn phá nước Mỹ, hủy diệt chính phủ TT Trump bằng mọi thủ đoạn.  Xin quý vị hãy theo dõi để tỏ từong...  Tài liệu chắc chắn lũ cuồng Bắt Cụ Trump cuồng bá đạo lừa sẽ éo có đủ khả năng tri thức để hiểu bởi sự dốt nát, ngu đần của chúng không thể nào dạy dỗ nổi !



    INCREDIBLE MUST-WATCH CONFRONTATION!

    After Catching A Top-Level Pentagon Official Plotting To Stage A Coup Against President Trump's Incoming Administration, James O'Keefe Publicly Questions The DOJ/ FBI/ CIA Operative

    CIVIL WAR Alert! The Democratic Party / Deep State Are Publicly Attempting To Strip Trump Of His Constitutional Control Of The US Military As Commander In Chief.

    Frighteningly, at the same time they are trying to strip Trump’s control over the armed forces, they are openly promoting national uprisings and even succession of blue states once he is sworn in on January 20th 2025

    LEAKED: HHS Memo EXPOSED – Insurance Scandal & Deep State’s Plan to Sabotage Trump’s Inauguration!


    EXPLOSIVE REVELATION: The deep state’s coordinated chaos is aimed at President-elect Trump’s 2025 inauguration. Leaked memos and updated insurance policies reveal a deliberate plot to destabilize the event and sow fear across America.

    BREAKING: Trump’s Inauguration Targeted by Deep State Operations
    January 20th, 2025, isn’t just an inauguration—it’s a battlefield. The Secret Service has declared the event a “higher threat environment,” mobilizing every resource to protect Trump and his supporters. But why is this necessary? The answer is chilling.

    A leaked HHS memo obtained by James O’Keefe uncovers an unprecedented “Presidential Inauguration [Medical Personnel] Support Deployment Request.” They’re preparing for mass casualties. Updated 2024 insurance policies now exclude injuries caused by riots, insurrections, and war. Coincidence? Hardly. This is part of their plan to target patriots, terrify attendees, and smear Trump’s leadership before it begins.

    BOOM: Secret Service’s High Alert and Deep State’s True Agenda
    The deep state fears Trump because he’s their greatest threat. His inauguration symbolizes a seismic shift in power, and they will stop at nothing to disrupt it. They thrive on chaos, using fear to manipulate the narrative and justify their stranglehold on America.

    Ask yourself: why anticipate violence at a patriotic event? The memo is a smoking gun—proof they’re orchestrating chaos to blame Trump and attack his movement. This isn’t just an attack on him; it’s an assault on YOU, your freedoms, and your voice.

    The Insurance Scandal: Proof of Collusion
    In 2024, health insurance policies quietly added exclusions for injuries from riots and war. This is no accident. It’s part of their operation to punish Americans who dare to support Trump. Imagine being injured in violence they orchestrated and left without coverage. It’s calculated. It’s vile. And it’s proof of their reach.

    Stand With Trump—America’s Soul Is on the Line
    Trump’s inauguration is more than a ceremony—it’s a stand against corruption and tyranny. This is OUR moment to show the world we won’t back down. The deep state thinks fear will break us. They’re wrong.

    ACTION PLAN:

    Spread the Truth—The media won’t cover this. Share this message. Wake people up.
    Prepare for Anything—If attending, stay vigilant. Be ready. Show them we’re unshakable.
    Expose the Lies—Demand accountability. Call out the corruption.
    Unite Behind Trump—They fear us because we’re strong, loud, and unstoppable.
    January 20th, 2025: The Day America Fights Back
    The deep state wanted chaos, but we’ll give them something they can’t handle: an unbreakable movement. Stand tall, stay strong, and remember—the best is yet to come.

     BREAKING! PENTAGON TREASON EXPOSED! PLOT AGAINST TRUMP REVEALED!


    A shocking betrayal has rocked the nation. A high-ranking Pentagon advisor has been caught red-handed in a plot to undermine President-elect Donald Trump. This isn’t just politics—it’s treason! Secret meetings with military leaders, conspiracies to block Trump’s presidency—this is an all-out assault on our democracy!

    PENTAGON TRAITORS: BETRAYING THE AMERICAN PEOPLE
    A trusted Pentagon official admitted to attending a “huge meeting” with top military leaders to “protect people from Trump.” Protect them from what? A president chosen by the largest movement in American history? This is a blatant defiance of the Constitution and the will of the people.

    These traitors see themselves as above the law, but the American people won’t stand for it. Treason has consequences, and it’s time these conspirators face justice.

    TREASON MUST BE PUNISHED!
    The United States Code is clear: treason carries the ultimate penalty. Undermining the Commander-in-Chief, conspiring against the president-elect—these are acts of betrayal that demand swift and decisive action.

    We’re not talking about one rogue official. This is part of a larger deep state plot, a cancer within our government working tirelessly to sabotage Trump and the will of the American people.

    THE DEEP STATE IS REAL AND IT’S ATTACKING TRUMP
    For years, Trump warned about the entrenched elites scheming behind closed doors. He was mocked, but this scandal proves him right. Pentagon officials entrusted with national security are now exposed as traitors, plotting to defy the very people they swore to serve.

    THE MEDIA’S SILENCE: COMPLICIT IN TREASON
    Where is the media? Silent. Their refusal to report this is an act of complicity. If this were about anyone else, it’d dominate the headlines. But because it’s Trump—and because it exposes the deep state—they turn a blind eye.

    TRUMP’S FIGHT IS OUR FIGHT
    This isn’t just an attack on Trump; it’s an attack on every American who believes in freedom and democracy. Trump is fighting for us, for our children, and for the future of this nation.

    WHAT MUST HAPPEN NOW?
    Expose the traitors. Prosecute them to the fullest extent of the law. Purge the Pentagon of deep-state operatives. And stand united with Trump in this battle for America’s soul.

    STAND WITH TRUMP OR STAND WITH TREASON!
    This is the line in the sand. There’s no middle ground. The deep state thought they could stop us in 2016—they were wrong. They think they can stop us now. They’re wrong again.

    The American people are awake, and we’re ready to fight. Together, we’ll expose the truth, punish the guilty, and reclaim our nation. God bless America, and God bless President-elect Donald J. Trump!

    BREAKING! WHITE HATS EXPOSE DEEP STATE PLOT TO ATTACK TRUMP’S INAUGURATION!

    The Deep State’s plan to unleash chaos on January 20, 2025, has been exposed. Leaked intel reveals a coordinated assault on Trump’s inauguration, involving explosives, bio-weapons, and infiltrators aimed at framing patriots and recreating January 6 chaos. This isn’t just an attack on Trump; it’s a direct assault on the American people.

    Operation Midnight Sabotage: The Deep State’s Darkest Plan
    White Hats have uncovered chilling details of the Deep State’s Operation Midnight Sabotage, a blueprint for chaos. The plan includes false-flag attacks, sniper deployments, and advanced EMP devices to disrupt communications. Explosives are being smuggled into critical areas, and infiltrators within pro-Trump groups are poised to incite violence, framing patriots as domestic terrorists.

    Weaponized Pathogens and Bio-Warfare
    The most sinister revelation? The use of weaponized pathogens. Secret biolabs have engineered a virus codenamed "Viper-X," designed for maximum panic. The goal is to release it during the inauguration and blame Trump supporters, paving the way for martial law and draconian lockdowns.

    Globalist Puppeteers Behind the Curtain
    This isn’t just a domestic attack. Leaked communications link the World Economic Forum and United Nations to funding Operation Midnight Sabotage. Their goal? Prevent Trump’s presidency and fast-track their globalist agenda, sacrificing American sovereignty for centralized control.

    Mainstream Media and Social Media Collusion
    Major networks are already framing Trump supporters as threats, while social media platforms are silencing patriots exposing the truth. Algorithms shadowban posts, delete accounts, and throttle dissent. Journalists are complicit, working directly with Deep State operatives to spin their narrative.

    White Hats Strike Back
    Patriots in military intelligence are two steps ahead. Covert raids have neutralized key Deep State hubs in Virginia and Arizona, uncovering encrypted communications and plans to deploy drones armed with chemical agents. Directed-energy weapons and psychotronic devices aimed at creating chaos have been intercepted and disabled.

    The Fight for Freedom
    This is a war for America’s soul. The Deep State seeks to destroy the America First movement, but their desperation exposes their weakness. Patriots, the truth is on our side, and their lies are crumbling.

    January 20: A Moment of Reckoning
    The Deep State’s plot is unraveling. Stay vigilant, stay united, and prepare for a new era of freedom. Nothing can stop what’s coming.

     [Assange wikeleak]

    ******

    Báo Cáo Chấn Động:

    Các Tài Liệu Về JF Kennedy Đã Được Công Bố

    60 Năm Dối Trá Đã Bị Phơi Bày


    Họ Đã Lừa Dối Chúng Ta Suốt Sáu Thập Niên!


    Các tài liệu về JFK, MLK và RFK đã được công bố. Hàng thập kỷ lừa dối bị vạch trần, làm sáng tỏ những vụ tham nhũng, phản bội và ám sát ở cấp cao nhất. Những bí mật của "nhà nước ngầm" đã bị đưa ra ánh sáng, và sự thật khiến chúng ta phẫn nộ.

    TRUMP PHÁ VỠ XIỀNG XÍCH BÍ MẬT
    Donald J. Trump đã làm điều mà không ai dám làm: giải mật các tài liệu bị che giấu dưới lớp vỏ bọc “an ninh quốc gia.” Đây không chỉ là những giấy tờ đơn thuần—chúng là bằng chứng của một cuộc đảo chính từ nhà nước ngầm. Vụ ám sát JFK? Không phải do một tay súng đơn độc, mà là một mạng lưới dối trá phức tạp. Các tài liệu cho thấy Oswald chỉ là kẻ thế thân, bị bịt miệng trước khi kịp tiết lộ sự thật.

    MLK & RFK: CÙNG MỘT KIỂU BẨN THỈU
    Tiến sĩ Martin Luther King Jr., một tiếng nói phản chiến và nhà đấu tranh cho bình đẳng, không chỉ là nạn nhân của hận thù; ông còn là mục tiêu của nhà nước. Sự giám sát, can thiệp và đồng lõa của FBI là điều không thể phủ nhận.
    Vụ ám sát RFK? Một động thái tính toán của những kẻ sợ sự trỗi dậy của ông. Cùng những kẻ chủ mưu, cùng động cơ, và cùng những kết cục đáng sợ.

    ĐÂY KHÔNG PHẢI LÀ SỰ CHE ĐẬY

    ĐÓ LÀ MỘT CUỘC ĐẢO CHÍNH


    JFK, MLK, RFK—họ không chỉ là nạn nhân. Họ là chướng ngại vật đối với quyền lực của nhà nước ngầm. Những vụ ám sát này không phải là hành động ngẫu nhiên; chúng là một phần của kế hoạch kiểm soát quốc gia bằng mọi giá.

    TRUMP: TỔNG THỐNG MANG SỰ THẬT ĐẾN
    Mọi tổng thống trước Trump đều có cơ hội phơi bày điều này, nhưng họ đã không làm. Tại sao? Đồng lõa hoặc hèn nhát. Quyết định của Trump để công bố các tài liệu này là một tuyên bố chiến tranh chống lại tầng lớp tinh hoa tham nhũng. Ông không chỉ là một tổng thống—ông là một kẻ phá vỡ trật tự, từ chối khuất phục trước những lời dối trá.

    “VÌ AN NINH QUỐC GIA”? KHÔNG, LÀ VÌ AN TOÀN CỦA HỌ
    Trong nhiều thập kỷ, họ tuyên bố rằng các tài liệu bị che giấu để “bảo vệ an ninh quốc gia.” Nhưng điều họ thực sự bảo vệ là tội ác của họ. Những kẻ có tội thì nhởn nhơ trong khi sự thật bị chôn vùi.

    NGƯỜI DÂN MỸ PHẢI ĐÒI CÔNG LÝ
    Điều này chưa kết thúc. Các tài liệu đã được công bố, nhưng cuộc chiến chỉ mới bắt đầu. Những kẻ có tội phải bị lộ diện, những lời dối trá phải bị phá bỏ, và công lý phải được thực thi.

    ĐÂY KHÔNG PHẢI LÀ MỘT LÝ THUYẾT—ĐÂY LÀ LỊCH SỬ
    Bằng chứng đã ở đây, rõ ràng, không thể chối cãi. Họ gọi chúng ta là những kẻ hoang tưởng, nhưng hôm nay, sự thật đã minh oan cho chúng ta. Đây là thời khắc của chúng ta để giành lại nước Mỹ.

    Chúng ta sẽ đứng lên, hay để những lời dối trá tiếp tục?

     BOMBSHELL REPORT:

    JFK FILES RELEASED!

    60 YEARS OF LIES EXPOSED!

    THEY LIED TO US FOR SIX DECADES!


    The JFK, MLK, and RFK files are out. Decades of deceit unraveled, exposing corruption, betrayal, and murder at the highest levels. The deep state’s secrets have been dragged into the light, and the truth is infuriating.

    TRUMP BREAKS THE CHAINS OF SECRECY

    Donald J. Trump has done what no one dared: declassify files hidden behind a smokescreen of “national security.” These aren’t just papers—they’re proof of a deep state coup. JFK’s assassination? Not a lone gunman, but a complex web of lies. The files reveal that Oswald was a scapegoat, silenced before he could expose the truth.

    MLK & RFK: THE SAME DIRTY PATTERNS
    Dr. Martin Luther King Jr., an anti-war voice and fighter for equality, wasn’t just a victim of hate; he was a target of the state. The FBI’s surveillance, interference, and complicity are undeniable.
    RFK’s assassination? A calculated move by those who feared his rise to power. The same players, the same motives, the same chilling outcomes.

    THIS WASN’T A COVER-UP—IT WAS A COUP
    JFK, MLK, RFK—they weren’t just victims. They were obstacles to the deep state’s grip on power. These assassinations weren’t random acts; they were part of a plan to control the nation by any means necessary.

    TRUMP: THE PRESIDENT WHO DELIVERED THE TRUTH
    Every president before Trump had the chance to expose this, but they didn’t. Why? Complicity or cowardice. Trump’s decision to release these files is a declaration of war against the corrupt elite. He’s not just a president—he’s a disruptor who refuses to bow to the lies.

    “FOR NATIONAL SECURITY”? NO, FOR THEIR SECURITY
    For decades, they claimed the files were hidden to “protect national security.” What they really protected were their crimes. The guilty walked free while the truth was buried.

    THE AMERICAN PEOPLE MUST DEMAND JUSTICE
    This isn’t over. The files are out, but the fight begins now. The guilty must be exposed, the lies dismantled, and justice delivered.

    THIS ISN’T A THEORY—IT’S HISTORY
    The evidence is here, black and white, undeniable. They called us lunatics, but today, the truth vindicates us. This is our moment to take back America.

    Will we rise, or let the lies continue?

     FWD Fr: Aladin Nguyen 

    ******

    A New Year's Prayer for 2025 (Imagine Barron Trump singing)


    https://youtu.be/-y96AE0v6JE?si=kT_uIayKpUhQ0Vdj

     *****

    vietstar media: NĂM RẮN... LẤY ĐỘC TRỊ ĐỘC !


    https://youtu.be/W949cWaBgww?si=a7ojKO54P6sGWG6a

    ********





     


    • Blogger Comments
    • Facebook Comments
    Item Reviewed: SỐ ĐẶC BIỆT THÁNG 1-2025 TVBQGVN 1-LỄ ĐĂNG QUANG TT TRUMP & TẾT ÂT TỊ-DIỄN ĐÀN TVBQGVN-1-HOT NEWS THỜI SỰ ĐẶC BIỆT Rating: 5 Reviewed By: SA CHI LỆ